-
1 boy
[boi]1) (a male child: She has three girls and one boy.) deček2) (( as part of another word) a male (often adult) who does a certain job: a cowboy; a paper-boy.) fant (...)•- boyhood- boyfriend* * *[bɔi]noundeček, fant; slugafamiliarly old boy — dragi prijatelj; bivši učenec šolethe old boy — "stari"colloquially there's a good boy — bodi tako doberslang pansy boy — homoseksualecslang flying boy — letalecboy scout — stezosledec, skavt -
2 knave
[neiv](a jack in a pack of playing-cards: the knave of diamonds.) fant* * *[néiv]nounlopov, podlež, prevarant; cards fant; archaic deček, fant, sluga -
3 jack, Jack
[džæk]nounfamiliarly John; priložnostni delavec, dninar, sluga, hlapec; preprostež, poprečnež; mornar, pomorščakBritish English balinec; nautical zastavica na krmi; military archaic vojaški (usnjen) jopič brez rokavov; cards fant; electrical vtičnica; dvigalo (za avtomobile), škripec; priprava za obračanje ražnja; koza za žaganje; American osel; zoology samec nekaterih živali; mlada ščuka; usnjena čutarica; American ponev s smolo (za nočni lov in ribolov); slang denar; nautical pilot's jack, Jack — pilotska zastavicabefore one could say Jack Robinson — takoj, kot bi trenilevery man jack, Jack — vsakdo, vsiJack is as good as his master — delavec velja prav toliko kot gospodar; če je gospodar dober, je tudi delaveca good Jack makes a good Gill — kakršen mož, takšna ženacar jack, Jack — dvigalo za avtomobilelifting jack, Jack — dvigaloroasting jack, Jack — raženjsteeple jack, Jack — popravljavec zvonikovyellow jack, Jack — rumena mrzlicacheap jack, Jack — kramar, sejmar -
4 Joe
[džóu]nounAmerican colloquially vojakAmerican colloquially fant; British English slang not for Joe — nikakor, za nobeno cenoAmerican a good Joe — imeniten fantAmerican Joe College — neresen študent -
5 jolly
['‹oli] 1. adjective(merry and cheerful: He's in quite a jolly mood today.) vesel2. adverb(very: Taste this - it's jolly good!) zelo- jollity* * *I [džɔli]adjective ( jollily adverb)vesel, razposajen, razpoložen, zadovoljen; prijazen, prijeten; British English colloquially sijajen, krasen; natrkanII [džɔli]adverb British English colloquially zelo, vražjea jolly good fellow — vražji fant, odličen fantyou will jolly well have to do it — hočeš nočeš, moraš to storitiIII [džɔli]nounBritish English slang vojak britanske mornariccIV [džɔli]transitive verbcolloquially zbadati (z besedo), posmehovati se, nagajati; American slang razveseliti koga; laskati komu, prilizovati se (večinoma z along) -
6 strapper
[straepə]nounfant (dekle) od fare, postaven fant, brhko dekle; konjski hlapec, konjar -
7 attaboy
[aetəbɔi]interjectionAmerican slang fant od fare, vrl dečko si!, bravo! -
8 beggar
noun (a person who lives by begging: The beggar asked for money for food.) berač* * *I [bégə]nounberač; revež, revček; colloquially fant, možakset a beggar on horseback and he will ride to the devil — tisti, ki naglo obogatijo, so največji nadutežilittle beggars — otročički, živaliceto know s.o. (s.th.) as well as a beggar knows his bag — dodobra koga (kaj) poznatiII [bégə]transitive verbspraviti na beraško palico; oropati, odvzetito beggar o.s. — obubožatiit beggars all description — ne da se popisati, nepopisno je -
9 blighter
[bláitə]nounslang zoprnik, -nica; zgaga; humorously fant, dečko -
10 bloke
[blouk]nouncolloquially fant, možak, dečko; teleban; marine slang stari (ladijski poveljnik) -
11 bower
I [báuə]nounuta, senčnica, koča; poetically soba, stanovanjeII [báuə]nounsidro na ladijskem nosuIII [báuə]nounfant (karta) -
12 brick
[brik]((a block of) baked clay used for building: a pile of bricks; ( also adjective) a brick wall.) opeka- brickbat- bricklayer* * *I [brik]nounopeka, zidak; kos (npr. mila), kocka; slang fant od fare; dominoto have a brick in one's head — biti v rožicah, pijanto make bricks without straw — delati nekaj iz nič, lotiti se jalovega poslaII [brik]adjectiveopéčen, opečnatIII [brik]transitive verb -
13 broth
-
14 buddy
