-
1 fūsus
-
2 soror
soror ōris, f a sister: germana: Iovis, i. e. Juno, V.: Phoebi, i. e. Luna, O.: magna (noctis), i. e. Terra, V.: doctae, i. e. the Muses, O.: sorores Nocte genitae, i. e. the Furies, O.: sorores tres, the Fates, H.: quae dispensant mortalia fata sorores, the Fates, O.: saevae, the Danaides, O.—A cousin, father's brother's daughter, C., O.—A female friend, playmate, companion, V.* * *sister; (applied also to half sister, sister-in-law, and mistress!) -
3 stāmen
stāmen inis, n [STA-].—In weaving, the foundation threads, basis, warp: gracile, O.: de stamine pampinus exit, O.— A thread, string: stamina pollice versant, O.: digitis dum torques stamina, O.: stamina Pollice sollicitat (of the lyre), O.: Stamina fatalia (of the Fates), O.: queri nimio de stamine, too long a thread of life, Iu.: Puniceo canas stamine vincta comas, i. e. fillet, Pr.* * *warp (in the loom); thread (on distaff); thread of life spun by the Fates -
4 triplex
triplex icis, adj. [ter+PARC-], threefold, triple: Plato triplicem finxit animum: philosophandi ratio triplex: cuspis, i. e. the trident, O.: voltus Dianae (see triceps), O.: triplicem aciem instruere, to draw up in three lines, Cs.: murus, V.: aes, H.: Sorores, the three Fates, O.: Quae ratum triplici pollice netis opus, i. e. the finger of the three Fates, O.: Poenarum deae, i. e. the Furies, O.: Gens, three clans, V.—As subst n., three times as much, a threefold portion, triple: Sume tibi decies; tibi tantundem; tibi triplex, H.: pediti in singulos dati centeni (denarii), triplex equiti, L.— Plur m. as subst. (sc. codicilli), a writing-tablet with three leaves.* * *(gen.), triplicis ADJthreefold, triple; three -
5 evolvo
ē-volvo, volvi, vŏlūtum, 3 ( per diaeresin ēvŏlŭam, Cat. 66, 74:I.ēvŏlŭisse,
Ov. H. 12, 4), v. a., to roll out, roll forth; to unroll, unfold (class.).Lit.:b.(vis venti) Arbusta evolvens radicibus haurit ab imis,
Lucr. 6, 141; cf.silvas,
Ov. M. 12, 519:cadavera turribus,
Luc. 6, 171:montes corpore,
Ov. M. 5, 355:saxa nudis lacertis,
Luc. 3, 481:intestina,
Cels. 7, 16 et saep.:vestes,
to open, unfold, Ov. M. 6, 581:volumen epistolarum,
to open, Cic. Att. 9, 10, 4:panicum furfure,
i. e. to cleanse, purge, Col. 2, 9 fin.:quae postquam evolvit,
unfolds, evolves, Ov. M. 1, 24 et saep.:amnis prorutam in mare evolvendo terram praealtas voragines facit,
Liv. 44, 8; cf.aquas (Araxes),
Curt. 5, 4, 7.—Evolvere se, or mid. evolvi, to roll out, roll forth, glide away:B.evolvere posset in mare se Xanthus,
discharge itself, Verg. A. 5, 807; cf.:Danubius in Pontum vastis sex fluminibus evolvitur,
empties, Plin. 4, 12, 24, § 79:species (anguis) evoluta repente,
Liv. 26, 19, 7:per humum evolvuntur,
roll themselves along, Tac. G. 39.—Transf.1.To unroll and read a book:2.evolve diligenter ejus eum librum qui est de animo,
Cic. Tusc. 1, 11, 24:volumina,
Quint. 2, 15, 24:fastos,
Hor. S. 1, 3, 112; Ov. F. 1, 657:versus,
id. Tr. 2, 307:jocos,
id. ib. 2, 238; cf.transf.: poëtas,
Cic. Fin. 1, 21, 72; cf.auctores,
Suet. Aug. 89:auctores penitus,
Quint. 12, 2, 8:antiquitatem,
Tac. Or. 29 fin. —To draw out a thread, i. e. to spin, said of the Fates:3.quae seriem fatorum pollice ducunt Longaque ferratis evolvunt saecula pensis,
Claud. Rapt. Pros. 1, 53; and pregn., to spin out, i. e. to spin to an end, said of the Fates:tunc, quae dispensant mortalia fata, sorores Debuerant fusos evoluisse meos,
