-
1 falsify
falsify [ˈfɔ:lsɪfaɪ][+ document] falsifier ; [+ evidence] maquiller ; [+ story, facts] dénaturer ; [+ accounts, figures] truquer* * *['fɔːlsɪfaɪ]transitive verb falsifier [documents, accounts]; déformer [facts] -
2 falsify
1 ( alter) falsifier [documents, results, accounts] ; -
3 falsify
(b) (misrepresent) déformer, dénaturer(c) (disprove) réfuter -
4 falsify
(document) falsifier; (balance sheet) fausser -
5 falsify
[-fæi]verb (to make false: He falsified the accounts.) falsifier -
6 falsify, to
falsifier, fausser -
7 to falsify
falsifier; contrefaire; truquer; fausser; dénaturerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to falsify
-
8 alter, to
-
9 cook
cook [kʊk]1. noun[+ food] (faire) cuire• cooked meat(s) ≈ charcuterie f• what's cooking? (inf) ( = what's happening?) qu'est-ce qui se passe ?[+ story, excuse] inventer* * *[kʊk] 1.noun cuisinier/-ière m/f2.transitive verb2) (colloq) ( falsify) trafiquer (colloq), falsifier [data]3.to cook the books — trafiquer (colloq) la comptabilité
intransitive verb [person] cuisiner, faire la cuisine; [vegetable, meat, meal] cuire4.there's something cooking — (colloq) fig il y a quelque chose qui se mijote (colloq)
cooked past participle adjective cuitPhrasal Verbs:- cook up -
10 fudge
fudge [fʌdʒ]1. noun* * *[fʌdʒ] 1.1) Culinary ( soft sweet) caramels mpl mous3) (colloq) ( compromise)2.(colloq) transitive verb1) ( evade) esquiver [issue]2) ( falsify) truquer [figures] -
11 manipulate
manipulate [məˈnɪpjʊleɪt]manipuler ; [+ events] agir sur* * *[mə'nɪpjʊleɪt]transitive verb1) (handle, control) manipuler, manœuvrer [machine]2) péj manipuler [person, situation]; jouer sur [emotions]3) ( falsify) péj falsifier [data]4) Medicine ( in physiotherapy) manipuler -
12 false
[fo:ls]1) (not true; not correct: He made a false statement to the police.) faux2) (not genuine; intended to deceive: She has a false passport.) faux3) (artificial: false teeth.) faux4) (not loyal: false friends.) faux•- falsify - falsification - falsity - false alarm - false start -
13 cook
B vtr1 Culin faire cuire [vegetables, pasta, eggs] ; préparer [meal, meat, fish] (for pour) ; cook for 10 minutes faire cuire pendant 10 minutes ;2 ○ ( falsify) trafiquer ○, falsifier [data, evidence, figures] ; to cook the books trafiquer ○ la comptabilité ;3 ○ US gâcher [chances].C vi1 [person] cuisiner, faire la cuisine ;2 [vegetable, meat, meal] cuire ; the carrots are cooking les carottes sont en train de cuire ;3 ○ ( happen) to be cooking se mijoter ○ ; there's something cooking il y a quelque chose qui se mijote ○.■ cook up ○:▶ cook up [sth] préparer [dish, meal] ; inventer [excuse, story] ; mijoter ○ [plan, scheme]. -
14 fake
A n1 (jewel, work of art etc) faux m ; to be a fake être un faux ; the bomb was a fake c'était une fausse bombe ;2 ( person) imposteur m ;B adj1 [fur, gem] faux/fausse ; [flower] artificiel/-ielle ; it's fake wood/granite c'est de l'imitation bois/granit ; fake Louis XV furniture du faux Louis XV ;2 [interview, trial] truqué ; [emotion, smile] feint ;3 ( counterfeit) [passport] faux/fausse.C vtr1 ( forge) contrefaire [signature, document] ;3 ( pretend) feindre [emotion, illness] ; to fake one's way through a speech US réussir à faire illusion dans un discours ; to fake it ( pretend illness etc) jouer la comédie ; ( pretend knowledge) US bluffer ○ ; ( ad-lib) US improviser ;■ fake out ○ US:▶ fake [sb] out, fake out [sb]1 Sport feinter ;2 fig feinter, bluffer ○ ; he really faked me out il m'a bien eu ○. -
15 fudge
A n3 Journ, Print ( stop press news) dernières nouvelles fpl ; ( box or column for stop press) emplacement m de la dernière heure ;4 ○ ( compromise) it's a fudge c'est flou ; the wording is a classic fudge l'énoncé est flou à merveille.B ○ vtr1 ( evade) esquiver, éluder [issue, problem] ;2 ( falsify) truquer [figures, accounts]. -
16 manipulate
1 (handle, control) manipuler, manœuvrer [gears, tool, machine] ;2 pej manipuler [person, situation, opinion, market] ; she manipulated him into accepting the offer elle l'a manipulé de façon à le persuader d'accepter la proposition ; to manipulate sb's emotions jouer sur les émotions de qn ;4 Med ( in physiotherapy) manipuler. -
17 number
