-
1 fasola
- li; -le; gen pl; -li; f* * *f.Gen.pl. -i1. bot. bean; fasola szparagowa string bean; fasola wielokwiatowa runner bean ( Phaseolus coccineus); fasola zwyczajna kidney bean, green bean ( Phaseolus vulgaris).2. ( strąki i nasiona) bean.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fasola
-
2 fasola faso·la
-
3 fasol|a
f 1. sgt (roślina) bean C- fasola tyczkowa runner bean, scarlet runner- fasola szparagowa string a. green bean- fasola karłowa dwarf bean2. sgt (nasiona, strąki) bean zw. pl- łuskać fasolę to shell beans- ziarnko fasoli a bean- fasolę przed ugotowaniem należy namoczyć beans should be soaked before cooking3. (ziarno) beanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fasol|a
-
4 adzuki
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > adzuki
-
5 jasiek
* * *I.jasiek1mi- śk- Gen. -a (= poduszeczka) throw pillow; Br. scatter cushion.II.jasiek2mi- śk- Gen. -a kulin. (= duża fasola) butter bean.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasiek
-
6 mamut
* * *mamiGen. -a bot. ( fasola) large-sized beans.mppl. -y przen. (= ciemniak, tradycjonalista) old fogy, old fogey.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mamut
-
7 strączkowy
adjroślina strączkowa — leguminous plant, legume
fasola strączkowa — string lub runner (BRIT) bean
* * *a.leguminous; rośliny strączkowe bot. leguminous plants, legumes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > strączkowy
-
8 szparagowy
adjfasolka szparagowa — string lub runner (BRIT) bean
* * *a.asparagus; aspariginous; zupa szparagowa asparagus soup; fasola szparagowa string bean.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szparagowy
-
9 tyczkowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tyczkowy
-
10 czep|ić się
pf — czep|iać się impf v refl. 1. (chwytać się) to cling (kogoś/czegoś (on) to sb/sth)- mały chłopiec czepiał się fartucha matki the little boy clung to his mother’s apron- pies czepił się zębami nogawki spodni the dog clung (on) to his/her trouser leg with its teeth2. (przywierać) to cling, to stick (kogoś/czegoś to sb/sth)- mokry śnieg czepiał się butów the wet snow clung a. stuck to his/her shoes- fasola czepia się tyczek string beans twine around the stakes3. pot. (krytykować) to carp, to niggle- czepiać się kogoś to carp at sb; to get at sb pot.- czepiać się każdego słowa to pick at every word- czego się czepiasz? what’s your problem?, why do you keep on like that?- przestań się czepiać! stop getting at me a. picking on me!- bez przerwy o coś się czepia s/he’s always having a go (about sth) a. carping (on about sth pot.)- nikt się mnie nie czepia, że się spóźniam nobody says anything about me turning up a. being late4. przen. to cling, to hang on (czegoś to sth) [nadziei, życia]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czep|ić się
-
11 ja|ś
m (A jasia) pot. (fasola) butter bean- □ głupi jaś pot. (zastrzyk) premedicationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ja|ś
-
12 mięk|nąć
impf (miękł a. mięknął) vi 1. (tracić twardość) to soften; (topić się) to melt- fasola mięknie, gdy jest moczona w wodzie beans soften when soaked in water- asfalt mięknie od upału asphalt melts in the heat- rozgrzany metal mięknie i można go dowolnie formować metal melts when heated and can be shaped freely ⇒ zmięknąć2. przen. (łagodnieć) [głos, rysy, spojrzenie] to soften; [człowiek, serce] to melt ⇒ zmięknąć 3. pot. (ustępować) to yield- matka mięknie pod wpływem próśb dziecka a mother yields to her child’s requests ⇒ zmięknąć■ mięknąć w nogach a. kolanach to be weak at the knees- miękną pod nim/nią kolana a. nogi he’s/she’s weak at the kneesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mięk|nąć
-
13 napęcznia|ły
adj. 1. (nabrzmiały) [fasola, ryż] swollen- owoce napęczniałe sokiem juicy a. fleshy fruit2. (wydęty) [torba, segregator] bulging- torba napęczniała od zakupów a bag bulging with (the) shoppingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napęcznia|ły
-
14 napęczni|eć
pf (napęcznieję, napęczniał, napęczniała, napęcznieli) vi 1. (nabrzmieć) [kasza, ryż, fasola] to swell 2. (powiększyć się) to swell, to bulge- żyły mu napęczniały z wysiłku his veins swelled from the effortThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napęczni|eć
-
15 rozgot|ować