Ov. H. 12, 4.—To obtain, raise:II.in hoc triduo Aut terra aut mari alicunde aliqua evolvam argentum tibi,
Plaut. Ps. 1, 3, 83.—Trop.A.In gen.: si qui voluerit animi sui complicatam notionem evolvere, to unroll, i. e. to clear up (the figure being taken from a book), Cic. Off. 3, 19, 76; cf.:B.exitum criminis,
id. Cael. 23:promissa evolvit somni,
i. e. turns over, revolves, Sil. 3, 216; cf.:secum femineos dolos,
Sen. Agam. 116:evolutus integumentis dissimulationis (with nudatus),
unwrapped, stripped, Cic. de Or. 2, 86, 350:evolutus bonis,
robbed, Sen. Ep. 74; cf.:sede patria rebusque summis,
Tac. A. 13, 15:ex praeda clandestina,
driven away, Liv. 6, 15:nullo possum remedio me evolvere ex his turbis,
Ter. Ph. 5, 4, 5:se omni turba,
id. Eun. 4, 4, 56.—In partic., to unfold, disclose, narrate:C.naturam rerum omnium,
Cic. Ac. 2, 36: oras belli, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 178 ed. Vahl.):totam deliberationem accuratius,
Cic. Att. 9, 10, 7:rem propositam,
Quint. 1, 1, 20:condita pectoris,
Cat. 66, 74:seriem fati,
Ov. M. 15, 152:haec,
Verg. G. 4, 509 et saep.; cf. with a rel.-clause, Lucr. 1, 954.—To roll away, of time, i. e. to pass, elapse:evolutis multis diebus,
Vulg. Gen. 38, 12:cum evolutus esset annus,
id. 2 Par. 24, 23:evoluto tempore,
id. Esth. 2, 15. -
6 soror
sŏror, ōris, f. [Sanscr. svasar; Goth. svister; Germ. Schwester; Engl. sister].I.Lit.A.In gen., a sister: Th. Salve, mea soror. Pl. Frater mi, salve, Plaut. Curc. 5, 2, 57; id. Bacch. 1, 1, 68 sq.: germana soror, Enn. ap. Cic. Div. 1, 20, 40 (Ann. v. 42 Vahl.); cf.:B.mea soror gemina germana,
Plaut. Mil. 2, 4, 30 sq.; so,germana,
Cic. Mil. 27, 73:Jovis,
i. e. Juno, Verg. A. 1, 47; Hor. C. 3, 3, 64; Ov. M. 3, 266; id. F. 6, 27 al.:Phoebi,
i. e. Luna, id. H. 11, 45; cf. id. F. 3, 110:agnam Aeneas matri Eumenidum magnaeque sorori ferit,
i. e. to Nox and Terra, Verg. A. 6, 250:doctae,
i. e. the Muses, Tib. 3, 4, 45; Ov. M. 5, 255;called also sorores novem,
id. Tr. 5, 12, 45:genitae Nocte,
i. e. the Furies, id. M. 4, 451;called also crinitae angue sorores,
id. ib. 10, 349;and, vipereae,
id. ib. 6, 662:tristes,
i. e. the Fates, Tib. 3, 3, 35;called also sorores tres,
Prop. 2, 13, 44 (3, 5, 28); Hor. C. 2, 3, 15; Ov. M. 15, 808.—Of beasts:in grege prioris anni sororem equa comitatur,
Plin. 8, 42, 64, § 156.—Prov.:bonae mentis soror est paupertas,
Petr. 84, 4.—In partic., poet.:II.sorores,
the Muses, Prop. 3 (4), 1, 17; the Fates, Cat. 64, 326; Ov. H. 12, 3; 15, 81; Mart. 4, 54, 9; 4, 73, 3; the Danaides, Prop. 4 (5), 7, 67; Ov. H. 14, 15.—Transf. ( poet. and in post-Aug. prose).A.A cousin, the daughter of a father's brother, Ov. M. 1, 351.—B.A female friend, playmate, or companion, Verg. A. 1, 321; 11, 823; Tib. 3, 1, 26; Sen. Hippol. 611; Petr. 127; Mart. 2, 4, 3; 12, 20, 2;C.Inscr. Marin. Iscriz. Alb. p. 60.—In eccl. Lat.,
female Christians, Vulg. 1, Tim. 5, 2.—Of things in pairs, connected together, or alike:D.obsecro te hanc per dexteram Perque hanc sororem laevam,
Plaut. Poen. 1, 3, 9;so of the hand,
Verg. M. 28:abjunctae comae mea fata sorores Lugebant,
Cat. 66, 51:sapore caryotarum sorores,
Plin. 13, 4, 9, § 45; Mart. 14, 128, 2.—Of the word soror:scripta soror fuerat: visum est delere sororem,
Ov. M. 9, 528. -
7 triplex