A n1 ( figure) nombre m ; ( written) chiffre m ; the number twelve le nombre douze ; think of a number pensez à un nombre ; a three-figure number un nombre à trois chiffres ; odd/even number nombre impair/pair ; a list of numbers une liste de chiffres ;2 gen, Telecom ( in series) (of bus, house, account, page, passport, telephone) numéro m ; to live at number 18 habiter au (numéro) 18 ; the number 7 bus le bus numéro 7 ; to take a car's number relever le numéro d'une voiture ; a wrong number un faux numéro ; is that a London number? est-ce un numéro à Londres? ; there's no reply at that number ce numéro ne répond pas ; to be number three on the list être troisième sur la liste ; to be number 2 in the charts être numéro 2 au hit-parade ;3 (amount, quantity) nombre m, quantité f ; a number of people/times un certain nombre de personnes/fois, plusieurs personnes/fois ; for a number of reasons pour plusieurs raisons ; a large number of un grand nombre de ; to come in large numbers venir nombreux or en grand nombre ; to come in such numbers that venir en si grand nombre que ; large numbers of people beaucoup de gens ; a small number of houses quelques maisons ; in a small number of cases dans un nombre réduit de cas, dans quelques cas ; on a number of occasions plusieurs fois, un certain nombre de fois ; on a large number of occasions maintes fois, souvent ; a fair number un assez grand nombre ; to be due to a number of factors être dû à un ensemble de facteurs ; five people were killed, and a number of others were wounded cinq personnes ont été tuées, et d'autres ont été blessées ; many/few in number en grand/petit nombre ; they were sixteen in number ils étaient (au nombre de) seize ; in equal numbers en nombre égal ; any number of books d'innombrables livres ; any number of times maintes fois, très souvent ; any number of things could happen tout peut arriver, il peut se passer beaucoup de choses ; this may be understood in any number of ways cela peut être entendu de plusieurs façons or de diverses façons ; beyond ou without number littér innombrables, sans nombre ; times without number d'innombrables fois, à maintes reprises ;4 ( group) one of our number un des nôtres ; three of their number were killed trois d'entre eux or trois des leurs ont été tués ; among their number, two spoke English parmi eux, deux parlaient anglais ;6 Mus, Theat ( act) numéro m ; ( song) chanson f ; for my next number I would like to sing… maintenant j'aimerais vous chanter… ;7 ○ ( object of admiration) a little black number ( dress) une petite robe noire ; that car is a neat little number elle est épatante ○ or chouette ○, cette voiture ; a nice little number in Rome ( job) un boulot sympa ○ à Rome ; she's a cute little number elle est mignonne comme tout ;B numbers npl (in company, school) effectifs mpl ; (of crowd, army) nombre m ; a fall in numbers une diminution des effectifs ; to estimate their numbers estimer leur nombre ; to win by force or weight of numbers gagner parce que l'on est plus nombreux ; to make up the numbers faire le compte.D vtr1 ( allocate number to) numéroter ; to be numbered [page, house] être numéroté ; they are numbered from 1 to 100 ils sont numérotés de 1 à 100 ;2 ( amount to) compter ; the regiment numbered 1,000 men le régiment comptait 1 000 hommes ;3 ( include) compter ; to number sb among one's closest friends compter qn parmi ses amis les plus intimes ; to be numbered among the great novelists compter parmi les plus grands romanciers ;4 ( be limited) to be numbered [opportunities, options] être compté ; his days are numbered ses jours sont comptés.E vi1 ( comprise in number) a crowd numbering in the thousands une foule de plusieurs milliers de personnes ; to number among the great musicians compter parmi les plus grands musiciens ;2 = number off.I've got your number ○ ! je te connais! ; your number's up ○ ! ton compte est bon!, tu es fichu ○ ! ; to do sth by the numbers US ou by numbers faire qch mécaniquement ; to colour ou paint by numbers colorier selon les indications chiffrées (dans un album de coloriage) ; to play the numbers ou the numbers game ( lottery) jouer au loto ; to play a numbers game ou racket US péj ( falsify figures) truquer les chiffres ; ( embezzle money) détourner des fonds.■ number off gen, Mil se numéroter ; they numbered off from the right ils se sont numérotés en commençant par la droite. -
18 alter
alter ['ɔ:ltə(r)]∎ this doesn't alter the fact that you should have known cela ne change pas le fait que vous auriez dû être au courant;∎ this alters matters considerably cela change vraiment tout;∎ the dress needs to be altered at the neck la robe a besoin d'être retouchée au col(c) (falsify → evidence, facts, figures, document) falsifier, fausserchanger, se modifier;∎ the town has altered a lot in the past few years la ville a beaucoup changé ces dernières années;∎ her whole outlook has altered elle a complètement changé d'horizon -
19 cheat
