-
1 falter out
Общая лексика: пробормотать -
2 falter out
• sopertaa -
3 falter\ out
kinyög, akadozva elmond -
4 falter out
фраз. гл. говорить неуверенно, бормотать -
5 falter out an apology
falter out an apology -
6 falter out an excuse
Макаров: пробормотать извинение -
7 falter out an excuse
-
8 to falter out
باشبهه يالكنت گفتن -
9 to falter out a few words
izdvest dažus vārdus -
10 falter
falter [ˊfɔ:ltə] v1) шата́ться, спотыка́ться2) де́йствовать нереши́тельно, колеба́ться; дро́гнуть3) запина́ться; говори́ть нереши́тельно;to falter out an excuse пробормота́ть извине́ние
-
11 falter
falter [ˈfɔ:ltər]* * *['fɔːltə(r)] 1.transitive verb (also falter out) balbutier [word, phrase]2.1) [demand, economy] fléchir; [person, courage] faiblir2) ( when speaking) [person] bafouiller; [voice] trembloter3) ( when walking) [person] chanceler; [footstep] hésiter -
12 falter
B vi1 [demand, economy] fléchir ;2 [person, team, courage] faiblir ;3 ( when speaking) [person] bafouiller ; [voice] trembloter ; to speak without faltering parler avec assurance ;4 ( when walking) [person] chanceler ; [footstep] hésiter ; to walk without faltering marcher d'un pas assuré. -
13 falter
[ˈfɔ:ltə]falter действовать нерешительно, колебаться; дрогнуть falter запинаться; говорить нерешительно; to falter out an excuse пробормотать извинение falter шататься, спотыкаться falter запинаться; говорить нерешительно; to falter out an excuse пробормотать извинение -
14 falter
ˈfɔ:ltə гл.
1) а) спотыкаться Syn: stumble, get stuck б) идти неровной походкой, ковылять I felt my legs faltering. ≈ Я чувствовал, как у меня ноги заплетаются. Syn: totter
2) заикаться, запинаться, мямлить Syn: stammer
3) колебаться;
действовать нерешительно to falter in one's determination ≈ поколебаться в своей решимости Syn: hesitate, waver колебание, нерешительность бормотание, невнятная речь спотыкаться;
двигаться пошатываясь, неуверенно - he *ed across the room он неуверенно прошел по комнате - the old man *ed a few steps and fell старик сделал несколько неуверенных шагов и упал - the old car *ed down the road старенький автомобиль еле полз по дороге запинаться, говорить неуверенно, заикаясь - to * (out) an excuse пробормотать извинение - his tongue *s у него язык заплетается действовать нерешительно, колебаться - I wouldn't * to tell him я бы не колеблясь сказал ему - he *ed and delayed before saying "yes" or "no" он колебался и тянул, прежде чем сказать "да" или "нет" дрогнуть - his heart *ed его сердце дрогнуло слабеть - the business *ed and then failed дела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась - he could feel his legs *ing он почувствовал, что под ним подгибаются ноги /его ноги не держат/ (редкое) очищать (зерно) falter действовать нерешительно, колебаться;
дрогнуть ~ запинаться;
говорить нерешительно;
to falter out an excuse пробормотать извинение ~ шататься, спотыкаться ~ запинаться;
говорить нерешительно;
to falter out an excuse пробормотать извинение -
15 falter
{'fɔ:ltə}
I. 1. вървя несигурно, залитам, спъвам се
2. говоря неуверено, запъвам се, заеквам
to FALTER out/forth измърморвам
3. колебая се, дърпам се, губя кураж, трепвам, уплашвам се
4. западам (за търговия и пр.)
II. n l. препъване
2. колебание, засечка, запъване* * *{'fъ:ltъ} v 1. вървя несигурно, залитам, спъвам се; 2. говоря (2) {'fъ:ltъ} n l. препъване; 2. колебание; засечка, запъване.* * *смотолевя; препъване; засечка; запъване; залитам; заеквам; колебание;* * *1. i. вървя несигурно, залитам, спъвам се 2. ii. n l. препъване 3. to falter out/forth измърморвам 4. говоря неуверено, запъвам се, заеквам 5. западам (за търговия и пр.) 6. колебание, засечка, запъване 7. колебая се, дърпам се, губя кураж, трепвам, уплашвам се* * *falter[´fɔ:ltə] I. v 1. вървя несигурно, залитам, клатушкам се, спъвам се; 2. говоря неуверено; запъвам се, заеквам, преплита ми се езикът; to \falter out ( forth) an excuse промърморвам извинение; 3. колебая се, дърпам се; губя куража си, трепвам, уплашвам се; II. n 1. препъване; 2. колебание; засечка, запъване. -
16 falter
['fɔːltə(r)] 1.verbo transitivo (anche falter out) balbettare, borbottare [word, phrase]2.2) (when speaking) [ person] balbettare; [ voice] vacillare, tremare3) (when walking) [ person] inciampare; [ footstep] essere malfermo* * *['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) esitare2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) esitare•- falteringly* * *falter /ˈfɔ:ltə(r)/n.1 esitazione; incertezza; vacillamento2 balbettamento; borbottio.(to) falter /ˈfɔ:ltə(r)/v. i.1 barcollare; incespicare; vacillare2 (fig.) vacillare; indebolirsi; farsi incerto; (di azienda, ecc.) perdere colpi: The Prime Minister's popularity began to falter, la popolarità del primo ministro ha cominciato a vacillare; Her courage never faltered, il suo coraggio non ha vacillato mai; His smile faltered, il suo sorriso si fece incerto3 parlare con voce esitante; balbettare; impappinarsi.* * *['fɔːltə(r)] 1.verbo transitivo (anche falter out) balbettare, borbottare [word, phrase]2.2) (when speaking) [ person] balbettare; [ voice] vacillare, tremare3) (when walking) [ person] inciampare; [ footstep] essere malfermo -
