-
41 rayado
adj.striped, lined, pinstripe, stripy.m.ruling, striped design.past part.past participle of spanish verb: rayar.* * *1 stripes plural————————1→ link=rayar rayar► adjetivo1 (tejido) striped2 (papel) ruled3 (arma) rifled1 stripes plural* * *1. ADJ1) [papel] ruled, lined; [tela, diseño] striped2) [disco, mueble] scratched3) [cheque] crossed4) * (=loco) cracked *, crazy5) Cono Sur (=fanático) extreme, fanatical2. SM1) [en papel] ruling, ruled lines pl ; [en tela, diseño] stripes pl, striped pattern2) Caribe (Aut) no parking area* * *I- da adjetivo1) < papel> lined, ruled (frml); <tela/vestido> striped, stripy (colloq)2) [ESTAR] (AmS fam) ( loco) screwy (colloq), nutty (colloq)II* * *= scratching.Ex. There is a need to preserve some materials from possible damage caused by dust, scratching, greasy fingerprints, and so forth.* * *I- da adjetivo1) < papel> lined, ruled (frml); <tela/vestido> striped, stripy (colloq)2) [ESTAR] (AmS fam) ( loco) screwy (colloq), nutty (colloq)II* * *= scratching.Ex: There is a need to preserve some materials from possible damage caused by dust, scratching, greasy fingerprints, and so forth.
* * *un cuaderno con un rayado más ancho an exercise book with a wider rulela falda tiene un rayado horizontal the dress has horizontal stripes* * *
Del verbo rayar: ( conjugate rayar)
rayado es:
el participio
Multiple Entries:
rayado
rayar
rayado◊ -da adjetivo
1 ‹ papel› lined, ruled (frml);
‹tela/vestido› striped, stripy (colloq)
2 [ESTAR] (AmS fam) ( loco) screwy (colloq), nutty (colloq)
rayar ( conjugate rayar) verbo transitivo
verbo intransitivo
1 ( dejar marca) to scratch
2 ( aproximarse) rayado EN algo to border on sth, verge on sth
3 (Méx) [ obreros] to get one's wages, get paid
rayarse verbo pronominal
1 [ superficie] to get scratched
2 (AmS fam) ( volverse loco) to crack up (colloq)
rayar
I vtr (un cristal, disco, etc) to scratch
II vi (lindar, rozar) to border [en/con, on]
' rayado' also found in these entries:
Spanish:
papel
English:
amends
- lined
- ruled
- striped
* * *rayado, -a♦ adj1. [a rayas] [tela] striped;[papel] ruled2. [disco, superficie] scratched♦ nm[rayas] stripes* * *adj disco, superficie scratched -
42 sectario
adj.denominational, factious, sectarian.m.member of a sect, sectarian, sectary.* * *► adjetivo1 sectarian* * *sectario, -a1.ADJ sectarianno sectario — (Pol) non-sectarian; (Rel) non-denominational
2.SM / F sectarian* * *- ria adjetivo sectarian* * *= sectarian, sectary.Ex. Muslim authors were made up of the following elements: ism (given name), nasab (patronymic), nisbah (an adjective indicating tribal, geographical or sectarian origin or allegiance).Ex. Further, the grand tradition still reflects the anxiety of the `free library' to dissociate itself from the proselytising clamour of Victorian sectaries of various kinds.* * *- ria adjetivo sectarian* * *= sectarian, sectary.Ex: Muslim authors were made up of the following elements: ism (given name), nasab (patronymic), nisbah (an adjective indicating tribal, geographical or sectarian origin or allegiance).
