-
21 недостаточный
прил.insuficiente; escaso ( скудный)••недоста́точный глаго́л грам. — verbo defectivo
* * *прил.insuficiente; escaso ( скудный)••недоста́точный глаго́л грам. — verbo defectivo
* * *adj1) gener. defectible, deficiente, escaso (скудный), insuficiente, precario, corto, defectuoso, falto3) law. inconcluso, indeciso, ineficiente, irregular -
22 неимущий
неиму́щийsenhava, malriĉa.* * *прил.indigente; necesitado ( нуждающийся); pobre ( бедный)неиму́щие кла́ссы — clases desheredadas (desfavorecidas)
* * *прил.indigente; necesitado ( нуждающийся); pobre ( бедный)неиму́щие кла́ссы — clases desheredadas (desfavorecidas)
* * *adj1) gener. apurado de medios, falto, indigente, necesitado (бедный), pobre (нуждающийся)2) scorn. descamisado -
23 нуждающийся в
-
24 он едва не упал
prongener. casi (por poco) se cae, le faltó poco para caer -
25 он лишён чувства меры
-
26 складка
скла́дка1. (на платье и т. п.) fald(aĵ)o;2. (морщина) falto, sulk(et)o.* * *I ж.скла́дка на брю́ках — raya del pantalón
скла́дки земно́й коры́ — pliegues de la corteza terrestre
скла́дки ме́стности — accidentes del terreno
заложи́ть скла́дки — hacer pliegues (tablas), plisar vt
II ж. разг.пла́тье в скла́дках — vestido plisado (tableado)
( строй ума) mentalidad f* * *I ж.скла́дка на брю́ках — raya del pantalón
скла́дки земно́й коры́ — pliegues de la corteza terrestre
скла́дки ме́стности — accidentes del terreno
заложи́ть скла́дки — hacer pliegues (tablas), plisar vt
II ж. разг.пла́тье в скла́дках — vestido plisado (tableado)
( строй ума) mentalidad f* * *n1) gener. arruga (морщина), bastilla, bolsa (на платье), cogido, dobladura, doble, doblez, flexura, lorza, pliegue (тж. геол.), sobrecejo, sobreceño, tabla (тж. на платье), alforza (на платье), cañón (одежды), repliegue2) colloq. (строй ума) mentalidad3) eng. plegadura4) metal. costra de laminado -
27 хватить
хвати́ть II(ударить) разг. ekbati.--------хват||и́ть I(быть достаточным) sufiĉi;э́того мне \хватитьит на ме́сяц tio sufiĉos al mi por monato;\хватитьит! sufiĉas!;с меня́ \хватитьит mi estas tute sata;эх, ку́да \хватитьи́л! he, kien vi trafis!* * *сов.1) безл. ( быть достаточным) ser suficiente (bastante) (para), bastar vi (para), alcanzar vi (para)не хвати́ть — no ser suficiente, no bastar; faltar vi ( недоставать)
мне не хва́тит вре́мени — me faltará el tiempo
мне э́того хва́тит на ме́сяц — esto me alcanza para un mes
де́нег хва́тит надо́лго — habrá (hay) bastante dinero para mucho tiempo
де́ла хва́тит на всех — habrá cosas que hacer (hay quehaceres) para todo el mundo, habrá para todos
у него́ хвати́ло ду́ху, сил, что́бы... разг. — tuvo ánimo, fuerzas para...
у него́ не хвати́ло му́жества — le faltó el ánimo
его́ не хва́тит на э́то разг. — no será capaz para hacerlo
хва́тит! разг. ( довольно) — ¡basta!, ¡suficiente!
на сего́дня хва́тит разг. — para (por) hoy basta
мне хва́тит ( больше не надо) разг. — para mí basta, me es bastante (suficiente)
с меня́ хва́тит ( мне надоело) разг. — tengo bastante y sobrado, estoy hasta la punta de los pelos, estoy hasta la coronilla
3) вин. п., прост. ( урвать) agarrar vt4) (вин. п.), прост. ( выпить) tomar vt, coger (pillar) un lobo, empinar el codoхвати́ть ли́шнего — beber demasiado
5) перен., род. п., разг. ( испытать) sufrir vt, soportar vt, aguantar vtхвати́ть го́ря — pasar la pena negra, pasar muchas penas
6) разг. ( преувеличить) exagerar vtкуда́ хвати́л! — ¡cómo exagera(s)!
