-
1 farfulla
f.1 mumbler, a stammering, talkative person (tartamudez).2 splutter.3 gibberish, fast talk, jabber.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: farfullar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: farfullar.* * *1 gabble* * *farfulla nf: jabbering -
2 farfulla
1. f разг. 2. com.1) разг. косноязычный человек2) Экв. суетливый (суматошный) человек3) П.-Р., Экв. см. fanfarronería4) Ам. см. farfolla 1) -
3 farfulla
far'fuʎaf( forma defectuosa de hablar) Stottern n, Stammeln n -
4 farfulla *
1. SF1) (=balbuceo) spluttering2) (=habla atropellada) jabbering, gabble3) LAm (=jactancia) bragging, boasting2.SMF jabberer, gabbler -
5 farfulla
сущ.общ. бормотанье, бормотание, косноязычие -
6 farfulla
f; П., П.-Р., Ч., Экв.; нн.1) хвастовство́2) показу́ха -
7 farfulla
• blekotavým• blekotalf• Am nicotnost• blekotání* * *f• Am honění (vychloubání) -
8 farfulla
f разг. 1) заекване; 2) бързо и неясно говорене, мърморене; 3) Ч., Екв., Пер., П. Рико вж. fanfarronería. -
9 farfulla
1. f разг. 2. com.1) разг. косноязычный человек2) Экв. суетливый (суматошный) человек -
10 gabble
'ɡæbl
1. verb(to talk very quickly and not very clearly.) farfullar, parlotear, hablar atropelladamente
2. noun(fast, incoherent talk.) farfulla, parloteotr['gæbəl]1 chapurreo, charloteo, farfulla1 farfullar, charlotear, hablar atropelladamenten.• algarabía* s.f.• cotorreo s.m.• parola s.f.v.• cotorrear v.'gæbəl
1.
intransitive verb ( speak incoherently) hablar atropelladamente or confusamente, farfullar; ( speak quickly) parlotear (fam)
2.
vt farfullar['ɡæbl]1.N torrente m de palabras ininteligibles2.VT farfullar3.* * *['gæbəl]
1.
intransitive verb ( speak incoherently) hablar atropelladamente or confusamente, farfullar; ( speak quickly) parlotear (fam)
2.
vt farfullar -
11 jabber
'‹æbə(to talk idly, rapidly and indistinctly: The women are always jabbering with one another.) farfullartr['ʤæbəSMALLr/SMALL]1 parloteo1 farfullar, decir atropellada e ininteligiblemente1 hablar atropellada e ininteligiblemente■ loads of people jabbering away in foreign languages un montón de gente parloteando en lenguas extranjerasjabber ['ʤæbər] v: farfullarjabber n: galimatías m, farfulla fn.• algarabía* s.f.• parloteo s.m.v.• trapalear v.'dʒæbər, 'dʒæbə(r)
1.
intransitive verb farfullar
2.
vt farfullar['dʒæbǝ(r)]1.N [of person] (=fast talk) chapurreo m, farfulla f ; (=chatter) cotorreo m ; (=noise) algarabía f ; [of monkeys] chillidos mpl2.VT farfullar3.VI (=talk fast) farfullar; (=chatter) charlotear, parlotear; [monkeys] chillarthey were jabbering away in Russian — charloteaban or parloteaban en ruso
* * *['dʒæbər, 'dʒæbə(r)]
1.
intransitive verb farfullar
2.
vt farfullar -
12 splutter
tr['splʌtəSMALLr/SMALL]1 (person) mascullar, farfullar1 (person) farfullar, barbotar2 (fire, candle, fat, etc) chisporrotear, crepitar3 (engine) resoplar, renquearn.• balbuceo s.m.• farfulla s.f.v.• farfullar v.
I 'splʌtər, 'splʌtə(r)
II
a) \<\<fire/fat\>\> chisporrotear, crepitar; \<\<engine\>\> resoplarb) \<\<person\>\> resoplar; (in anger, embarrassment etc) farfullar, barbotar['splʌtǝ(r)]1. N1) [of fat etc] chisporroteo m2) [of speech] farfulla f2. VI1) [person] (=spit) escupir, echar saliva; (=stutter) farfullar, balbucear2) [fire, fat] chisporrotear; [engine] renquear3.VT farfullar, balbucear"yes", he spluttered — -sí -farfulló or balbuceó
* * *
I ['splʌtər, 'splʌtə(r)]
II
a) \<\<fire/fat\>\> chisporrotear, crepitar; \<\<engine\>\> resoplarb) \<\<person\>\> resoplar; (in anger, embarrassment etc) farfullar, barbotar -
13 sputter
tr['spʌtəSMALLr/SMALL]1 (fire, fat, candle) chisporrotear2 (engine) resoplar, renquearsputter ['spʌt̬ər] vi1) jabber: farfullar2) : chisporrotear (dícese de la grasa, etc.), petardear (dícese de un motor)sputter n1) jabber: farfulla f2) : chisporroteo m (de grasa, etc.), petardeo m (de un motor)n.• farfulla s.f.• rociado s.m.v.• borbollear v.• chascar v.• farfullar v.'spʌtər, 'spʌtə(r)intransitive verb \<\<engine\>\> petardear; \<\<candle/fat\>\> chisporrotear['spʌtǝ(r)]= splutter* * *['spʌtər, 'spʌtə(r)]intransitive verb \<\<engine\>\> petardear; \<\<candle/fat\>\> chisporrotear -
14 sputtering
-
15 бормотанье
-
16 бормотанье
-
17 babble
'bæbl
1. verb1) (to talk indistinctly or foolishly: What are you babbling about now?) murmullar, murmurar, barbotar2) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) murmullar
2. noun(such talk or noises.) murmullo, barboteotr['bæbəl]1 (excitedly) barbullar2 (meaninglessly) balbucear3 (gossip) chismorrear4 (stream) murmurar1 (say incoherently) mascullar, farfullar1 (confused voices) murmullo, rumor nombre masculino2 (chatter) cotorreo3 (gossip) chismorreo4 (incoherent speech) farfulla5 (stream) murmullo1) prattle: balbucear2) chatter: charlatanear, parlotear fam3) murmur: murmurarbabble n: balbuceo m (de bebé), parloteo m (de adultos), murmullo m (de voces, de un arroyo)n.• bachillería s.f.• charla s.f.• murmullo s.m.• parloteo s.m.v.• bachillerear v.• balbucear v.• murmurar v.
