-
1 comes
comes itis, m and f [com- + 1 I-], a companion, associate, comrade, partaker, sharer, partner. omnino sine comite venisse, quite alone: Comites secuti sunt virginem, T.: eius Rubrius: o socii comitesque, H.: cui fides Achates it comes, V.: victoriae Pompei, an associate in, Cs.: eius amentiae: mortis, O.: paternae fugae, L.: data sum comes Minervae, O.: comitem sororem Sprevisti, V.—A guardian, tutor: Illi me comitem in arma pater misit, V.: custos comesque Iuli, V.—An attendant, retainer, dependant: Brundisium ductus, H.: ducendus et unus Et comes alter, H.: comites magistratuum, retinue: eius: comes Neronis, one of Nero's train, H.—Fig., of things, a companion, attendant, concomitant, associate, consequence: multarum deliciarum saltatio: eventūs rerum comites consiliorum: artes virtutis: culpam poena premit comes, H.* * *Icomrade, companion, associate, partner; soldier/devotee/follower of anotherIICount, Earl (England); official, magnate; occupant of any state office -
2 contubernālis
contubernālis is, m and f [com-+taberna], a tent-companion, messmate (usu. ten men and a decanus in one tent), C., Ta., Cu.—A personal follower, attendant: Pompeio.—A comrade, companion, associate, colleague: tui: meus in consulatu.* * *tent mate, comrade-in-arms; staff trainee; companion; colleague; slave's mate -
3 compransor
table-companion; companion at a banquet; boon companion (L+S) -
4 conpransor
table-companion; companion at a banquet; boon companion (L+S) -
5 convīctiō
convīctiō ōnis, f [com-+VIV-], companionship, intercourse, intimacy, C.— A companion: convictiones domesticae.* * *Idemonstration, proofIIcompanionship, intimacy; living with a person; social intercourse; companion -
6 convīctor
convīctor ōris, m [com-+VIV-], a table companion, messmate, familiar friend, H., C.* * *messmate, friend, companion; one who lives with a person on intimate terms -
7 convīva
convīva ae, m and f [com-+VIV-], a table companion, guest: ridere convivae: satur, H.: frequens, O.: ebrius, O.: promissus, promised guest, Iu.* * *guest, table companion; (literally one who lives with another) -
8 satelles
satelles itis, m and f an attendant, follower, courtier, life-guard: regii satellites, retinue, L.: satellites Naevi: si equites Romani satellites Numidae traderentur, S.: Aurum per medios ire satellites... amat, H.: Hannibalis, followers, L.— —An attendant, companion, follower: Iovis pinnata satelles, i. e. the eagle: Orci, i. e. Charon, H.: deae custos, satelles (i. e. Orion, of Diana), O.— An assistant in crime, accomplice, partner, abettor: stipatores corporis constituit, eosdem satellites potestatis: satellites scelerum.—Fig., an assistant, attendant: natura ei (sc. homini) sensūs tamquam satellites attribuit: Virtutis rigidus, H.* * *Iattendant; courtier; follower; life guard; companion; accomplice, abettorIIS:satellite -
9 socia
socia ae, f [socius], a sharer, partner, companion, associate: (eloquentia) est oti socia: civitas socia tuorum furtorum: alquam pro sociā obtinere, S.: Addit se sociam, V.: socias sorores Impietatis habet, O.: socia generisque torique, i. e. sister and wife, O.* * *associate/partner (female); companion/partner (in marriage) -
10 socius
socius ī, m ( gen plur. sociūm, L., V.), a fellow, sharer, partner, comrade, companion, associate: belli particeps et socius: regni: neminem habeo culpae socium: gloriosi laboris: Hunc cape consiliis socium, V.: socium esse in negotiis, T.: Cum sociis operum, H.: amissā sociorum parte, O.: generis socii, i. e. relatives, O.: tori, i. e. consort, O.—In business, an associate, copartner, partner: socii putandi sunt, quos inter res communicata est: utilitas sociorum per te defensa, of the members of the company: furti et pro socio damnatus, for defrauding a partner.—In public life, an ally, confederate, friend: Boios socios sibi asciscunt, Cs.: socii atque amici populi R.: omnes, socii atque hostes, S.—In phrases with Latini or nomen Latinum, to denote the whole body of Italian confederates of Rome: socii et Latini, i. e. the Italian allies in and beyond Latium: ab sociis et nomine Latino auxilia accersere, S.: socii ac nominis Latini, L.: socii Latini nominis, the Latin allies, L.* * *associate, companion; ally -
