Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

fancy

  • 121 echar el ancla

    (v.) = drop + anchor
    Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.
    * * *
    (v.) = drop + anchor

    Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.

    Spanish-English dictionary > echar el ancla

  • 122 elegante

    adj.
    1 elegant, smart (persona, ropa).
    estás muy elegante con ese vestido you look really smart in that dress
    ponte elegante, vamos a una boda make yourself smart, we're going to a wedding
    2 smart, chic (barrio, hotel, fiesta).
    3 graceful, elegant (movimiento, porte).
    4 gracious (actitud, comportamiento).
    fue un gesto poco elegante por su parte it wasn't a very gracious gesture on his part
    f. & m.
    elegant person.
    * * *
    1 elegant, smart, stylish
    * * *
    adj.
    elegant, smart
    * * *
    ADJ [gen] elegant; [traje, fiesta, tienda] fashionable, smart; [sociedad] fashionable, elegant; [decoración] tasteful; [frase] elegant, well-turned, polished
    * * *
    1)
    a) <moda/vestido> elegant, smart

    iba muy elegante — ( bien vestido) he was very well o very smartly dressed; ( garboso) he looked very elegant

    b) <barrio/restaurante/fiesta> smart, fashionable
    2) <estilo/frase> elegant, polished; < solución> elegant, neat
    * * *
    = elegant, glamorous, dashing, genteel, graceful, gracious, chic, polished, stylish, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], gourmet, glam, voguish, dapper, swish.
    Ex. A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.
    Ex. Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex. The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex. The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex. It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex. From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex. The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
    Ex. A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex. They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex. Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
    Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex. Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    Ex. He was looking very dapper in a pinstripe suit and tie, for some reason not sweaty and gross like everyone else.
    Ex. The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.
    ----
    * de un modo elegante = elegantly.
    * poco elegante = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].
    * * *
    1)
    a) <moda/vestido> elegant, smart

    iba muy elegante — ( bien vestido) he was very well o very smartly dressed; ( garboso) he looked very elegant

    b) <barrio/restaurante/fiesta> smart, fashionable
    2) <estilo/frase> elegant, polished; < solución> elegant, neat
    * * *
    = elegant, glamorous, dashing, genteel, graceful, gracious, chic, polished, stylish, dainty [daintier -comp., daintiest -sup.], gourmet, glam, voguish, dapper, swish.

    Ex: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.
    Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.
    Ex: The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.
    Ex: It will be necessary to be gracious when accepting what seem to be peripheral assignments from a company vice president.
    Ex: From the chic Princes Square and the monumental St Enoch Centre to the magnificent Buchanan Galleries, shopping is an essential part of the Glasgow experience.
    Ex: The consolidation of abstracts into a polished bulletin or list is usually the responsibility of information staff.
    Ex: A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex: They then went to a rather dainty little Italian restaurant where they ate a scrumptious meal and drank a bottle of wine.
    Ex: Several hundred fans noshed on gourmet sandwiches, pizza, pasta and fancy chips and dips.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    Ex: Wearing a wedding gown from a charity shop is very voguish right now.
    Ex: He was looking very dapper in a pinstripe suit and tie, for some reason not sweaty and gross like everyone else.
    Ex: The entrance to the hotel is very swish and the rooms although small very well maintained and clean.
    * de un modo elegante = elegantly.
    * poco elegante = inelegant, awkward, dowdy [dowdier -comp., dowdiest -sup.].

    * * *
    A
    1 ‹moda/vestido› elegant, stylish, smart
    iba muy elegante (bien vestido) he was very well o very smartly dressed; (garboso, grácil) he was very stylishly o elegantly dressed, he looked very elegant
    ¡qué elegante te has puesto! ( fam); you look smart!
    los elegantes jardines de la casa the elegantly o beautifully laid out gardens of the house
    2 ‹barrio/restaurante/fiesta› smart, fashionable, chic
    B
    1 ‹estilo› elegant, polished
    una frase muy elegante a very elegant o a well-turned phrase
    2 (generoso) ‹gesto/actitud› generous, handsome
    3 ‹solución› elegant, neat
    * * *