Ex: Further, the grand tradition still reflects the anxiety of the `free library' to dissociate itself from the proselytising clamour of Victorian sectaries of various kinds.* * *sectarian* * *
sectario◊ - ria adjetivo
sectarian
sectario,-a
I adjetivo sectarian
II sustantivo masculino y femenino sectarian, sectary
' sectario' also found in these entries:
Spanish:
sectaria
English:
sectarian
* * *sectario, -a♦ adjsectarian♦ nm,f1. [miembro de secta] sect member2. [fanático] fanatic* * *adj sectarian* * *: sectarian -
43 negro
adj.1 black, jet, black-colored, ebony.2 bleak.m.1 black, black colour, black color.2 black man, Black, nigger, Negro.* * *► adjetivo1 (gen) black2 (oscuro) dark3 (bronceado) brown, tanned, suntanned4 (poco favorable) awful, terrible5 (cine, novela) detective6 (tabaco) black► nombre masculino,nombre femenino1 (color) black2 (escritor) ghostwriter3 (tabaco) black tobacco\negro,-a como la boca de lobo pitch-blacknegro,-a como un tizón as black as coalpasarlas negras familiar to have a rough time of itponer negro,-a a alguien to drive somebody up the walltenerla negra familiar to be unluckytrabajar como un negro to work like a dog, work like a slaveverlo todo negro to be very pessimisticverse negro,-a para hacer algo to have a tough time doing something■ se veían negros para arreglarlo todo en una tarde they had their work cut out to get it all done in one afternoonvérselas negras familiar to have a tough time————————1 (color) black2 (escritor) ghostwriter3 (tabaco) black tobacco* * *1. (f. - negra)noun2. (f. - negra)adj.1) black2) disastrous, awful* * *negro, -a1. ADJ1) [color, pelo] black; [ojos, tabaco] dark; [raza] black, Negro †2) (=moreno) [piel] dark, swarthy; [por el sol] tanned, brownponerse negro — to go brown, tan
3) (=sucio) filthy, black4) [estado de ánimo, humor] black, gloomy; [suerte] terrible, atrociousla cosa se pone negra — it's not going well, it looks bad
lo ve todo negro — he always sees the negative side of things, he's terribly pessimistic about everything
- verse negro- vérselas negras5) * (=enfadado) cross, peeved *poner negro a algn — to make sb cross, upset sb
ponerse negro — to get cross, cut up rough
6) (=ilegal) black7) (Pol) fascist2. SM1) (=color) blacken negro — (Fot) in black and white
2) Caribe (=café) black coffee3. SM / F1) (=persona) black, coloured person †, Negro †¡no somos negros! — we won't stand for it!, you can't do that to us!
2) * (=escritor) ghostwriter3)negra* * *I- gra adjetivo1)a) <pelo/ropa> black; < ojos> darknegro como el carbón or un tizón — as black as coal o soot
poner negro a alguien — (fam) to drive somebody up the wall (colloq)
b) (fam) ( por el sol) tannedc) ( sombrío) black, gloomypasarlas negras — (fam) to have a rough time of it (colloq)
vérselas negras — (fam)
2) <hombre/raza/piel> blackII III- gra masculino, femenino ( de raza negra) black person* * *I- gra adjetivo1)a) <pelo/ropa> black; < ojos> darknegro como el carbón or un tizón — as black as coal o soot
poner negro a alguien — (fam) to drive somebody up the wall (colloq)
b) (fam) ( por el sol) tannedc) ( sombrío) black, gloomypasarlas negras — (fam) to have a rough time of it (colloq)
vérselas negras — (fam)
2) <hombre/raza/piel> blackII III- gra masculino, femenino ( de raza negra) black person* * *negro11 = black, negro [negroes, -pl.], nigger, hack, ghost writer, black man, coloured man.Ex: Only blacks had both a social and a moral condition; only women had both a history and a condition.