trī̆plex, ĭcis (abl. regularly triplici;I.triplice,
Prud. Apoth. 383; Ven. Carm. 7, 4, 12), adj. [ter-plico], threefold, triple.Lit.A.Adj.:B.Plato triplicem finxit animum,
Cic. Tusc. 1, 10, 20:philosophandi ratio triplex,
id. Ac. 1, 5, 19: nec me pastoris Iberi Forma triplex, nec forma triplex tua, Cerbere, movit, Ov M. 9, 185: cuspis, i. e. Neptune ' s trident, id. ib. 12, 594:mundus (because made up of sky, land, and sea),
id. ib. 12, 40:regnum (because shared among Jupiter, Neptune, and Pluto),
id. ib. 5, 368: vultus Dianae (because also Luna and Hecate;v. triceps and triformis),
id. H. 12, 79: triplicem aciem instruere, to draw up an army in three lines or columns, to form a triple line, Caes. B. G. 1, 24; so,acies,
id. ib. 1, 51; id. B. C. 1, 41; 1, 83 al.; cf.comically: paravi copias duplices, triplices dolos. perfidias,
Plaut. Ps. 2, 1, 5:vallus, Auct. B. Alex. 2, 3: murus,
Verg. A. 6, 549; Ov. F. 3, 801:aes,
Verg. A. 10, 784; Hor. C. 1, 3, 9:triplici stant ordine dentes,
Ov. M. 3, 34 et saep. — Poet., of three like persons or things belonging together: triplices Sorores, [p. 1901] the three sisters, i. e. the Fates, Ov. M. 8, 452;called triplices deae,
id. ib. 2, 654; cf.:quae ratum triplici pollice netis opus,
i. e. the finger of the three Fates, id. Ib. 76: poenarum deae triplices, i. e. the Furies, id. M, 8, 481:Minyeïdes,
i. e. the three daughters of Minyas, id. ib. 4, 425:greges,
three bands of Bacchantes, Prop. 3, 17 (4, 16), 24; cf.gens,
three clans, Verg. A. 10, 202. —Substt.1.trī̆plex, ĭcis, n., three times as much, a threefold portion, triple: sume tibi decies; tibi tantundem;2.tibi triplex,
Hor. S. 2 3, 237; cf.:pediti in singulos dati centeni (denarii), duplex centurioni, triplex equiti,
Liv. 45, 40, 5; 45, 43, 7:olei veteris triplex adicitur,
Scrib. Comp. 218. —trī̆plĭces, ĭum, m. (sc. codicilli), a writing-tablet with three leaves, Cic. Att. 13, 8, 1; Mart. 7, 72, 2; 10, 87, 6; 14, 6, 1.—* II.Transf., very great or strong: triplici fluctu, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 116 (id. H. 4, 23 Dietsch). — Adv.: trĭplĭcĭter, in a threefold manner, in three ways:commutare,
Auct. Her. 4, 42, 54: l littera tripliciter sonat, Mart. Cap. 3, 54. -
8 triplices
trī̆plex, ĭcis (abl. regularly triplici;I.triplice,
Prud. Apoth. 383; Ven. Carm. 7, 4, 12), adj. [ter-plico], threefold, triple.Lit.A.Adj.:B.Plato triplicem finxit animum,
Cic. Tusc. 1, 10, 20:philosophandi ratio triplex,
id. Ac. 1, 5, 19: nec me pastoris Iberi Forma triplex, nec forma triplex tua, Cerbere, movit, Ov M. 9, 185: cuspis, i. e. Neptune ' s trident, id. ib. 12, 594:mundus (because made up of sky, land, and sea),
id. ib. 12, 40:regnum (because shared among Jupiter, Neptune, and Pluto),
id. ib. 5, 368: vultus Dianae (because also Luna and Hecate;v. triceps and triformis),
id. H. 12, 79: triplicem aciem instruere, to draw up an army in three lines or columns, to form a triple line, Caes. B. G. 1, 24; so,acies,
id. ib. 1, 51; id. B. C. 1, 41; 1, 83 al.; cf.comically: paravi copias duplices, triplices dolos. perfidias,
Plaut. Ps. 2, 1, 5:vallus, Auct. B. Alex. 2, 3: murus,
Verg. A. 6, 549; Ov. F. 3, 801:aes,
Verg. A. 10, 784; Hor. C. 1, 3, 9:triplici stant ordine dentes,
Ov. M. 3, 34 et saep. — Poet., of three like persons or things belonging together: triplices Sorores, [p. 1901] the three sisters, i. e. the Fates, Ov. M. 8, 452;called triplices deae,