     

    elegante adjetivo
    1
    a)moda/vestido elegant, smart;

    iba muy elegante he was very well o very smartly dressed

    b)barrio/restaurante/fiesta smart

    2estilo/frase elegant, polished
    elegante adjetivo elegant
    ' elegante' also found in these entries:
    Spanish:
    arreglar
    - arreglada
    - arreglado
    - arreglarse
    - bonita
    - bonito
    - sobria
    - sobrio
    - vestir
    - vestirse
    - gagá
    - pituco
    English:
    avail
    - chic
    - classy
    - dashing
    - dowdy
    - dressy
    - elegant
    - fashionable
    - fine
    - graceful
    - gracious
    - ladylike
    - posh
    - ritzy
    - sleek
    - smart
    - snappy
    - snazzy
    - swish
    - unfashionable
    - awkward
    - debonair
    - do
    - dress
    - show
    - sprawl
    - stylish
    - suave
    - trim
    * * *
    1. [en vestimenta] [persona] elegant, smart;
    [ropa, calzado] smart, elegant;
    estás muy elegante con ese vestido you look really smart in that dress;
    ir elegante to be dressed smartly;
    ¡qué elegante vas! you look smart!;
    ponte elegante, vamos a una boda make yourself smart, we're going to a wedding;
    es elegante en el vestir he dresses elegantly o smartly
    2. [lujoso] [barrio, hotel, fiesta] smart, chic;
    los elegantes bulevares parisinos the elegant boulevards of Paris
    3. [en garbo, porte] graceful, elegant
    4. [en actitud, comportamiento] gracious;
    fue un gesto poco elegante por su parte it wasn't a very gracious gesture on his part
    5. [estilo, frase] elegant
    * * *
    adj elegant, stylish
    * * *
    : elegant, smart
    * * *
    1. (persona, vestido) elegant
    2. (lugar) smart

    Spanish-English dictionary > elegante

  • 123 elucubración

    f.
    1 lucubration.
    2 lucubration.
    * * *
    1 lucubration
    * * *
    * * *
    femenino lucubration (frml)
    * * *
    Ex. Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or ' constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.
    * * *
    femenino lucubration (frml)
    * * *

    Ex: Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or ' constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.

    * * *
    1 (cavilación) meditation, lucubration ( frml)
    2 (divagación) lucubration ( frml)
    no pierdas más tiempo en elucubraciones filosóficas don't waste any more time philosophizing
    * * *

    elucubración sustantivo femenino lucubration
    * * *
    elucubración, lucubración nf
    1. [reflexión] deliberation, reflection
    2. [divagación, suposición]
    eso no son más que elucubraciones suyas it's all just a lot of crazy ideas he's dreamed up;
    pasaba el día haciendo elucubraciones sobre el futuro del negocio he spent the day speculating on the future of the business

    Spanish-English dictionary > elucubración

  • 124 en honor a la verdad

    to be fair, in all fairness
    * * *
    = in fairness, in all honesty
    Ex. But in fairness this publicity alone will be discriminatory, and necessarily.
    Ex. In all honesty does weight have a huge impact on who you fancy?.
    * * *
    = in fairness, in all honesty

    Ex: But in fairness this publicity alone will be discriminatory, and necessarily.

    Ex: In all honesty does weight have a huge impact on who you fancy?.

    Spanish-English dictionary > en honor a la verdad

  • 125 encaprichamiento

    m.
    1 headstrongness, stubbornness.
    2 capriciousness, waywardness.
    3 whim, fancy.
    * * *
    1 infatuation
    * * *
    SM whim
    * * *
    Ex. His gushing evaluations of MacDonald's performances suggest that he has never recovered from a youthful infatuation with the star.
    * * *

    Ex: His gushing evaluations of MacDonald's performances suggest that he has never recovered from a youthful infatuation with the star.