11 sodālis
sodālis is, adj., of companions, friendly, companionable, sociable: turba, O.: nec desunt Veneris sodali Vina craterae, H.—As subst m. and f an associate, mate, fellow, intimate, comrade, crony, boon-companion: habui semper sodalīs... epulabar cum sodalibus: aequales sodalesque adulescentium Tarquiniorum, L.: Pompei meorum prime sodalium, H.: istius in hoc morbo: veterem tutare sodalem, O.—In an association, a fellowmember, associate: in Lupercis sodales.—A participator, accomplice, conspirator: alquos sodalīs vocare.* * *companion, associate, mate, intimate, comrade, crony; accomplice, conspirator -
12 coepulonus
table-companion; (mock-tragic for parasitus); fellow banqueter/companion (L+S) -
13 Abanteus
Ăbas, antis, m.=”Abas.I.The twelfth king of Argos, son of Lynceus and Hypermnestra, grandson of Danaūs, father of Acrisius, and grandfather of Perseus. His shield was gained by Æneas, Verg. A. 3, 286.—B.Hence derivv.1.Ăbantĕus, a, um, adj., pertaining to Abas, Ov. M. 15, 164.—2. a.His son Acrisius, Ov. M. 4, 607.—b.His great grandson Perseus (by Danaë, daughter of Acrisius), Ov. M. 4, 673; 5, 138 al.—II.A Centaur, son of Ixion, Ov. M. 12, 306.—III.An Ethiopian, Ov. M. 5, 126.—IV.A companion of Dionedes, Ov. M. 14, 505.—V.A companion of Æneas, Verg. A. 1, 121.—VI.A Tuscan chieftain, Verg. A. 10, 170 and 427. -
14 Abantiades
Ăbas, antis, m.=”Abas.I.The twelfth king of Argos, son of Lynceus and Hypermnestra, grandson of Danaūs, father of Acrisius, and grandfather of Perseus. His shield was gained by Æneas, Verg. A. 3, 286.—B.Hence derivv.1.Ăbantĕus, a, um, adj., pertaining to Abas, Ov. M. 15, 164.—2. a.His son Acrisius, Ov. M. 4, 607.—b.His great grandson Perseus (by Danaë, daughter of Acrisius), Ov. M. 4, 673; 5, 138 al.—II.A Centaur, son of Ixion, Ov. M. 12, 306.—III.An Ethiopian, Ov. M. 5, 126.—IV.A companion of Dionedes, Ov. M. 14, 505.—V.A companion of Æneas, Verg. A. 1, 121.—VI.A Tuscan chieftain, Verg. A. 10, 170 and 427. -
15 Abas
Ăbas, antis, m.=”Abas.I.The twelfth king of Argos, son of Lynceus and Hypermnestra, grandson of Danaūs, father of Acrisius, and grandfather of Perseus. His shield was gained by Æneas, Verg. A. 3, 286.—B.Hence derivv.1.Ăbantĕus, a, um, adj., pertaining to Abas, Ov. M. 15, 164.—2. a.His son Acrisius, Ov. M. 4, 607.—b.His great grandson Perseus (by Danaë, daughter of Acrisius), Ov. M. 4, 673; 5, 138 al.—II.A Centaur, son of Ixion, Ov. M. 12, 306.—III.An Ethiopian, Ov. M. 5, 126.—IV.A companion of Dionedes, Ov. M. 14, 505.—V.A companion of Æneas, Verg. A. 1, 121.—VI.A Tuscan chieftain, Verg. A. 10, 170 and 427. -
16 Acmon
Acmōn, ŏnis, m.I.A companion of Aeneas:II.Acmon Lyrnessius,
Verg. A. 10, 128.—A companion of Diomed, Ov. M. 14, 484;acc. Acmona,
ib. 497. -
17 combibo
1. I.Neutr., to drink with any one as a companion (very rare):II.aeque combibendi et convivandi peritissimus,
Sen. Ep. 123, 15.—Act., to drink completely up, to absorb, to imbibe (the most common signif., rare before the Aug. per., in Cic. only once trop.).A.Prop.:2.combibunt guttura sucos,
Ov. M. 13, 944; 7, 287: atrum venenum corpo re, * Hor. C. 1, 37, 28:ore lacrimas alicujus,
Ov. A. A. 2, 326:lacrimas meas,
to repress, conceal, id. H. 11, 54, Sen. Ep. 49, 1. —Of the absorbing of the rays of the sun:cute soles,
Mart. 10, 12, 7; cf. the foll.—Transf. to inanimate objects:B.metreta amurcam,
Cato, R. R. 100 Schneid. N. cr.:ara cruorem,
Ov. M. 13, 410:testa oleum,
Col. 12, 50, 17, p. 527 Bip.:uvae mustum,
id. 12, 39, 1 ' caepa jus, id. 12, 10, 2:baca salem,
id. 12, 47, 10, p. 519 Bip.:sic modo combibitur ingens Erasinus in arvis,
is swallowed up, Ov. M. 15, 275.—Of the absorbing of the sun's rays:scrobes solem pluviasque,
Plin. 17, 11, 16, § 80; so,cupressus flammas,