id. ib. 2, 654; cf.:quae ratum triplici pollice netis opus,
i. e. the finger of the three Fates, id. Ib. 76: poenarum deae triplices, i. e. the Furies, id. M, 8, 481:Minyeïdes,
i. e. the three daughters of Minyas, id. ib. 4, 425:greges,
three bands of Bacchantes, Prop. 3, 17 (4, 16), 24; cf.gens,
three clans, Verg. A. 10, 202. —Substt.1.trī̆plex, ĭcis, n., three times as much, a threefold portion, triple: sume tibi decies; tibi tantundem;2.tibi triplex,
Hor. S. 2 3, 237; cf.:pediti in singulos dati centeni (denarii), duplex centurioni, triplex equiti,
Liv. 45, 40, 5; 45, 43, 7:olei veteris triplex adicitur,
Scrib. Comp. 218. —trī̆plĭces, ĭum, m. (sc. codicilli), a writing-tablet with three leaves, Cic. Att. 13, 8, 1; Mart. 7, 72, 2; 10, 87, 6; 14, 6, 1.—* II.Transf., very great or strong: triplici fluctu, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 116 (id. H. 4, 23 Dietsch). — Adv.: trĭplĭcĭter, in a threefold manner, in three ways:commutare,
Auct. Her. 4, 42, 54: l littera tripliciter sonat, Mart. Cap. 3, 54. -
9 Caninefas
-
10 Caninefas
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Caninefas
-
11 dea
-
12 ē-volvō
ē-volvō volvī, volūtus, ere, to roll out, roll. forth, unroll, unfold: amnis... in mare evolvendo terram, etc., L.: vestīs tyranni, O.: volumen epistūlarum: aquas per campos, to spread, Cu.: In mare se (Xanthus), discharge, V. — Pass, to glide, creep: species (anguis) evoluta repente, L.: per humum evolvuntur, Ta.: ad aures militum dicta ferocia evolvebantur, spread, L.—Of books, to unroll, read, peruse, study: diligenter librum: fastos, H.: poëtas.—To roll out, spin out: fusos meos (of the Fates), O. — Fig., to unfold, make clear, disclose, reveal: animi sui notionem: naturam rerum: seriem fati, O.: haec, brood over, V. —To free, extricate, strip: me ex his turbis, T.: evolutus integumentis dissimulationis.—To drive off, repel: istos ex praedā, L. — To produce, develop: exitum criminis: Quae postquam evolvit (deus), O. -
13 fātālis
fātālis e, adj. [fatum], of fate, ordained by destiny, decreed, destined, fated, fatal: Caesaris mors: necessitas: continuatio ordinis sempiterni: annus ad interitum urbis: deae, the Fates, O.: libri, i. e. the Sibylline, L.: arva, promised by fate, V.: lex, i. e. fatum, O.: labor, H.: ora fluminis, destined, O.: tam fatale est medicum adhibere, quam convalescere.— Dangerous, destructive, deadly: bellum: machina, V.: monstrum, H.: iudex (i. e. Paris), H.* * *fatalis, fatale ADJfated, destined; fatal, deadly -
14 fātum
fātum ī, n [P. n. of * for], an utterance, prophetic declaration, oracle, prediction: Apollo fatis fandis dementem invitam ciet: ex fatis quae Veientes scripta haberent: Oblitus fatorum, V.— That which is ordained, destiny, fate: necessitas fati: fato fieri omnia: plenum superstitionis fati nomen: neque si fatum fuerat, effugisset: praeter fatum, beyond the natural course of events: tibi cura Caesaris fatis data, H.: Quo nihil maius terris Fata donavere, H.: caeca, H.: insuperabile, O.: fata regunt homines, Iu.: fatorum arcana, O.: fuit hoc sive meum sive rei p., ut, etc.: si fata fuissent, ut caderem, V.: eo fato ne, etc.: huic fato divōm proles Nulla fuit, i. e. will, V.: fatis contraria nostris Fata Phrygum, V.—Prov.: fata viam invenient, nothing can resist fate, V.