plural - buddies; noun((especially American) a friend.) prijatelj* * *[bʌdi]nounAmerican slang tovariš, prijatelj, fant, dečko, bratec -
15 capital
I 1. ['kæpitl] noun1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) prestolnica2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) velika začetnica3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) kapital2. adjective1) (involving punishment by death: a capital offence.) smrten2) (excellent: a capital idea.) odličen3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) glaven•- capitalist
- capitalist
- capitalistic II ['kæpitl] noun(in architecture, the top part of a column of a building etc.) kapitel* * *I [kaepitl]adjective ( capitally adverb)glaven; smrten (kazen); odličen, velik, izvrsten, nenavaden; osnoven; tehtencapital letter — velika črka, velika začetnicacapital ship — bojna ladja, križarkaII [kaepitl]nounglavnica, kapital; glavno mesto; velika začetnica; kapitel, glava (stebra); figuratively korist, dobičekcirculating, floating capital — obratni kapitalto make a capital out of s.th. — okoristiti se s čim -
16 chap
[ æp](a man: He's a nice chap.) poba* * *I [čæp]1.transitive verb & intransitive verbcepiti (se), (raz)pokati, popokati;2.nounrazpokaII [čæp]nounčeljust, lice, gobecto lick one's chaps — uživati, veseliti se česaIII [čæp]1.nouncolloquiallyfant, dečko, možak; dialectal krošnjar, kupec;2.transitive verbkupovati, trgovati -
17 clinker
[klíŋkə]nounžlindra, strjena lava; močno žgana opeka; British English slang sijajna stvar; fant od fare -
18 corker
-
19 cove
[kəuv](a small bay or inlet of the sea: They bathed in a quiet cove.) zalivček* * *I [kouv]1.nounmajhen zaliv; draga; skrivališče, zavetišče; votlina; architecture obok;2.transitive verbobokatiII [kouv]nounslang fant, dečko -
20 dandy
I [daendi]noungizdalin; cizaa dandy of a boy — sijajen dečko, fant od fare, "klasa"dandy fever — see dengueII [daendi]adjectivegizdalinski; American slang prvovrsten
См. также в других словарях:
Fant [1] — Fant (v. ital.), 1) Knabe, läppischer Mensch; 2) (Fänt), der Bauer im Schachspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Fant — Sm unreifer Jüngling per. Wortschatz arch. (17. Jh.) Entlehnung. In oberdeutschen Mundarten aufgenommen aus it. fante Knabe, Knecht, Bauer (zu l. īnfāns m./f. Kind , das auf l. fārī sprechen zurückgeht, also eigentlich der nicht sprechen kann ).… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fant [2] — Fant, Erich Michael, geb. 1753, war Professor der Geschichte in Upsala, beschäftigte sich nach Entlassung von seiner Stelle mit der Herausgabe der Scriptores rerum Suecicarum medii aevi u. ff 1817; er schr.: Kort utkast till konung Gustaf Adolfs… … Pierer's Universal-Lexikon
Fant — (v. ital. fante), junger Mensch, besonders mit dem Nebenbegriff des Leichtfertigen und Geckenhaften … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fant — (ital.), junger läppischer, unreifer Mensch … Kleines Konversations-Lexikon
Fant — (vom lat. infans, Kind), läppischer Mensch … Herders Conversations-Lexikon
Fant — fant, fantan nm fontaine Bretagne … Glossaire des noms topographiques en France
fant — FÁNT elem. care arată, care denunţă . (< fr. phante, cf. gr. phainein) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
fant — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. fantncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedmiot stanowiący wygraną na loterii fantowej {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} w niektórych… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fànt — fánta m, im. mn. fántje stil. fánti (ȁ á) 1. dorasel mlad moški, ki še ni poročen: fantje pojejo na vasi; lep, mlad, postaven fant; vaški fantje; fantje in možje; pravice fantov; vasovanje fantov / ekspr. saj si že cel fant / na fanta ostriženo… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Fant — Beau; Adonis; Dandy; Geck (veraltet); eitler Mann; Schönling; Stutzer; feiner Pinkel * * * Fạnt 〈m. 1; veraltet〉 unreifer, junger Bursche, Laffe ● ein junger Fant, eitler Fan … Universal-Lexikon