-
21 tappare
"to plug;Propfen;Aufpropfen;enxertar"* * *plugbottiglia put the cork in* * *tappare v.tr.1 to stop (up), to plug; to cork; to bung: tappare una botte, to bung a barrel; tappare una bottiglia, to cork a bottle; tappare un buco, to stop (up) (o to plug o to block up) a hole; (fig.) ( pagare un debito) to pay off a debt; tappare una falla, to stop a leak; tapparsi il naso, to hold one's nose; tapparsi le orecchie, to put one's hands over one's ears; preferisco tapparmi le orecchie di fronte a questi pettegolezzi, (fig.) I refuse to listen to this gossip // tappare la bocca a qlcu., ( farlo tacere) to shut s.o. up; ( comprarne il silenzio) to buy s.o.'s silence // i malviventi gli tapparono la bocca per sempre, the criminals silenced him for ever2 (mecc.) to plug, to blank.* * *[tap'pare]1. vt(otturare) to plug, stop up, (bottiglia) to corkpotresti tappare la bottiglia? — could you put the cork in the bottle, please?
tapparsi le orecchie/gli occhi fig — to turn a deaf ear/a blind eye
2. vr (tapparsi)tapparsi in casa — to shut o.s. up at home
* * *[tap'pare] 1.verbo transitivo1) (chiudere) to cork (up) [ bottiglia]tappare la bocca a qcn. — fig. to silence o shut sb. up
2) (otturare) to plug (up), to stop (up), to seal (up) [ fessura]tappare un buco — to plug o stop a hole; fig. to step into a breach
3) (sigillare) to seal (up) [ finestra]2.verbo pronominale tapparsi1) (otturarsi) [ scarico] to get* blocked (up), to clog (up)2) (chiudersi) [ orecchie] to popmi si è tappato il naso — my nose got stuffed up o blocked
- rsi in casa — [ persona] to shut oneself up (in one's house)
- rsi le orecchie — (con le mani) to cover o shut one's ears; (con cotone ecc.) to plug one's ears
- rsi gli occhi — to close o shut one's eyes
tappati la bocca! — shut your mouth o trap! shut up!
* * *tappare/tap'pare/ [1]2 (otturare) to plug (up), to stop (up), to seal (up) [ fessura]; tappare un buco to plug o stop a hole; fig. to step into a breach3 (sigillare) to seal (up) [ finestra]II tapparsi verbo pronominale1 (otturarsi) [ scarico] to get* blocked (up), to clog (up)2 (chiudersi) [ orecchie] to pop; mi si è tappato il naso my nose got stuffed up o blocked; - rsi in casa [ persona] to shut oneself up (in one's house); - rsi il naso to hold one's nose; - rsi le orecchie (con le mani) to cover o shut one's ears; (con cotone ecc.) to plug one's ears; - rsi gli occhi to close o shut one's eyes; tappati la bocca! shut your mouth o trap! shut up! -
22 farfalla sf
-
23 turare vt
[tu'rare](buco, falla) to stop, plug, (bottiglia) to cork -
24 speronamento
speronamento s.m. ramming: lo speronamento della nave ha causato una falla, the ramming of the ship caused a leak. -
25 farfalla
-
26 turare
vt [tu'rare](buco, falla) to stop, plug, (bottiglia) to cork
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Falla — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Falla (desambiguación). Falla de San Andrés en California, EUA. Una falla, en geología, es una discontinuidad que se forma en las rocas superficia … Wikipedia Español
FALLA (M. de) — Contemporain et successeur du compositeur et pianiste Isaac Albéniz, Manuel de Falla développa et dépassa les découvertes de son compatriote. Mais son œuvre est le fruit d’une longue et difficile patience alimentée par un caractère tourmenté.… … Encyclopédie Universelle
Falla — bezeichnet: Fallas, spanisches Frühlingsfest Falla (Ort), Ort in der schwedischen Gemeinde Finspång Falla ist der Familienname folgender Personen: Alejandro Falla (* 1983), kolumbianischer Tennisspieler Jorge Falla (* 1961), kolumbianischer… … Deutsch Wikipedia
falla — sustantivo femenino 1. Área: folclore Figura o conjunto de figuras de cartón piedra que, humorísticamente, representan personajes o hechos de actualidad, y son quemados en las calles de Valencia la noche de San José: quemar las fallas, la quema… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
falla — incapaz de funcionar correctamente. Que no sigue su curso normal CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/falla.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Falla — [ faʎa], Manuel de, eigentlich M. María de Falla y Mathẹu [ i ], spanischer Komponist, * Cádiz 23. 11. 1876, ✝ Alta Gracia (Provinz Córdoba, Argentinien) 14. 11. 1946; Schüler von F. Pedrell, der ihm die Kenntnis der altspanischen Musik… … Universal-Lexikon
falla- Ⅰ — *falla , *fallam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Fall; ne. fall (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae.; Hinweis: s. *falla (Maskulinum), *fallan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
falla- Ⅱ — *falla , *fallaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Fall, Falle; ne. fall (Neutrum), trap (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *falla (Neutrum), *falla … Germanisches Wörterbuch
Falla — is a town in Finspång Municipality, in south east Sweden. It has 463 inhabitants (2005) … Wikipedia
Falla — (Manuel de) (1876 1946) compositeur espagnol: la Vie brève (opéra, 1905), l Amour sorcier (ballet, 1915), le Tricorne (ballet, 1919) … Encyclopédie Universelle
falla — s.f. [der. di fallare ]. 1. [danno prodottosi in una parete aderente all acqua e spec. nello scafo di una nave] ▶◀ ‖ apertura, buco, crepa, fenditura, incrinatura, squarcio. ⇑ rottura, spaccatura. 2. (fig.) a. (milit.) [rottura di un fronte… … Enciclopedia Italiana