Stat. Th. 10, 675.—And poet. of imbibing, i. e. receiving spots (after perfundere):combibit os maculas,
Ov. M. 5, 455.—Trop.: artes, * Cic. Fin. 3, 2, 9; so,2.illapsos per viscera luxus,
Sil. 11, 402.combĭbo ( conb-), ōnis, m. [1. combibo], a pot-companion, perh. only Lucil. ap. Non. p. 38, 13, and Cic. Fam. 9, 25, 2. -
18 commilito
1.com-mīlĭto, ōnis, m.I.A comrade, companion in war, fellow-soldier (in good prose; most freq. in the histt., esp. of the post-Aug. per.), * Cic. Deiot. 10, 28; Caesar ap. Suet. Caes. 67; August. ap. Suet. Aug. 25; C. Cassius ap. Quint. 6, 3, 90; Liv. 3, 50, 5 and 7; Vell. 2, 59, 4; Suet. Claud. 10; id. Galb. 20; id. Vit. 11; Flor. 2, 20, 2. —II.Transf., in gen., a comrade:2.carissimus sibi,
Petr. 80:di,
Flor. 1, 11, 4; and for a prostitute, Elag. ap. Lampr. Elag. 26.com-mīlĭto, āre, v. n., to be a companion in war, to fight in company; only fig.:luna quasi commilitans,
Flor. 3, 5, 23. -
19 compotor
com-pōtor, ōris, m., a drinking-companion, pot-companion, Cic. Phil. 2, 17, 42; 5, 8, 22. -
20 compransor
com-pransor, ōris, m., a companion in a banquet, a boon companion, Cic. Phil. 2, 39, 101.
См. также в других словарях:
Companion — may refer to: A friend or acquaintance you associate yourself with Companion (caregiving), a nurse assistant or similar professional who assists a patient one on one Companion (ship), an architectural feature of ships Companion animal, a pet… … Wikipedia
Companion — Com*pan ion (k[o^]m*p[a^]n y[u^]n), n. [F. compagnon, OF. compaing, fr. an assumed LL. companio (cf. companium fellowship, a mess), fr. L. com + panis bread. See {Pantry}.] 1. One who accompanies or is in company with another for a longer or… … The Collaborative International Dictionary of English
companion — COMPANIÓN, OÁNĂ, companioni, oane, s.m. şi f. (Franţuzism). 1. Camarad, tovarăş. 2. Persoană care făcea parte dintr o societate comercială, artistică etc. – Din fr. compagnon. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 COMPANIÓN s. v.… … Dicționar Român
Companion — Com*pan ion, v. t. 1. To be a companion to; to attend on; to accompany. [R.] Ruskin. [1913 Webster] 2. To qualify as a companion; to make equal. [Obs.] [1913 Webster] Companion me with my mistress. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
companion — c.1300, from O.Fr. compagnon fellow, mate, friend, partner (12c.), from L.L. companionem (nom. companio), lit. bread fellow, messmate, from L. com with (see COM (Cf. com )) + panis bread. Found first in 6c. Frankish Lex Salica, and probably a… … Etymology dictionary
companion — ► NOUN 1) a person with whom one spends time or travels. 2) each of a pair of things intended to complement or match each other. 3) (Companion) a member of the lowest grade of certain orders of knighthood. DERIVATIVES companionship noun. ORIGIN… … English terms dictionary
companion — companion1 [kəm pan′yən] n. [ME compainoun < OFr compagnon < VL * companio, lit., bread fellow, messmate (calque of Goth gahlaiba, one who eats of the same bread < ga , with + hlaifs, bread, LOAF1) < L com , with + panis, bread] 1. a… … English World dictionary
companion — index associate, cohort, colleague, complement, confederate, consociate, consort, copartner (business associate) … Law dictionary
companion — n comrade, *associate, crony Analogous words: *friend, confidant, intimate, acquaintance: *partner, colleague: attendant, escort, chaperon (see corresponding verbs at ACCOMPANY) … New Dictionary of Synonyms
companion — [n] helper, friend accompaniment, accomplice, aide, ally, assistant, associate, attendant, buddy, chaperon, colleague, comate, complement, comrade, concomitant, confederate, consort, convoy, counterpart, cousin, co worker, crony, cuz*, double,… … New thesaurus
companion — 1. n. & v. n. 1 a (often foll. by in, of) a person who accompanies, associates with, or shares with, another (a companion in adversity; they were close companions). b a person, esp. an unmarried or widowed woman, employed to live with and assist… … Useful english dictionary