Ex: Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.Ex: KAFIRS, which LC recently changed, is the equivalent of niggers.Ex: Such commissioning of books of this sort does not in any way imply that the author is working as a hack.Ex: Thus the sportsman who cannot express himself well in writing can still put over ideas for his ghost writer to transcribe.Ex: But he will soon discover that even then all the accidents of birth, upbringing, education, and social history will prevent his truly knowing the very thing he wants to know -- how can a white man experience directly what it means to be a black man.Ex: He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.* autobiografía escrita por un negro = ghosted autobiography.* escribir como negro = ghosting.* escribir en calidad de negro = ghost.* escrito por un negro = ghosted, ghost-written.* hombre negro = black man, coloured man.* inglés hablado por los negros = Ebonics.* persona de raza negra = black.negro22 = black [blacker -comp., blackest -sup.].Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
* aguas negras = waste water [wastewater], sewage, sewerage.* bestia negra = bête noire.* blanco y negro = black & white.* caja negra = flight recorder.* caja negra, la = black box, the.* comedia de humor negro = black comedy.* de pelo negro = dark-haired.* dinero negro = undeclared income, grey money [gray money], black money.* en blanco y negro = b&w (black and white).* espino negro = blackthorn, blackthorn tree.* espiritual negro = spiritual.* hacérselas pasar negras a Alguien = have + Nombre + jump through the hoops.* hielo negro = black ice.* lengua negra = hairy tongue.* lingua negra = lingua negra.* mano negra = schemer.* marea negra = oil slick.* Mar Negro = Black Sea.* martes negro = Black Tuesday.* mercado negro = black market.* minoría negra = black minority.* mosca negra = black fly.* muñeco negro de trapo = golly, gollywog.* música espiritual negra = gospel music.* negro como boca de lobo = pitch-black.* negro como el azabache = pitch-black, pitch-dark.* negro como el carbón = pitch-black, pitch-dark.* negro como el tizón = pitch-black, pitch-dark.* negro de humo = lampblack.* negro rojizo = reddish black.* negro sobre fondo blanco = black on white.* novela negra = crime fiction, crime novel.* oso negro = black bear.* oso negro americano = black bear.* oveja negra de la familia, la = black sheep of the family, the.* pasarlas negras = jump through + hoops, have + a devil of a time.* peste negra, la = Black Death, the.* punto negro = blackhead.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* vérselas negras = jump through + hoops, have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre, have + a devil of a time.* verse negro = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹color/pelo/ropa› black; ‹ojos› darkmira qué negro está el cielo look how dark o black the sky istienes las manos negras your hands are black o filthynegro como el azabache jet-blacknegro como el carbón or un tizón or la pez as black as coal o sootse pone negra enseguida she tans o ( BrE) goes brown very quickly3 (sombrío) black, gloomy, bleaklo ve todo tan negro she's always so pessimistic, she always takes such a gloomy view of thingsvérselas negras ( fam): me las estoy viendo negras con este trabajito this job is a real uphill struggle ( colloq)se las vio negras para terminarlo he had a tough time finishing it ( colloq)B ‹hombre/raza/piel› blackla población negra the black population(color) [ Vocabulary notes (Spanish) ]; blackCompuesto:A masculine jet blackB adj inv jet-blackmasculine, feminineB ( period) (escritor) ghost writer* * *
negro 1◊ - gra adjetivo
‹ ojos› dark