7) (вин. п.), разг. ( необдуманно сказать) soltar (непр.) vt, espetar vtхвати́ть кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa
9) (попасть - снарядом, пулей и т.п.) caer (непр.) vi, dar (непр.) vt10) вин. п. ( разбить) romper golpeando (contra)11) вин. п., разг. ( внезапно поразить) dar de repente (inesperadamente); comenzar de improviso (de pronto) ( о явлениях природы)его́ хвати́л уда́р — le dio un ataque
фру́кты хвати́ло моро́зом — se helaron las frutas
••хвати́ть че́рез край — pasar de la raya, propasarse
хвати́ть греха́ на́ душу — cometer un pecado, pecar vi
* * *vcolloq. sufrir en sus carnes -
28 я не досчитался...
prepos.gener. me faltó... -
29 я чуть было не упал
1. prepos.gener. estuve a punto de caer (me)2. prongener. casi (por poco) me caigo, faltó poco para que cayese -
30 досчитываться
с отриц., род. п.не досчи́тываться кого́-либо — faltar alguien; echar de menos a alguien
я не досчита́лся... — me faltó...
-
31 было
( без ударения) casi, por poco; перев. тж. гл. оборотами faltar poco (para), estar a punto (de + inf.)я было собра́лся уе́хать — estuve a punto de salir
я чуть было не упа́л — casi (por poco) me caigo, faltó poco para que cayese, estuve a punto de caer(me)
* * *перев. через fut. immédiat 2éme forme соответствующего глагола или с помощью наречия d'abord ( сначала)я бы́ло собра́лся уезжа́ть — j'allais partir
я бы́ло во́все не хоте́л приезжа́ть — d'abord je ne voulais pas venir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
falto — falto, ta adjetivo 1. (estar) Que no tiene alguna cosa: Está falto de interés. Estaba falto de cariño. Siempre había sido una mujer falta de alicientes, hasta que lo conoció a él. La economía está falta de tranquilidad … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
falto — falto, ta adjetivo carente, necesitado, defectuoso*, escaso*, desprovisto, pobre, corto, alcanzado*. Desprovisto es falto o carente de algo necesario, útil o conveniente: persona desprovista de sentido común. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
Falto — Falto, Familienname der Valeria gens; bes. bekannt: Publius Valerius F., der erste Praetor peregrinus 242 v. Chr., ging mit dem Consul C. Lutatius Catulus nach Sicilien, um gegen die Punier zu kämpfen, u. blieb 241 als Prätor daselbst; 239 wurde… … Pierer's Universal-Lexikon
falto — adj. 1. Necessitado; privado. 2. Desprovido; defeituoso … Dicionário da Língua Portuguesa
falto — falto, ta (De faltar). 1. adj. Defectuoso o necesitado de algo. 2. Escaso, mezquino, apocado. 3. And.), El Salv. y Hond. Tonto o medio tonto … Diccionario de la lengua española
falto — (Derivado de falta.) ► adjetivo 1 Carente, que necesita una cosa: ■ es un chico falto de cariño. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO necesitado 2 Que es escaso o insuficiente. REG. PREPOSICIONAL + de * * * falto, a ( … Enciclopedia Universal
falto — {{#}}{{LM F17363}}{{〓}} {{SynF17811}} {{[}}falto{{]}}, {{[}}falta{{]}} ‹fal·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Escaso o necesitado de algo: • El campo sigue falto de agua.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Carencia o privación de algo,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
falto — a, os, as. De faltar , de falta , del latín vlg. fallita . (adj.) Se dice quien carece de conocimiento, de educación o de vergüenza. Los chiquillos del cartero están faltos … Diccionario Jaén-Español
Quintus Valerius Falto — Pour les articles homonymes, voir Valerius Falto. Quintus Valerius Falto est un homme politique et un général de la République romaine durant et après la première guerre punique. Il est le frère de Publius Valerius Falto (consul en 238 av. J. C.) … Wikipédia en Français
Quintus Valerius Falto — war ein römischer Feldherr im Ersten Punischen Krieg und Konsul des Jahres 239 v. Chr. Falto stammte aus der Familie der Valerier. Er war Prätor im Jahr 242 v. Chr. Als Proprätor führte er am 10. März 241 v. Chr. als Vertreter des verletzten… … Deutsch Wikipedia
Publius Valerius Falto — Pour les articles homonymes, voir Valerius Falto. Publius Valerius Falto est le frère de Quintus Valerius Falto (consul en 239 av. J. C.). En 238 av. J. C., il est consul … Wikipédia en Français