Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

fancy

  • 1 topiaria

    tŏpĭārĭus, a, um, adj. [topia, II.], of or belonging to ornamental gardening or gardening in gen.:

    opus,

    Plin. 15, 30, 39, § 130:

    herba,

    i. e. used for borders in gardens, id. 21, 11, 39, § 68; 22, 22, 34, § 76.—
    II.
    Substt.
    A.
    tŏpĭārĭus, ii, m., an ornamental gardener, fancy gardener, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5; Plin. 15, 29, 37, § 122; 18, 26, 65, § 242; Plin. Ep. 3, 19, 3; Inscr. Orell. 2966; 4293; cf. Becker, Gallus, 3, p. 27 (2d edit.). —
    B.
    tŏpĭārĭa, ae, f. (sc. ars), ornamental or fancy gardening, the topiary art, i. e. that of giving fanciful forms to thickets, trees, etc., of laying out parterres. forming arbors, bowers, etc., Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5. —
    C.
    tŏpĭārĭum, ii, n. (sc. opus), fancy gardening, topiary - work, Plin. 18, 28, 68, § 265.

    Lewis & Short latin dictionary > topiaria

  • 2 topiarium

    tŏpĭārĭus, a, um, adj. [topia, II.], of or belonging to ornamental gardening or gardening in gen.:

    opus,

    Plin. 15, 30, 39, § 130:

    herba,

    i. e. used for borders in gardens, id. 21, 11, 39, § 68; 22, 22, 34, § 76.—
    II.
    Substt.
    A.
    tŏpĭārĭus, ii, m., an ornamental gardener, fancy gardener, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5; Plin. 15, 29, 37, § 122; 18, 26, 65, § 242; Plin. Ep. 3, 19, 3; Inscr. Orell. 2966; 4293; cf. Becker, Gallus, 3, p. 27 (2d edit.). —
    B.
    tŏpĭārĭa, ae, f. (sc. ars), ornamental or fancy gardening, the topiary art, i. e. that of giving fanciful forms to thickets, trees, etc., of laying out parterres. forming arbors, bowers, etc., Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5. —
    C.
    tŏpĭārĭum, ii, n. (sc. opus), fancy gardening, topiary - work, Plin. 18, 28, 68, § 265.

    Lewis & Short latin dictionary > topiarium

  • 3 topiarius

    tŏpĭārĭus, a, um, adj. [topia, II.], of or belonging to ornamental gardening or gardening in gen.:

    opus,

    Plin. 15, 30, 39, § 130:

    herba,

    i. e. used for borders in gardens, id. 21, 11, 39, § 68; 22, 22, 34, § 76.—
    II.
    Substt.
    A.
    tŏpĭārĭus, ii, m., an ornamental gardener, fancy gardener, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5; Plin. 15, 29, 37, § 122; 18, 26, 65, § 242; Plin. Ep. 3, 19, 3; Inscr. Orell. 2966; 4293; cf. Becker, Gallus, 3, p. 27 (2d edit.). —
    B.
    tŏpĭārĭa, ae, f. (sc. ars), ornamental or fancy gardening, the topiary art, i. e. that of giving fanciful forms to thickets, trees, etc., of laying out parterres. forming arbors, bowers, etc., Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 5. —
    C.
    tŏpĭārĭum, ii, n. (sc. opus), fancy gardening, topiary - work, Plin. 18, 28, 68, § 265.

    Lewis & Short latin dictionary > topiarius

  • 4 imāginātio

        imāginātio ōnis, f    [imaginor], a fancy, imagination: secretae, Ta.
    * * *
    imagination, fancy

    Latin-English dictionary > imāginātio

  • 5 somnium

    dream, fancy, day-dream / foolishness, nonsense.
    a dream, fancy / foolish nonesense

    Latin-English dictionary of medieval > somnium

  • 6 phantasia

    phantăsĭa, ae, f., = phantasia, an idea, notion, fancy (post-Aug.):

    Nicetas longe disertius hanc phantasiam movit,

    Sen. Suas. 2, 15:

    cor tuum phantasias patitur,

    Vulg. Ecclus. 34, 6.—As a term of reproach: phantasia, non homo, a mere notion or fancy, the mere semblance of a man, Petr. 38 fin. (in Cic. Ac. 1, 11, 40; 2, 6, 8 al., written as Greek, and translated visum).—
    II.
    A phantom, apparition:

    (animus) colli-git visa nocturna, quas phantasias nos adpellamus,

    Amm. 14, 11, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > phantasia

  • 7 animus

        animus ī, m    [AN-], the rational soul (cf. anima, the physical life): humanus: Corpus animum praegravat, H.: deos sparsisse animos in corpora humana: discessus animi a corpore: permanere animos arbitramur. — Fig., of beloved persons, soul, life: anime mi, T.—Of the mind, the mental powers, intelligence, reason, intellect, mind: mecum in animo vitam tuam considero, T.: animo meditari, N.: convertite animos ad Milonem, attention: revocare animos ad belli memoriam: perspicite animis quid velim: in dubio est animus, T.: animus, cui obtunsior sit acies, whose discernment: et animus et consilium et sententia civitatis, the whole intelligence of the community: cui animum inspirat vates, V.: omnia ratione animoque lustrari.— Of bees: Ingentīs animos angusto in pectore versant, V.— Of the memory: Scripta illa dicta sunt in animo, T.: an imprimi, quasi ceram, animum putamus?—Consciousness, recollection, self-possession: reliquit animus Sextium acceptis volneribus, Cs.: Unā eādemque viā sanguis animusque sequuntur, V.: timor abstulit animum, O. — With conscius or conscientia, the conscience: quos conscius animus exagitabat, S.: suae malae cogitationes conscientiaeque animi terrent.—Opinion, judgment, notion, belief: meo quidem animo, in my judgment: maxumi Preti esse animo meo, T.: ex animi tui sententiā iurare, to the best of your knowledge and belief. — The imagination, fancy: cerno animo sepultam patriam: fingite animis, sunt, etc.: nihil animo videre poterant.—Feeling, sensibility, affection, inclination, passion, heart: Quo gemitu conversi animi (sunt), V.: animum offendere: animus ubi se cupiditate devinxit, the character, T.: alius ad alia vitia propensior: tantaene animis caelestibus irae? V.: animo concipit iras, O.: mala mens, malus animus, bad mind, bad heart, T.: omnium mentīs animosque perturbare, Cs.: animum ipsum mentemque hominis: mente animoque nobiscum agunt, Ta.: bestiae, quarum animi sunt rationis expertes.—Disposition, inclination: meus animus in te semper: bono animo in populum R. videri, well disposed, Cs.: Nec non aurumque animusque Latino est, both gold and the disposition (i. e. to give it), V.: regina quietum Accipit in Teucros animum mentemque benignam, a kindly disposition, V.—Esp., in the phrase ex animo, from the heart, in earnest, deeply, sincerely: ex animo omnia facere an de industriā? from impulse or with some design, T.: sive ex animo id fit sive simulate: ex animo dolere, H.—In the locat. form animi, with verbs and adjj.: Antipho me excruciat animi, T.: exanimatus pendet animi: iuvenemque animi miserata repressit, pitying him in her heart, V.: anxius, S.: aeger, L.: infelix, V.: integer, H.—Meton., disposition, character, temper: animo es Molli: animo esse omisso, T.: animi molles et aetate fluxi, S.: sordidus atque animi parvi, H.—Fig., of plants: silvestris, wild nature, V.—Courage, spirit (freq. in plur.): mihi addere animum, T.: nostris animus augetur, Cs.: clamor Romanis auxit animum, L.: mihi animus accenditur, S.: Nunc demum redit animus, Ta.: Pallas Dat animos, O.: in hac re plus animi quam consili habere: tela viris animusque cadunt, O.: bono animo esse, to be of good courage: bono animo fac sis, T.: satis animi, courage enough, O.: magnus mihi animus est, fore, etc., hope, Ta.—Fig., of the winds: Aeolus mollit animos, the violence, V.—Of a top: dant animos plagae, give it quicker motion, V.—Haughtiness, arrogance, pride: vobis... Sublati animi sunt, your pride is roused, T.: tribuni militum animos ac spiritūs capere, bear the arrogance and pride, etc.—Passion, vehemence, wrath: animum vincere: animum rege, qui nisi paret Imperat, H.: (Achelous) pariter animis inmanis et undis, O.—In the phrase aequus animus, an even mind, calmness, moderation, equanimity: concedo... quod animus aequus est.—Usu. abl: aequo animo, with even mind, contentedly, resignedly, patiently: aequo animo ferre, T.: non tulit hoc aequo animo Dion, N.: aequissimo animo mori: alqd aequo animo accipit, is content to believe, S.: opinionem animis aut libentibus aut aequis remittere: sententiam haud aequioribus animis audire, L.—Inclination, pleasure: Indulgent animis, O.— Esp., animi causā, for the sake of amusement, for diversion, for pleasure: (animalia) alunt animi voluptatisque causā, Cs.: habet animi causā rus amoenum: animi et aurium causā homines habere, i. e. employ musicians.—Will, desire, purpose, design, intention, resolve: tuom animum intellegere, purpose, T.: persequi Iugurtham animo ardebat, S.: hostes in foro constiterunt, hoc animo, ut, etc., Cs.: habere in animo Capitolium ornare, to intend: fert animus dicere, my plan is, O.: nobis erat in animo Ciceronem mittere, it was my purpose: omnibus unum Opprimere est animus, O.: Sacra Iovi Stygio perficere est animus, V.
    * * *
    mind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; air