— Bad fortune, ill fate, calamity, mishap, ruin: exiti ac fati dies: suum fatum querebantur, Cs.: extremum rei p.— Fate, death: Hortensi vox exstincta fato suo est: fato obire, Ta.: omen fati: inexorabile, V.: perfunctos iam fato, L.: se fati dixit iniqui, most unfortunate, O.: fatum proferre, i. e. to prolong life, V.: ad fata novissima, to the last, O.— A pest, plague, ruin: duo illa rei p. paene fata, Gabinius et Piso.— A symbol of fate: Attollens umero fata nepotum (represented on the shield), V.: fata inponit diversa duorum, the lots, V.—Person., The Fates, Pr., Iu.* * *utterance, oracle; fate, destiny; natural term of life; doom, death, calamity -
15 fūsus
fūsus adj. [P. of fundo], stretched out, lying, recumbent, prostrate: in herbā, O.: humi, O. — Spread out, extended, broad, large, ample: (aër) fusus: Gallorum fusa corpora, full, L.: crines, flowing, V.: fusus in pectore barbam. V.—Fig., copious, diffuse, flowing, free: genus sermonis.— At ease, careless: per moenia Teucri, V.: per herbam, V.* * *Ifusa, fusum ADJspread out, broad, flowingIIspindle; (e.g., of the Fates) -
16 Lachesis
Lachesis is, f, Λάχεσισ, one of the three Fates, O., Iu. -
17 Parca
Parca ae. f [PARC-], a goddess of Fate: Parca non mendax, H.: dura, O.— Plur, the Fates (i. e. Klotho, Lachesis, and Atropos), C., H., V., Iu. -
18 parō
parō āvī, ātus, āre [2 PAR-], to make ready, prepare, furnish, provide, arrange, order, contrive, design: contra haec, make preparations, S.: ad iter, make ready, L.: cui fata parent, for whom the Fates are making ready, V.: omnibus rebus instructum et paratum convivium: turres, falces, testudinesque, Cs.: ad integrum bellum cuncta, S.: quae opus fuere ad nuptias, T.: galeam et aegida, assume, H.: fugam, i. e. prepare for flight, V.: filio luctum, T.: quibus insidiae parabantur, S.: leges, introduce, S.: rictu in verba parato, ready to speak, O.—With reflex. pron., to prepare oneself, get ready: se, ut, etc., T.: se ad discendum: huc te pares: se in similem casum, Cs.: se ad proelium, L.— To prepare, intend, resolve, purpose, determine, meditate, be on the point of, be about: Quid Seres parent, H.: maledictis deterrere (poëtam), ne scribat, parat, T.: Labienum adoriri, Cs.: quid pares respondere scire cupio: in nemus ire parant, V.: uxorem ut arcessat, T.: si ita naturā paratum esset, ut, etc., so ordered.—To procure, acquire, get, obtain: nobis psaltriam, T.: commeatūs, S.: locum et sedes, Cs.— To procure with money, buy, purchase: trans Tiberim hortos: iumenta, Cs.: servi aere parati, S.* * *parare, paravi, paratus V TRANSprepare; furnish/supply/provide; produce; obtain/get; buy; raise; put up; plan -
19 quippe
quippe adv. and conj. [2 qui+-pe]. I. As adv., of course, as you see, obviously, as one might expect, naturally, by all means: leve nomen habet utraque res; quippe; leve enim est hoc, risum movere: ergo ad cenam si quis vocat, condemnetur. Quippe, inquit, etc.—Usu. followed by a causal particle: quod flagitabam... quippe cum bellum geri iam viderem: raro tantis animis concurrerunt classes, quippe cum pugnarent, etc., L. —With a relat. introducing an obvious explanation or reason: multa questus est Caesar, quippe qui vidisset, etc., as he would of course, after seeing, etc.: plurimum terroris tulit, quippe quibus aegre occursum est, etc., L.: solis candor inlustrior est... quippe qui tam late conluceat: convivia non inibat; quippe qui ne in oppidum quidem veniret. —With an explanatory appositive: sol Democrito magnus videtur, quippe homini erudito, i. e. as of course it must to an intelligent man: quidam contra miseriti Periturae quippe, Ph.