-
1 сфотографироваться
farsi fotografare, farsi fare una foto* * *farsi <fotografare / fare una foto>* * *vgener. farsi fotografare -
2 фотографироваться
farsi fotografare, farsi fare una foto* * ** * *vgener. ritrattarsi, farsi fotografare -
3 сделать
* * *сов. В1) fare vt; produrre vt, preparare vtсде́лать крышу — costruire / montare il tetto
сде́лать ремонт — fare le riparazioni / il restauro ( в квартире)
сде́лать статью разг. — scrivere un articolo
сде́лать уроки — fare i compiti
сде́лать всё возможное — fare (tutto) il possibile
я сде́лал всё, что мог — ho fatto <il possibile / del mio meglio>
2) расширит.а) ( о действиях)сде́лать шаг — fare il passo
сде́лать под козырёк — toccarsi il cappello воен. ( in segno di saluto)
сде́лать вывод — trarne la conclusione
сде́лать ручкой — fare ciao ( con la manina)
сде́лайте милость, сде́лайте одолжение — mi faccia la cortesia; per favore; prego
б) разг. ( превратить) fare vtсде́лать посмешищем кого-л. — ridicolizzare vt; mettere in ridicolo
сде́лать несчастным — fare infelice qd; portare infelicità ( a qd)
в) (о выражении лица и т.п.)сде́лать гримасу — fare una smorfia
3) разг. (назначить и т.п.) are vt, nominare vtего сде́лали министром — lo hanno fatto / nominato ministro
••сказано - сде́лано — detto fatto
* * *vgener. (нечто предосудительное) commettere, farsi, fare -
4 бриться
farsi la barba ( самостоятельно); farsi fare la barba ( в парикмахерской)* * *radersi, rasarsi* * *vgener. radere ersi, radersi, rasarsi, sbarbarsi, sbarbificarsi -
5 делать
1) ( изготовлять) fare, fabbricare, produrre2) ( создавать произведения) fare, eseguire, creare3) ( выполнять) fare, compiere, eseguire4) ( поступать) fare, agire5) ( оказывать) fare, rendere6) ( превращать) fare, rendere, trasformare7) ( заказывать) farsi fare8) ( побеждать) battere, superare9)* * *несов. (сов. сделать, проделать)1) (действовать, заниматься чем-л.) fareде́лать по-своему — fare a modo suo
надо было решить, что де́лать — bisognava decidere il da farsi
де́лать нечего — bisogna rassegnarsi; c'è poco da fare, non c'è niente da fare; tant'e...
2) (производить, совершать) produrre vt, costruire vt, fabbricare vtде́лать станки — costruire macchine utensili
колесо делает 100 оборотов в минуту — la ruota compie / fa 100 giri al minuto
де́лать уроки — fare i compiti
де́лать гимнастику — fare ginnastica
3) (в сочетании с местоимением "себе" или без него: поручать изготовить что-л. для себя)де́лать себе костюм в ателье — farsi fare un vestito in sartoria
4) ( с существительными) fare vt, compiere vt, effettuare vt, eseguire vtде́лать попытку — fare / compiere un tentativo
де́лать ошибки — fare / commettere degli errori
5) (осуществлять что-л. для кого-л.) fareде́лать добро людям — fare del bene agli uomini
6) (превращать в кого что-л.) fare qc / qd di qc / qdде́лать из кого-л. посмешище — mettere in ridicolo qd
7) (приводить в какое-л. состояние)де́лать помощником — farne un aiutante
••от нечего де́лать — a tempo perso; per ingannare il tempo; per ozio
де́лать вид — far finta (di + inf)
Так не делают! — Non è il modo; così non si fa!
де́лать большие глаза — far tanto d'occhi
де́лать из мухи слона — far di una mosca un elefante
де́лать погоду — fare il bello e il brutto tempo
де́лать честь кому-л. — far onore, onorare vt
де́лать хорошую / весёлую мину при плохой игре — fare buon viso a cattivo gioco
* * *v1) gener. operare, fare, rendere, tirare (вывод)2) colloq. cosare, cosare (употр. вместо любого глагола)3) econ. confezionare -
6 рентген
1) ( лучи) raggi м. мн. Xсделать рентген — fare i raggi, farsi fare i raggi, fare le lastre
2) ( аппарат) apparecchio м. radioscopico3) ( единица измерения) rontgen* * *м. разг.1) ( лучи) raggi Rontgen / Xсделать рентге́н — far(si) i raggi; farsi una radiografia; farsi le lastre разг.
2) ( аппарат) apparecchio radioscopico / Rontgen3) ( единица излучения) roentgen m, rontgen m* * *n -
7 снимать
[snimát'] v.t. impf. (pf. снять - сниму, снимешь)1.1) togliere, levare2) destituire, defenestrare3) fotografare, scattare una foto4)5) affittare, prendere in affitto6) сниматьсяa)2.◆снять мерку с + acc. — prendere le misure a
снимать пенки — (a) togliere la crema; (b) (fig.) godere la vita
3.◇снявши голову, по волосам не плачут — chi ha perso il capo non pianga il cappello
-
8 шить
1) ( соединять нитью) cucire2) ( изготовлять) confezionare, cucire, fare3) ( вышивать) ricamare4) ( скреплять) unire, collegare5) ( приписывать) attribuire, addossare* * *несов. В1) cucire vtшить на живую нитку разг. — imbastire vt
2) ( вышивать) ricamare vt••ни шьёт, ни порет — non dice nè sì nè no; non sì esprime / sbilancia
* * *vgener. confezionare (по стандарту, образцам), cucire -
9 брить
-
10 причёсывать
[pričósyvat'] v.t. impf. (pf. причесать - причешу, причешешь)1) pettinare2) причёсываться pettinarsi; farsi pettinare, farsi fare la messa in piega ( dal parrucchiere) -
11 проверять
[proverját'] v.t. impf. (pf. проверить - проверю, проверишь)1) controllare, verificare2) проверятьсяpf. (у врача) farsi visitare dal medico, farsi fare un controllo medico -
12 заказ
[zakáz] m.ordinazione (f.), commissione (f.)получить заказ на + acc. — avere in ordinazione (ottenere in appalto)
-
13 массаж
-
14 нашивать
[našivát'] v.t. impf. (pf. нашить - нашью, нашьёшь)1) cucire, attaccare sopra -
15 ателье
1) ( мастерская по пошиву) sartoria ж., casa ж. di mode, atelier м. ( женской одежды)2) ( ремонтная мастерская) centro м. di assistenza e di riparazione3) ( художника) atelier м., studio м.* * *с.1) ( студия) studio m; atelier m фр.2) ( мастерская по пошиву) sartoria f, atelier m фр.ателье́ мод — boutique f фр.