    Latin-English dictionary > animus

  • 8 columnārium

        columnārium ī, n    [columna], a duty on pillars in buildings, pillar-tax, Cs., C.
    * * *
    pillar-tax, tax on pillars/columns; (applied to fancy houses)

    Latin-English dictionary > columnārium

  • 9 ex-surgō or exurgō

        ex-surgō or exurgō surrēxī, —, ere,    to rise up, rise, get up, stand up: cum exsurgeret, simul, etc.: exsurge quaeso: ex insidiis, L.: temere, Ta.: altior, V.—Of the sun, Ta.: presso tellus aratro, Tb.: cum geminis exsurgat mensa lucernis, i. e. in fancy, Iu. — Fig., to rise up, rise, recover strength: auctoritate vestrā res p. exsurget: adversus alcuius mentem, Ta.

    Latin-English dictionary > ex-surgō or exurgō

  • 10 imāginor

        imāginor ātus, ārī, dep.    [imago], to picture to oneself, fancy: pavorem eorum, Ta.
    * * *
    imaginari, imaginatus sum V DEP
    imagine, conceive, picture to oneself

    Latin-English dictionary > imāginor

  • 11 libīdō or lubīdō

        libīdō or lubīdō inis, f    [LIB-], pleasure, desire, eagerness, longing, fancy, inclination: ulciscendi: delendi urbem, L.: in decōris armis libidinem habere, delight, S.: tantā libidine volgi Auditur, Iu.— Inordinate desire, passion, caprice, wilfulness, wantonness: ingenium proclive ad lubidinem, T.: ad libidinem suam nobilium bona vexare: fortuna res cunctas ex lubidine celebrat, by caprice, S.: vitiosa, H.: instruitur acies ad libidinem militum, L.— Sensuality, lust: vicit pudorem libido: libidine adcendi, S.: Lucretiae per vim stuprandae, L.: venas inflavit libido, H.: saltante libidine, i. e. passion goading on, Iu.— Plur, lavish display, voluptuous representations: frangere eorum libidines.

    Latin-English dictionary > libīdō or lubīdō

  • 12 opīnātiō

        opīnātiō ōnis, f    [opinor], a supposition, conjecture, fancy, opinion, belief.

    Latin-English dictionary > opīnātiō

  • 13 opīniō

        opīniō ōnis, f    [opinor], opinion, supposition, conjecture, fancy, belief, expectation: recens boni praesentis: varietas inter homines opinionis: ut opinio nostra est, as I suppose: Romulus habuit opinionem esse, etc., held the belief that: fuisse in illā opinione, held the opinion: evellam ex animis hominum tantam opinionem? so strong a prejudice: eorum opinioni accedo, qui, etc., Ta.: in eam opinionem Caesennam adducebat, ut, made believe: praebere opinionem timoris, semblance, Cs.: hac opinione discessi, ut, etc., in the belief: praeter nostram opinionem, expectation, T.: ut omnia contra opinionem acciderent, Cs.: praeter opinionem cadere, N.: amplius opinione, beyond expectation, S.: opinione celerius, sooner than was expected.—Appreciation, esteem, reputation, opinion, estimate, expectation: opinio, quam de meis moribus habebat: integritatis meae: genus scriptorum tuorum vicit opinionem meam, surpassed my expectation: summam habere iustitiae opinionem, be in great repute for, Cs.—A report, rumor: edita in volgus, Cs.: opinio sine auctore exierat, eas conspirasse, etc., L.
    * * *
    belief, idea, opinion; rumour (Plater)

    Latin-English dictionary > opīniō

  • 14 prōlubium

        prōlubium ī, n    [pro+LIB-], desire, inclination, fancy, T.