    * * *
    whim, fancy
    * * *
    : infatuation

    Spanish-English dictionary > encaprichamiento

  • 126 fondear

    v.
    1 to sound.
    2 to anchor.
    El barco fondeó ayer The ship anchored yesterday.
    3 to settle.
    Su sobrino fondeó cerca His nephew settled nearby.
    4 to give.
    El piso fondeó y caímos The floor gave and we fell.
    5 to sound out, to sound, to plumb.
    El radar fondeó el barco The radar sounded out the ship.
    * * *
    1 (sondear) to sound
    2 (registrar) to search
    3 figurado (examinar) to get to the bottom of, delve into
    1 to anchor
    * * *
    1. VT
    1) [barco] (=anclar) to anchor; (=registrar) to search
    2) [+ profundidad] to sound
    3) (=examinar) to examine
    4) CAm (=financiar) to provide with money
    5) Chile (=ocultar) to hide; (=ahogar) to drown
    6) Caribe (=violar) to rape
    2.
    VI [barco] to anchor, drop anchor
    3.
    See:
    * * *
    verbo transitivo (Náut) to anchor
    * * *
    = drop + anchor.
    Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.
    * * *
    verbo transitivo (Náut) to anchor
    * * *
    = drop + anchor.

    Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.

    * * *
    fondear [A1 ]
    vt
    A ( Náut) to anchor
    B ( Chi) (esconder) to hide
    C ( Chi) (ahogar) to drown
    ( Chi fam) (esconderse) to go into hiding
    se fondeó a estudiar el examen he shut himself away to prepare for the exam ( colloq)
    * * *

    fondear verbo transitivo & vi Náut to anchor
    ' fondear' also found in these entries:
    English:
    dock
    * * *
    vi
    to anchor
    vt
    1. [barco] to anchor
    2. CSur [presos políticos] = to throw from a plane over the sea
    * * *
    v/t MAR anchor
    * * *
    1) : to sound
    2) : to sound out, to examine
    3) Mex : to fund, to finance
    anclar: to anchor

    Spanish-English dictionary > fondear

  • 127 francamente

    adv.
    1 frankly, openly, freely, nakedly (talk).
    2 really, definitely.
    3 generously; liberally.
    * * *
    1 (con franqueza) frankly
    2 (claramente) clearly
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV
    1) (=abiertamente) frankly

    francamente, eso está mal — (quite) frankly, I think that's wrong

    2) (=realmente) really
    3) (=generosamente) generously, liberally
    * * *
    a) <decir/hablar> frankly, honestly
    b) (indep) frankly, quite honestly

    francamente, me parece una estupidez — (quite) frankly, I think it's stupid

    c) ( realmente) <bueno/malo> really
    * * *
    = candidly, frankly, baldly, unreservedly, in all honesty.
    Ex. All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.
    Ex. I've tolerated his remarks and his wandering hands because, frankly, I need the job.
    Ex. The search may sometimes prove fruitless: this is also an 'answer', but it is rarely satisfactory to present it to the enquirer baldly as such = A veces la búsqueda puede resultar infructuosa, lo cual en sí es un tipo de "respuesta", pero no es siempre adecuado decírselo al usuario directamente como tal.
    Ex. Egyptian President Hosni Mubarak said Thursday he had unreservedly discussed all issues with visiting U.S. President Barack Obama.
    Ex. In all honesty does weight have a huge impact on who you fancy?.
    * * *
    a) <decir/hablar> frankly, honestly
    b) (indep) frankly, quite honestly

    francamente, me parece una estupidez — (quite) frankly, I think it's stupid

    c) ( realmente) <bueno/malo> really
    * * *
    = candidly, frankly, baldly, unreservedly, in all honesty.

    Ex: All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.

    Ex: I've tolerated his remarks and his wandering hands because, frankly, I need the job.
    Ex: The search may sometimes prove fruitless: this is also an 'answer', but it is rarely satisfactory to present it to the enquirer baldly as such = A veces la búsqueda puede resultar infructuosa, lo cual en sí es un tipo de "respuesta", pero no es siempre adecuado decírselo al usuario directamente como tal.
    Ex: Egyptian President Hosni Mubarak said Thursday he had unreservedly discussed all issues with visiting U.S. President Barack Obama.
    Ex: In all honesty does weight have a huge impact on who you fancy?.