cheat [tʃi:t](a) (defraud, swindle) escroquer, léser;∎ to cheat sb out of sth escroquer qch à qn;∎ to feel cheated se sentir lésé ou frustré;∎ to cheat sb into doing sth faire faire qch à qn en le trompant∎ to cheat death échapper à la morttricher;∎ he always cheats at cards il triche toujours aux cartes;∎ she was expelled from university for cheating elle fut renvoyée de l'université pour avoir triché aux examens3 noun(b) (dishonest practice) tricherie f, tromperie f(c) (in computer game) cheat m∎ he cheated on his income tax il a triché sur sa déclaration d'impôts(b) (be unfaithful to) tromper;∎ he cheats on his wife il trompe sa femme -
20 fiddle
fiddle ['fɪdəl]1 noun(a) (musical instrument) violon m;∎ to be as fit as a fiddle être en pleine forme, être frais comme un gardon;∎ her face was as long as a fiddle elle faisait une tête d'enterrement;∎ figurative to play second fiddle (to sb) jouer les seconds violons ou rôles (auprès de qn)∎ British to work a fiddle combiner quelque chose;∎ it's a fiddle c'est un attrape-nigaud;∎ to be on the fiddle traficoter;∎ tax fiddle fraude f fiscale∎ stop fiddling! tiens-toi tranquille!, arrête de remuer!;∎ to fiddle with sth (aimlessly, nervously) jouer avec qch; (interfere with) jouer avec ou tripoter qch;∎ to fiddle with one's watch jouer avec sa montre;∎ don't fiddle with the switch laisse l'interrupteur tranquille, ne tripote pas l'interrupteur∎ he fiddled with the knobs on the television il a tourné les boutons de la télé dans tous les sens(c) (play the fiddle) jouer du violon;∎ figurative to fiddle while Rome burns s'occuper de futilités alors qu'il est urgent d'agir∎ to fiddle one's income tax falsifier sa déclaration d'impôts;∎ he fiddled it so that he got the results he wanted il a trafiqué pour obtenir les résultats qu'il voulait∎ he fiddled me out of £20 il m'a refait de 20 livres;∎ I've been fiddled! je me suis fait escroquer!(d) (play → tune) jouer au violon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Falsify — Fal si*fy, v. t. [imp. & p. p. {Falsified}; p. pr. & vb. n. {Falsifying}.] [L. falsus false + ly: cf. F. falsifier. See {False}, a.] 1. To make false; to represent falsely. [1913 Webster] The Irish bards use to forge and falsify everything as… … The Collaborative International Dictionary of English
falsify — fal·si·fy / fȯl si ˌfī/ vt fied, fy·ing: to make false: as a: to make (as a document) false by mutilation, alteration, or addition the motel clerk had falsified the records M. A. Kelly b: to report (as information) falsely the informant f … Law dictionary
falsify — mid 15c., to prove false, from M.Fr. falsifier (15c.), from L.L. falsificare (see FALSIFY (Cf. falsify)). Meaning to make false is from c.1500. Earlier verb was simply falsen (c.1200). Related: Falsified; falsifying … Etymology dictionary
Falsify — Fal si*fy, v. i. To tell lies; to violate the truth. [1913 Webster] It is absolutely and universally unlawful to lie and falsify. [1913 Webster] South. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
falsify — fal‧si‧fy [ˈfɔːlsfaɪ ǁ ˈfɒːl ] verb falsified PTandPP [transitive] LAW ACCOUNTING to change figures, records etc so that they contain false information: • The financial director was charged with falsifying the company s acc … Financial and business terms
falsify — [fôl′sə fī΄] n. falsified, falsifying [ME falsifien < OFr falsifier < ML falsificare < L falsificus, that acts falsely < falsus, FALSE + facere, to make, DO1] 1. to make false; specif., a) to give an untrue or misleading account of;… … English World dictionary
falsify — *misrepresent, belie, garble Analogous words: *change, alter, modify, vary: distort, contort, warp (see DEFORM): pervert, corrupt (see DEBASE): contradict, contravene, traverse, *deny … New Dictionary of Synonyms
falsify — [v] alter, misrepresent adulterate, belie, change, color, con, contort, contradict, contravene, cook, counterfeit, deacon, deceive, deny, distort, doctor, dress up*, embroider, equivocate, exaggerate, fake, fake it, fib, forge, fourflush*, frame… … New thesaurus
falsify — ► VERB (falsifies, falsified) 1) alter (information or evidence) so as to mislead. 2) prove (a statement or theory) to be false. DERIVATIVES falsifiable adjective falsification noun … English terms dictionary
falsify — fal•si•fy [[t]ˈfɔl sə faɪ[/t]] v. fied, fy•ing 1) to make false or incorrect, esp. so as to deceive: to falsify income tax reports[/ex] 2) to fashion or alter fraudulently: to falsify a signature[/ex] 3) to represent falsely: to falsify one s… … From formal English to slang
falsify — falsifiable, adj. falsifiability, n. falsification /fawl seuh fi kay sheuhn/, n. falsifier, n. /fawl seuh fuy/, v., falsified, falsifying. v.t. 1. to make false or incorrect, esp. so as to deceive: to falsify income tax reports. 2. to alter… … Universalium