    Latin-English dictionary > prōlubium

  • 15 somnium

        somnium ī, n    [somnus], a dream: rex somnio perculsus, Enn. ap. C.: interpretes somniorum: quae somnio visa fuerant, L.—Person.: Somnia, Dreams (as divinities): Somnia, veros narrantia casūs, O.—Poet.: Somnus, tibi somnia tristia portans, i. e. the sleep of death, V.— A dream, whim, fancy, stuff, nonsense: de argento, somnium, T.: delirantium somnia: somnia Pythagorea, H.
    * * *
    dream, vision; fantasy, day-dream

    Latin-English dictionary > somnium

  • 16 complaceo

    complacere, complacui, complacitus V INTRANS
    please, take fancy of, capture affections of, be acceptable/agreed to

    Latin-English dictionary > complaceo

  • 17 conplaceo

    conplacere, conplacui, conplacitus V INTRANS
    please, take the fancy of, capture the affections of, be acceptable/agreed to

    Latin-English dictionary > conplaceo

  • 18 fantasia

    I
    phase; (of the moon)
    II
    fancy, imagined situation; mental image (Latham); imagination; phenomenon (Def)

    Latin-English dictionary > fantasia

  • 19 libido

    desire/longing/wish/fancy; lust, wantonness; will/pleasure; passion/lusts (pl.)

    Latin-English dictionary > libido

  • 20 lubido

    desire/longing/wish/fancy; lust, wantonness; will/pleasure; passion/lusts (pl.)

    Latin-English dictionary > lubido

См. также в других словарях:

  • Fancy — Manfred Alois Segieth (1988) Fancy bei einem Disco Auftritt (1988) Fancy (* 7. Juli …   Deutsch Wikipedia

  • Fancy — Fan cy, a. 1. Adapted to please the fancy or taste, especially when of high quality or unusually appealing; ornamental; as, fancy goods; fancy clothes. [1913 Webster] 2. Extravagant; above real value. [1913 Webster] This anxiety never degenerated …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fancy — [fan′sē] n. pl. fancies [ME fantsy, contr. < fantasie: see FANTASY] 1. imagination, now esp. light, playful, or whimsical imagination 2. illusion or delusion 3. a mental image 4. an arbitrary idea; notion; caprice; whim 5. an …   English World dictionary

  • Fancy — Fan cy (f[a^]n s[y^]), n.; pl. {Fancies}. [Contr. fr. fantasy, OF. fantasie, fantaisie, F. fantaisie, L. phantasia, fr. Gr. ???????? appearance, imagination, the power of perception and presentation in the mind, fr. ???????? to make visible, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fancy — n 1 Caprice, freak, whim, whimsy, conceit, vagary, crotchet 2 imagination, fantasy Antonyms: experience 3 Fancy, fantasy, phantasy, phantasm, vision, dream, daydream, nightmare are comparable when they denote a vivid idea or image, or a series of …   New Dictionary of Synonyms

  • fancy — ► VERB (fancies, fancied) 1) Brit. informal feel a desire for. 2) Brit. informal find sexually attractive. 3) regard as a likely winner. 4) imagine. 5) used to express surprise: fancy that! …   English terms dictionary

  • fancy — [adj] extravagant, ornamental adorned, baroque, beautifying, chichi*, complicated, cushy, custom, decorated, decorative, deluxe, elaborate, elegant, embellished, fanciful, florid, frilly, froufrou*, garnished, gaudy, gingerbread*, intricate,… …   New thesaurus

  • Fancy — Fan cy, v. t. 1. To form a conception of; to portray in the mind; to imagine. [1913 Webster] He whom I fancy, but can ne er express. Dryden. [1913 Webster] 2. To have a fancy for; to like; to be pleased with, particularly on account of external… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fancy —   [ fænsɪ; englisch, eigentlich »Fantasie«],    1) die, / s, Musik: Fantasy [ fæntəsɪ], die der Geschichte der musikalischen Fantasie zugehörige Hauptform der englischen Kammermusik von etwa 1575 bis 1680. Sie entwickelte sich aus dem… …   Universal-Lexikon

  • Fancy — (engl., spr. Fänßi), Phantasie, daher Fancy Artikel, Modewaaren, verzierte Schmucksachen. Fancy Fair (spr. Fänßisähr), Ausstellung u. Verkauf von weiblichen Handarbeiten zu milden Zwecken …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fancy — Fan cy, v. i. [imp. & p. p. {Fancied}, p. pr. & vb. n. {Fancying}.] 1. To figure to one s self; to believe or imagine something without proof. [1913 Webster] If our search has reached no farther than simile and metaphor, we rather fancy than know …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»