—In irony, certainly, indeed, forsooth: Quippe vetor fatis, I, forsooth, am forbidden by the fates! V.: movet me quippe lumen curiae.— II. As conj., introducing an obvious explanation or reason, since, for, for in fact: quippe benignus erat, for he was, you see, etc., H.: Quippe color nivis est, O.: quippe homo iam grandior ruri Se continebat, T.: neque provinciam invitus dederat; quippe foedum hominem a re p. procul esse volebat, S.: ego laudo... quippe qui saepe id remedium aegritudinumst, since somehow (see 2 qui), T.: Quippe etiam festis quaedam exercere diebus, Fas et iura sinunt, eince even, etc., V.* * *of course; as you see; obviously; naturally; by all means -
20 subtegmen
weft/woof, transverse threads woven between warp threads; threads of the Fates
См. также в других словарях:
Fates — Saltar a navegación, búsqueda Fates Álbum de Erik Mongrain Publicación Diciembre de 2006 Grabación agosto octubre de … Wikipedia Español
Fates — Album par Erik Mongrain Sortie Décembre 2006 (Canada) Enregistrement Studio Serge Fiori (20 … Wikipédia en Français
Fates — [fāts] pl.n. Gr. & Rom. Myth. the three goddesses who control human destiny and life: see CLOTHO, LACHESIS, ATROPOS * * * In Greek and Roman mythology, the three goddesses who determined human destiny. The Fates were usually depicted as old women … Universalium
Fates — Fates, the in Greek and Roman ↑mythology, the three goddesses who decided what should happen in each person s life … Dictionary of contemporary English
Fates — Difficile de se faire une idée précise sur ce nom originaire d Afrique du Nord. En arabe standard, afTas signifie nez camus . En kabyle, fatis désigne un champ humide (toponyme). Il faut apparemment choisir entre ces deux solutions, mais il y en… … Noms de famille
Fates — [fāts] pl.n. Gr. & Rom. Myth. the three goddesses who control human destiny and life: see CLOTHO, LACHESIS, ATROPOS … English World dictionary
Fates — noun /feɪts/ Atropos, Clotho, and Lachesis; supernatural beings who controlled the destiny of men and of the gods. Through the years we all will be together / If the Fates allow Syn: Moirae … Wiktionary
fates — plural of fate present third singular of fate * * * Fates «fayts», noun (plural). Greek and Roman Mythology. the three goddesses who controlled human life; Parcae. They were Clotho, who spun the thread of life; Lachesis, who decided how long it… … Useful english dictionary
Fates (Série) — Cette page a été supprimée. Le journal des suppressions et des déplacements est affiché ci dessous pour référence. 1 octobre 2009 à 12:47 Inisheer (discuter | contributions) a supprimé « Fates (Série) » (Redirection cassée : contenait «… … Wikipédia en Français
Fates (série) — Cette page a été supprimée. Le journal des suppressions et des déplacements est affiché ci dessous pour référence. 1 octobre 2009 à 12:46 Inisheer (discuter | contributions) a supprimé « Fates (série) » (Critères d'admissibilité non… … Wikipédia en Français
Fates Warning — на Evolution Fest во Флоренции, Италия … Википедия