pasarlas negras (fam) to have a rough time of it (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino ( persona de raza negra) black person
negro 2 sustantivo masculino ( color) black
negro,-a
I adjetivo
1 black
(bronceado) suntanned
pan negro, brown bread
(oscuro) estaba negro como boca de lobo, it was pitch-black
2 (muy sucio) filthy, black
3 (suerte, situación) awful
un día negro, a black day
(lóbrego, triste) gloomy
4 (furioso) furious: ese ruido me pone negra, that noise drives me up the wall
5 (raza, música) black
6 (no legalizado) mercado negro, black market
II m,f (hombre) black man
(mujer) black woman
III sustantivo masculino
1 (color) black
siempre viste de negro, she always dresses in black
2 (tabaco) black tobacco
3 (escritor anónimo) ghostwriter
IV sustantivo femenino
1 Mús crotchet, US quarter note
2 (mala suerte) la negra, bad luck
♦ Locuciones: tener la negra, to be very unlucky: últimamente mi hermana tiene la negra, my sister's been having a run of bad luck recently
vérselas negras para hacer algo, to have a tough time doing sthg
' negro' also found in these entries:
Spanish:
agujero
- cielo
- decidirse
- dinero
- fanática
- fanático
- fotografía
- ir
- garbanzo
- humor
- incondicional
- mercado
- negra
- pantalla
- pozo
- tabaco
- tizón
- vestirse
- azabache
- blanco
- café
- carbón
- chocolate
- cinturón
- ennegrecer
- espiritual
- frijol
- manía
- oro
- televisión
English:
black
- black hole
- blackhead
- buckwheat
- cesspit
- dappled
- dark
- dismal
- fill out
- ghostwriter
- haul
- intersperse
- jet black
- launder
- laundering
- monochrome
- negro
- nigger
- normally
- obtainable
- off-day
- or
- pitch-black
- pitch-dark
- questionnaire
- sick
- the
- turn
- brown
- change
- coffee
- ebony
- edge
- in
- jet
- Negro
- slave
- spiritual
* * *negro, -a♦ adj1. [color] black;negro como el azabache jet black;negro como el carbón as black as coal2. [bronceado] tanned;estar negro to have a deep tan3. [pan] brown4. [tabaco] black, dark5. [raza] black6. [suerte] awful, rotten;[porvenir] black, gloomy;llevo una tarde negra I'm having a terrible afternoon;ver(lo) todo negro to be pessimistic;pasarlas negras to have a hard timeme pone negro que nunca me avisen de nada it makes me mad that they never tell me anything8. [ilegal] [trabajo] illegal, in the black economy;[mercado] black; [dinero] dirty;en negro [trabajo, dinero] undeclared;[trabajar, cobrar] illegally, on the black economy♦ nm,f1. [de raza negra] black man, f black woman;trabajar como un negro to work like a slave♦ nm1. [color] black;el negro es mi color favorito black is my favourite colour2. [tabaco] black o dark tobacco* * *I adj black;estar negro fam be furious;poner negro a alguien fam make s.o. furious, make s.o. see red;verse negro para hacer algo fam have one’s work cut out to do sth;las he pasado negras I’ve had a rough timeII m1 black man;trabajar como un negro fam work one’s butt off fam2 L.Am. ( querido) honey, dear* * *1) : black, dark2) bronceado: suntanned3) : gloomy, awful, desperatela cosa se está poniendo negra: things are looking bad4)mercado negro : black market1) : dark-skinned person, black personnegro nm: black (color)* * *negro1 adj blacknegro2 n1. (color) black -
44 adherirse
pron.v.to hold.* * *1 (pegarse) to stick (a, to)* * *VPR (=pegarse) to adhere, stick (a to)adherirse a — (=seguir) to follow; (=afiliarse) to join, become a member of
* * *
■adherirse verbo reflexivo adherirse a 1 (a una superficie) to adhere, stick
2 (a una opinión o una causa) to adhere to: se adhirió a las ideas de un fanático religioso, he embraced the beliefs of a religious fanatic
3 (entrar a formar parte de una organización) to join, become a member
' adherirse' also found in these entries:
Spanish:
pegarse
- adherir
- sumar
English:
adhere
- fasten on to
- subscribe
- bond
- hold
- stick
* * *vpr1. [pegarse] to stick;unos neumáticos que se adhieren muy bien al firme tyres that hold the road very well2.adherirse a [opinión, idea] to adhere to;me adhiero a tu propuesta I support your proposal;varios sindicatos se adhirieron a la convocatoria de huelga a number of unions supported the strike call3.adherirse a [partido, asociación] to join* * *v/r2:adherirse a una organización become a member of o join an organization3:adherirse a una idea support an idea* * *adherirse {76} vr: to adhere, to stick -
45 igienista
1 (studioso di igiene) hygienist, sanitarian2 (fanatico dell'igiene) health fanatic.* * *m.pl. -i, f.pl. -e [idʒe'nista] sostantivo maschile e sostantivo femminile1) hygienist2) spreg. (salutista) health fanatic* * *igienistam.pl. -i, f.pl. -e /idʒe'nista/ ⇒ 18m. e f.1 hygienist2 spreg. (salutista) health fanatic. -
46 metallaro
metallaro s.m. (fanatico della musica heavy metal) heavy metal freak.* * *[metal'laro]* * *metallaro/metal'laro/sostantivo m.(f. -a) metalhead. -
47 uccidere
kill* * *uccidere v.tr. to kill (anche fig.); ( assassinare) to murder; ( trucidare) to slay; ( massacrare) to massacre, to slaughter; ( macellare) to butcher, to slaughter; ( a pugnalate) to stab to death; ( con arma da fuoco) to shoot*: fu ucciso in un incidente di auto, he was killed in a car accident; furono uccisi in uno scontro a fuoco con la polizia, they were killed in a shoot-out (o gunfight) with the police; il freddo la uccise, the cold killed her; il dolore lo uccise, he died of a broken heart (o of sorrow); Lincoln fu ucciso da un fanatico, Lincoln was murdered by a fanatic; il macellaio uccide le bestie una volta alla settimana, the butcher slaughters once a week; uccidere qlcu. sparandogli alla testa, to shoot s.o. in the head.◘ uccidersi v.rifl.1 ( rimaner ucciso) to get* killed, to be killed: si è ucciso con l'auto, he was killed in a car crash2 ( suicidarsi) to kill oneself, to commit suicide, to take* one's own life: quel giovane si uccise per disperazione, that young man committed suicide in despair; si è ucciso con il gas, he gassed himself.* * *1. [ut'tʃidere]vb irreg vt2. vr (uccidersi)1) (uso reciproco) to kill each other2) (suicidarsi) to kill o.s.uccidersi col gas — to gas o.s.
3. vip (uccidersi)(perdere la vita) to be killed* * *[ut'tʃidere] 1.verbo transitivo to kill [persona, animale, pianta]; (con arma da fuoco) to shoot down, to shoot dead [ persona]uccidere qcn. a bastonate — to club sb. to death
2.questo caldo mi uccide — fig. this heat is killing me
verbo pronominale uccidersi1) (suicidarsi) to kill oneself2) (reciprocamente) to kill each other, to kill one another3) (morire) to get* killed••* * *uccidere/ut't∫idere/ [35]to kill [persona, animale, pianta]; (con arma da fuoco) to shoot down, to shoot dead [ persona]; uccidere qcn. a bastonate to club sb. to death; l'avrei ucciso! I could have killed him! questo caldo mi uccide fig. this heat is killing meII uccidersi verbo pronominale1 (suicidarsi) to kill oneself2 (reciprocamente) to kill each other, to kill one another3 (morire) to get* killeduccidere la gallina dalle uova d'oro to kill the golden goose; uccidere il vitello grasso to kill the fatted calf. -
48 maniacale agg
[mania'kale]Psic maniacal, (fanatico) fanatical -
49 maniacale
agg [mania'kale]Psic maniacal, (fanatico) fanatical -
50 maniaco
[ma'niako] maniaco -a, -ci, -che1. agg(Med : stato) maniac, (persona) suffering from a mania2. sm/fMed maniac, (fanatico) fanaticun maniaco sessuale anche scherz — sex maniac
è un maniaco del calcio — he's football mad o crazy
-
51 fanaticus