17 falter
I1. [ʹfɔ:ltə] n1) колебание, нерешительность2) бормотание, невнятная речь2. [ʹfɔ:ltə] v1. спотыкаться; двигаться пошатываясь, неуверенноthe old man faltered a few steps and fell - старик сделал несколько неуверенных шагов и упал
the old car faltered down the road - старенький автомобиль еле полз по дороге
2. запинаться, говорить неуверенно, заикаясь3. 1) действовать нерешительно, колебатьсяhe faltered and delayed before saying ❝yes❞ or ❝no❞ - он колебался и тянул, прежде чем сказать «да» или «нет»
2) дрогнуть4. слабетьthe business faltered and then failed - дела фирмы пошатнулись, и вскоре она обанкротилась
II [ʹfɔ:ltə] v редк.he could feel his legs faltering - он почувствовал, что под ним подгибаются ноги /его ноги не держат/
-
18 falter
v. wankelen; aarzelen, weifelen; stamelen[ fo:ltə]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
19 falter
['fɔːltə]гл.1) спотыкатьсяSyn:2) идти неровной походкой, ковылятьI felt my legs faltering. — Я чувствовал, как у меня ноги заплетаются.
Syn:3) заикаться, запинаться, мямлитьSyn:4) колебаться; действовать нерешительноSyn: -
20 falter
'fo:ltə1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) vakle, famle, nøle2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) famle, nøle•- falteringlysnuble--------svikteverb \/ˈfɔːltə\/, \/ˈfɒltə\/1) snuble, vakle, gå ustødig2) skjelve, nøle, snakke usikkert, stamme, famle etter ordene3) være usikker, bli usikker, vakle, være i tvil, sviktefalter out stamme frem
См. также в других словарях:
falter — [[t]fɔ͟ːltə(r)[/t]] falters, faltering, faltered 1) VERB If something falters, it loses power or strength in an uneven way, or no longer makes much progress. Normal life is at a standstill, and the economy is faltering... The car was out of sight … English dictionary
falter — Synonyms and related words: Bebung, abandon hope, back down, back out, balance, bashfulness, blench, blunder, bob, bobble, boggle, boggling, bounce, bump, careen, career, caution, cautiousness, chatter, chicken, chicken out, compunction, dally,… … Moby Thesaurus
John Philip Falter — in 1916, where his father, George H. Falter, established a clothing store. Education, Cartooning and New RochelleAs a high school student, Falter created a comic strip, Down Thru the Ages , which was published in the… … Wikipedia
To hang out — Hang Hang, v. i. 1. To be suspended or fastened to some elevated point without support from below; to dangle; to float; to rest; to remain; to stay. [1913 Webster] 2. To be fastened in such a manner as to allow of free motion on the point or… … The Collaborative International Dictionary of English
back out — Synonyms and related words: abandon, abjure, back down, backpedal, backwater, beat a retreat, beg off, boggle, chicken, chicken out, climb down, crawfish out, cry off, deny, depart from, desert under fire, disavow, discard, disclaim, disengage,… … Moby Thesaurus
запинаться — ЗАПИНАТЬСЯ1, несов. (сов. запнуться), за что, обо что и без доп. Касаться (коснуться) кого , чего л., зацепившись, задев неожиданно, случайно ногой за что л.; Син.: спотыкаться [impf. to stumble (against, over), trip (over, up); to falter]. В… … Большой толковый словарь русских глаголов
заикаться — ЗАИКАТЬСЯ1, несов. Говорить с затруднением, повторяя одни и те же звуки непроизвольно, вследствие органического индивидуального физиологического порока речевого аппарата или по причине волнения, страха, ужаса или др. чувств [impf. to stammer,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Danaus plexippus — Monarchfalter Monarchfalter (Danaus plexippus) Systematik Ordnung: Schmetterlinge (Lepidoptera) … Deutsch Wikipedia
Monarchfalter — (Danaus plexippus) Systematik Ordnung: Schmetterlinge (Lepidoptera) Familie … Deutsch Wikipedia
Public image of Sarah Palin — Sarah Palin waves to delegates during her vice presidential nomination acceptance speech at the 2008 Republican National Convention … Wikipedia
Lauren Laverne — Infobox person name = Lauren Laverne image size = 200px caption = Lauren Laverne in 2007 birth name = Lauren Cecilia Gofton birth date = birth date and age|1978|04|28 birth place = Sunderland, England, UK death date = death place = other names =… … Wikipedia