pf — rozgot|owywać impf Ⅰ vt to overcook [kartofle, ryż] Ⅱ rozgotować się — rozgotowywać się to overcook- fasola się rozgotowała the beans are overcookedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozgot|ować
-
16 wartoś|ć
f 1. sgt (cena) worth, price- sprzęt (o) wartości tysiąca funtów a thousand pounds’ worth of equipment- ten naszyjnik ma niewielką wartość this necklace is of little worth- to jest już bez wartości this is now worthless2. (zaleta) value U- fasola dorównuje wartością odżywczą mięsu the nutritional value of beans is equal to that of meat- lecznicza wartość ziół the healing value of herbs- jego dzieło nie ma wartości artystycznej his work has no artistic value zw. pl3. zw. pl książk., Filoz. value zw. pl- spór o wartości a dispute over values4. Mat., Fiz. value- □ wartość antykwaryczna antiquarian value- wartość dodana Ekon. value added- wartość dodatkowa Ekon. surplus value- wartość estetyczna aesthetic value- wartość liczbowa Mat. numerical value- wartość nominalna Ekon. face value- wartość opałowa Fiz. calorific value- wartość realna Ekon. actual value- wartość użytkowa utilityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wartoś|ć
-
17 wi|ć2
impf (wiję) Ⅰ vt to weave- ptaki wiją gniazda birds are building nests- wić wieniec z kłosów to weave a garland from ears of cornⅡ wić się 1. (poruszać się) [osoba] to writhe; [dżdżownica, żmija] to slither- wić się w boleściach to writhe in pain2. (tworzyć spiralę) to meander- droga wiła się pod górę the road meandered up the hill- rzeka wije się doliną a river meanders in the valley- z komina wije się dym the smoke spirals up from the chimney- wijący się korowód taneczny a winding pageant3. (piąć się) to twist- bluszcz wije się po pniu the ivy winds around the tree- fasola wije się na palikach the bean plant twists around stakes- wijące się pędy roślin twisting shoots4. (kręcić się) to curl- wijące się włosy curly hair- długa wijąca się broda a long, curly beard■ wić się jak piskorz pot. to wriggle like an eelThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wi|ć2
См. также в других словарях:
fasola — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. fasolali {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} roślina pochodząca z Ameryki Płd., mająca jadalne nasiona w długich strąkach bądź też jadalne całe strąki (fasola szparagowa);… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fäsŏla — (a. Geogr.), so v.w. Fäsulä … Pierer's Universal-Lexikon
fasolă — fasólă (= fasole) s.f. (pl. fasole) Trimis de gall, 30.10.2008. Sursa: DMLR … Dicționar Român
fasola — ż I, DCMs. fasolali; lm D. fasolali 1. «Phaseolus, roślina z rodziny motylkowatych, strączkowa, jednoroczna lub wieloletnia, o dużych liściach i białych, żółtych lub czerwonych kwiatach; uprawiana pospolicie w wielu odmianach dla jadalnych nasion … Słownik języka polskiego
fasola — pupelė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių (Fabaceae) šeimos augalų gentis (Phaseolus). atitikmenys: lot. Phaseolus angl. bean; phaseolus vok. Bohne; Faselbohne; Gartenbohne rus. фасоль lenk. fasola … Dekoratyvinių augalų vardynas
fasola wielokwiatowa — raudonžiedė pupelė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos daržovinis, dekoratyvinis, maistinis augalas (Phaseolus coccineus), paplitęs Pietų Amerikoje, kitur – auginamas. atitikmenys: lot. Phaseolus coccineus; Phaseolus coccineus… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
fasola zwykła — raudonžiedė pupelė statusas T sritis vardynas apibrėžtis Pupinių šeimos daržovinis, dekoratyvinis, maistinis augalas (Phaseolus coccineus), paplitęs Pietų Amerikoje, kitur – auginamas. atitikmenys: lot. Phaseolus coccineus; Phaseolus coccineus… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
fasola — fa·so·la … English syllables
fasola — |fäˌsōˈlä noun ( s) Etymology: fa + so + la : a system of solmization used in England and America in the 17th and 18th centuries using of the original six Guidonian syllables only the four fa, sol, la, and mi and often used in conjunction with… … Useful english dictionary
Teedo, Dorimy Fasola — world famous lyricist and soprano … Dictionary of Australian slang
teedo, dorimy fasola — Australian Slang world famous lyricist and soprano … English dialects glossary