fānātĭcus, a, um, adj. [1. fanum].I.Pertaining to a temple: PECVNIA, Inscr. Veron. ap. Bull. Dell' Inst. 1836, p. 141; cf. Borghesi, ib.—II.Inspired by a divinity, enthusiastic.A.Lit.:B.ut fanaticus, oestro Percussus, Bellona, tuo,
Juv. 4, 123;so cf the priests of Bellona,
Inscr. Orell. 2316 sq.:jam subeuntibus armatis muros fanatici Galli... occurrunt,
Liv. 37, 9, 9;of the priests of Cybele,
Juv. 2, 112; Prud. steph. 10, 1061, cf. also:Galli vaticinantes fanatico carmine,
Liv. 38, 18, 9:si servus inter fanaticos non semper caput jactaret, etc. (shortly after: circa fana bacchatus),
Dig. 21, 1, 1, § 9: fanatica dicitur arbor fulmine icta, Paul. ex Fest. p. 92, 19 Müll.—
См. также в других словарях:
Fanático — Saltar a navegación, búsqueda El término Fanático puede referirse a: el fanatismo, una pasión exacerbada e irracional hacia algo; un groupie, una persona que persigue a sus ídolos musicales haciendo de ello una forma de vida; la película Fanático … Wikipedia Español
fanatico — /fa natiko/ [dal lat. fanatĭcus ispirato , der. di fanum tempio ] (pl. m. ci ). ■ agg. 1. [di persona che mostri eccessivo entusiasmo per la propria fede, le proprie convinzioni, e intolleranza verso qualsiasi altra posizione: un f. moralista ]… … Enciclopedia Italiana
fanático — fanático, ca adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (antepuesto / pospuesto) Que es partidario apasionado y exaltado de determinadas creencias y opiniones: Es un grupo de fanáticos, a veces me dan miedo. Su fanática actitud no lo deja… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
fanático — fanático, ca (Del lat. fanatĭcus). 1. adj. Que defiende con tenacidad desmedida y apasionamiento creencias u opiniones, sobre todo religiosas o políticas. U. t. c. s.) 2. Preocupado o entusiasmado ciegamente por algo. Fanático por la música … Diccionario de la lengua española
fanático — fanático, ca adjetivo 1) apasionado, exaltado, acérrimo, entusiasta, intolerante, intransigente. sustantivo 2) fan (anglic.), admirador*, entusiasta … Diccionario de sinónimos y antónimos
fanático — adj. s. m. 1. Diz se da pessoa animada por um zelo excessivo por uma religião ou uma opinião. 2. Que se julga inspirado. 3. [Figurado] Loucamente apaixonado; desvairado … Dicionário da Língua Portuguesa
Fanático — (Del lat. fanaticus, exaltado, frenético.) ► adjetivo/ sustantivo 1 SOCIOLOGÍA Que defiende con fanatismo, pasión o tenacidad excesiva una creencia, idea o una opinión: ■ los fanáticos religiosos me asustan. SINÓNIMO exaltado 2 Que siente gran… … Enciclopedia Universal
fanatico — fa·nà·ti·co agg., s.m. AU 1. agg., che dimostra fanatismo: religiosità fanatica Sinonimi: eccessivo, esagerato, esasperato, idolatra. Contrari: equilibrato, misurato, moderato. 2a. agg., s.m., che, chi aderisce a una dottrina o a un ideologia… … Dizionario italiano
fanático — (m) (Intermedio) alguien que apoya alguna ideología o creencia de forma apasionada y desmedida y no es tolerante frente a otras ideas Ejemplos: El avión fue secuestrado por un fanático religioso. Es un fanático del partido radical. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
fanático — {{#}}{{LM F17378}}{{〓}} {{SynF17827}} {{[}}fanático{{]}}, {{[}}fanática{{]}} ‹fa·ná·ti·co, ca› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}1{{>}} Que defiende apasionadamente creencias, ideas u opiniones, especialmente las religiosas o las políticas: • Ese grupo de … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
fanatico — {{hw}}{{fanatico}}{{/hw}}agg. ; anche s. m. (f. a ; pl. m. ci ) 1 Detto di chi, mosso da esagerato entusiasmo per un idea, una fede e sim., si mostra intollerante nei confronti di ogni posizione che non sia la sua; SIN. Esaltato. 2 Ammiratore… … Enciclopedia di italiano