I 'bæbəlnoun (no pl) ( of voices) murmullo m; ( foolish talk) parloteo m; ( of water) susurro m (liter), murmullo m (liter)
II
intransitive verb ( talk foolishly) parlotear (fam); ( talk unintelligibly) farfullar; \<\<baby\>\> balbucear['bæbl]a babbling brook — (liter) un arroyo rumoroso (liter)
1.N [of baby] balbuceo m ; [of stream] murmullo m ; (=small talk) * cháchara f2. VI1) [person] (=talk to excess) parlotear *; (=gossip) chismorrear *, cotillear *2) [baby] balbucear; [stream] murmurar3.* * *
I ['bæbəl]noun (no pl) ( of voices) murmullo m; ( foolish talk) parloteo m; ( of water) susurro m (liter), murmullo m (liter)
II
intransitive verb ( talk foolishly) parlotear (fam); ( talk unintelligibly) farfullar; \<\<baby\>\> balbuceara babbling brook — (liter) un arroyo rumoroso (liter)
-
18 Gebrabbel
-
19 sputterer
-
20 бормотание
- 1
- 2
См. также в других словарях:
farfulla — (De la onomat. farf). 1. f. coloq. Defecto de quien habla balbuciente y de prisa. 2. com. coloq. Persona farfulladora. U. t. c. adj.) … Diccionario de la lengua española
farfulla — ► sustantivo femenino 1 coloquial Habla atropellada y confusa. ► adjetivo/ sustantivo masculino femenino 2 coloquial Se refiere a la persona que habla de prisa, de manera atropellada y confusa. * * * farfulla (de or. expresivo) 1 f. Habla… … Enciclopedia Universal
farfulla — Sinónimos: ■ balbuceo, tartajeo, tartamudeo ■ tartamudo, tartaja, balbuciente … Diccionario de sinónimos y antónimos
farfullar — (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo 1 Hablar de prisa, confusa y atropelladamente: ■ llegó lleno de pánico y farfulló cuatro palabras. SINÓNIMO chapurrear 2 coloquial Hacer una cosa de manera imperfecta y atropelladamente: ■ farfulló sus… … Enciclopedia Universal
farfalloso — farfalloso, a (de «farfulla»; Ar.) adj. *Tartamudo. * * * farfalloso, sa. (De farfulla). adj. Ar. Tartamudo o tartajoso … Enciclopedia Universal
farfullador — farfullador, a adj. y n. Que farfulla. * * * farfullador, ra. adj. coloq. Que farfulla. U. t. c. s … Enciclopedia Universal
farfullero — ► adjetivo/ sustantivo 1 coloquial Se refiere a la persona que habla de prisa y confusamente. SINÓNIMO [farfullador] 2 coloquial Que es chapucero. * * * farfullero, a 1 adj. y n. Se aplica a la persona que habla farfullando. ≃ Farfallón, farfulla … Enciclopedia Universal
Adventure International — (AI) fue una compañía que publicaba videojuegos que existió desde 1978 hasta 1985, iniciada por Scott y Alexis Adams. Sus juegos eran notables por ser la primera implementación del género de aventuras en correr en un sistema microcomputador. El… … Wikipedia Español
Ramón de la Cruz — Saltar a navegación, búsqueda Busto de Ramón de la Cruz en Madrid (L. Coullaut, 1913) Ramón de la Cruz Cano y Olmedilla (Madrid, 28 de marzo de 1731 ibí … Wikipedia Español
Juan Catalina (dramaturgo) — Para otros usos de este término, véase Juan Catalina. Juan Catalina (Madrid, 1830 Ávila, 1870), actor y dramaturgo español, hermano del también actor Manuel Catalina (1820 1866). Se especializó en el drama de costumbres. Obras Con un palmo de… … Wikipedia Español
Matilde Serao — Casa de Matilde Serao. Matilde Serao (Patras, Grecia, 7 de marzo de 1856 Nápoles, 25 de julio de 1927), periodista y escritora italiana del Naturalismo italiano o Verismo. Biografía Na … Wikipedia Español