ателье́ проката — agenzia noleggio articoli per la casa
3) (мастерская по ремонту и т.п.) laboratorio m* * *ngener. laboratorio, manifattura di vestiti, sartoria -
16 мост
1) (через реку и т.п.) ponte м.2) ( часть шасси) ponte м., assale м.3) ( зубов) ponte м.4) ( в борьбе) ponte м.5) ( линия связи) ponte м.* * *м.1) ponteразводной мост — ponte levatoio / ribaltabile
навести мосты тж. перен. — gettare i ponti
2) перен. ( линия связи) ponte3) спорт. ponte4) авто ponte5) ( зубной протез) ponte••* * *ngener. ponte, cavalcavia (через улицу) -
17 процедура
1) ( при оформлении) procedura ж.2) ( сеанс физиотерапии) seduta ж. di fisioterapiaводные процедуры — abluzioni ж. мн.
* * *ж.1) proceduraпроцеду́ра подписания договора — procedura della firma d'un trattato
2) мед. trattamento m, cura* * *n1) gener. prassi, modalita (действие), procedura2) med. 3 trattamento3) law. rito4) econ. procedimento5) fin. iter -
18 шить
[šit'] v.t. impf. (шью, шьёшь; pf. сшить - сошью, сошьёшь)1.сшить себе платье — (a) cucirsi un vestito; (b) farsi fare un vestito
2.◆шить дело кому-л. — (gerg.) inventare accuse (cercare di far finire qd. in prigione)
-
19 дрочить
-
20 лечиться
farsi curare, curarsi, seguire le cure* * ** * *vgener. curarsi, fare una cura, medicarsi
См. также в других словарях:
farsi — fàr·si v.pronom.intr. e tr., s.m. CO 1a. v.pronom.intr., con valore copulativo, diventare: il cielo si sta facendo scuro; ormai si è fatto uomo; farsi rosso per la rabbia | anche impers.: si fa buio, si è fatto tardi Sinonimi: divenire. 1b.… … Dizionario italiano
fare (1) — {{hw}}{{fare (1)}{{/hw}}A v. tr. (pres. io faccio , raro fò , tu fai , egli fa , noi facciamo , voi fate , essi fanno ; imperf. io facevo , tu facevi , egli faceva , essi facevano ; pass. rem. io feci , tu facesti , egli fece , noi facemmo , voi … Enciclopedia di italiano
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
fare — A v. tr. 1. (assol.) agire, operare, adoperarsi, affaticarsi, applicarsi, lavorare CONTR. oziare, riposare, poltrire, bighellonare, stare con le mani in mano, stare in panciolle □ omettere 2. (un edificio, un impianto, ecc.) creare, erigere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
ritrarre — {{hw}}{{ritrarre}}{{/hw}}o (raro, lett.) retrarre A v. tr. ( coniug. come trarre ) 1 Tirare indietro, tirare via o dalla parte contraria: ritrarre la mano; ritrarre gli occhi da qlcu. | (fig.) Allontanare, distogliere: ritrarre gli occhi dall… … Enciclopedia di italiano
rifarsi — ri·fàr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. CO con valore copulativo, farsi, diventare di nuovo: il cielo si è rifatto grigio, il tuo colorito si è rifatto roseo | ass., fam., del tempo, tornare in buone condizioni: stamani era nuvolo, ma… … Dizionario italiano
rapata — s.f. [part. pass. femm. di rapare ], fam. [il rapare o il raparsi i capelli: farsi fare (o dare ) una bella r. ] ▶◀ (scherz.) pelata, (fam.) rapa (farsi la r. ), rapatura, (non com.) rasamento, rasatura, (scherz.) tosata, (scherz.) tosatura … Enciclopedia Italiana
scopare — v. tr. [dal lat. tardo scopare spazzare ] (io scópo, ecc.). 1. [usare la scopa per rimuovere lo sporco, anche assol.: s. una stanza ; mettersi a s. ] ▶◀ ramazzare, spazzare. ⇑ pulire. 2. (estens., volg.) a. [avere un rapporto sessuale con… … Enciclopedia Italiana
manicure — ma·ni·cu·re s.f. e m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. s.f.inv., cura estetica delle mani e delle unghie 2. s.f. e m.inv., chi esegue tale cura per professione: andare dalla manicure, farsi fare le unghie dalla manicure {{line}} {{/line}} DATA: av.… … Dizionario italiano
mano — mà·no s.f. 1a. FO estremità dell arto superiore formata dal palmo, dal dorso e dalle cinque dita, con funzioni prensili e tattili: mani lunghe, sottili, affusolate, magre, tozze, ruvide, callose, aprire, chiudere le mani 1b. TS anat. tratto… … Dizionario italiano