    * * *
    1 ‹decir› frankly, honestly, truthfully; ‹hablar› frankly, openly
    2 ( indep) frankly, quite honestly
    francamente, me parece una estupidez quite honestly o (quite) frankly, I think it's stupid
    3 (realmente) ‹bueno/malo› really
    estaba francamente delicioso it was absolutely delicious
    * * *

    francamente adverbio frankly
    ' francamente' also found in these entries:
    Spanish:
    hablar
    English:
    bluntly
    - directly
    - frankly
    - honestly
    - mighty
    - straight
    - straightforwardly
    - understaffed
    * * *
    1. [con sinceridad] frankly;
    francamente, no sé por qué te enfadas frankly o to be honest, I don't know why you're angry
    2. [verdaderamente] really;
    es francamente divertido it's really funny
    * * *
    adv
    1 ( sinceramente) frankly
    2 ( realmente) really
    * * *
    1) : frankly, candidly
    2) realmente: really
    es francamente admirable: it's really impressive
    * * *
    1. (con sinceridad) frankly / honestly
    2. (muy) really

    Spanish-English dictionary > francamente

  • 128 gustar la idea de

    (v.) = fancy + the idea of
    Ex. Both particularly fancied the idea of Hughes as gamekeeper and bard of the primitive urges, whose animal magnetism drives women mad.
    * * *
    (v.) = fancy + the idea of

    Ex: Both particularly fancied the idea of Hughes as gamekeeper and bard of the primitive urges, whose animal magnetism drives women mad.

    Spanish-English dictionary > gustar la idea de

См. также в других словарях:

  • Fancy — Manfred Alois Segieth (1988) Fancy bei einem Disco Auftritt (1988) Fancy (* 7. Juli …   Deutsch Wikipedia

  • Fancy — Fan cy, a. 1. Adapted to please the fancy or taste, especially when of high quality or unusually appealing; ornamental; as, fancy goods; fancy clothes. [1913 Webster] 2. Extravagant; above real value. [1913 Webster] This anxiety never degenerated …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fancy — [fan′sē] n. pl. fancies [ME fantsy, contr. < fantasie: see FANTASY] 1. imagination, now esp. light, playful, or whimsical imagination 2. illusion or delusion 3. a mental image 4. an arbitrary idea; notion; caprice; whim 5. an …   English World dictionary

  • Fancy — Fan cy (f[a^]n s[y^]), n.; pl. {Fancies}. [Contr. fr. fantasy, OF. fantasie, fantaisie, F. fantaisie, L. phantasia, fr. Gr. ???????? appearance, imagination, the power of perception and presentation in the mind, fr. ???????? to make visible, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fancy — n 1 Caprice, freak, whim, whimsy, conceit, vagary, crotchet 2 imagination, fantasy Antonyms: experience 3 Fancy, fantasy, phantasy, phantasm, vision, dream, daydream, nightmare are comparable when they denote a vivid idea or image, or a series of …   New Dictionary of Synonyms

  • fancy — ► VERB (fancies, fancied) 1) Brit. informal feel a desire for. 2) Brit. informal find sexually attractive. 3) regard as a likely winner. 4) imagine. 5) used to express surprise: fancy that! …   English terms dictionary

  • fancy — [adj] extravagant, ornamental adorned, baroque, beautifying, chichi*, complicated, cushy, custom, decorated, decorative, deluxe, elaborate, elegant, embellished, fanciful, florid, frilly, froufrou*, garnished, gaudy, gingerbread*, intricate,… …   New thesaurus

  • Fancy — Fan cy, v. t. 1. To form a conception of; to portray in the mind; to imagine. [1913 Webster] He whom I fancy, but can ne er express. Dryden. [1913 Webster] 2. To have a fancy for; to like; to be pleased with, particularly on account of external… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fancy —   [ fænsɪ; englisch, eigentlich »Fantasie«],    1) die, / s, Musik: Fantasy [ fæntəsɪ], die der Geschichte der musikalischen Fantasie zugehörige Hauptform der englischen Kammermusik von etwa 1575 bis 1680. Sie entwickelte sich aus dem… …   Universal-Lexikon

  • Fancy — (engl., spr. Fänßi), Phantasie, daher Fancy Artikel, Modewaaren, verzierte Schmucksachen. Fancy Fair (spr. Fänßisähr), Ausstellung u. Verkauf von weiblichen Handarbeiten zu milden Zwecken …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Fancy — Fan cy, v. i. [imp. & p. p. {Fancied}, p. pr. & vb. n. {Fancying}.] 1. To figure to one s self; to believe or imagine something without proof. [1913 Webster] If our search has reached no farther than simile and metaphor, we rather fancy than know …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»