Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

fall-off

  • 1 defali

    fall, fall off, tumble down

    Esperanto-English dictionary > defali

  • 2 askatu

    io. [from Lat. "lascare" (release, let go, untie)] loose, unbound, unconfined du/ad.
    1. ( korapiloa) to untie, undo
    b. ( soinekoa) to undo, unzip
    c. ( gerrikoa) to unbuckle, unfasten
    d. ( teink dagoena, soka) to slacken, loosen
    e. ( fardel) to unbind
    f. ( amarra) to cast off
    g. ( kandau, zerrailu) to unlock
    2.
    a. ( joaten utzi) to let go of, unhand; \askatu ni! let go of me! | let me go! | unhand me!; \askatu mutila! let the boy go! | let go of the boy! | unhand the boy!
    b. ( erortzen utzi) to drop
    3.
    a. ( presoa) to release, set free, let go; espetxeratuak askatzeko in order to release the prisoners
    b. ( animalia) to turn loose, let go, let out; kaiolako txoria \askatu to let the caged bird out; sarean eroritako animalia \askatu to {let || cut} a trapped animal loose
    c. (Pol.) Euskadi askatzeko in order to free Euskadi; herri zapalduak \askatu to {free || liberate} oppressed peoples
    d. (irud.) bekatutik \askatu to {release || deliver || redeem} from sin; i-r etsaien eskuetatik \askatu to deliver sb from the clutch of one' s enemies; egiak \askatuko zaitu the truth shall set you free
    4. ( hertsirik zegoena) to release; barneko sentimenduak \askatu to {unleash || release} one' s innermost feelings
    5. ( eragozpenak kendu) to open up, clear
    6. Tek.
    a. ( enbragea) to disengage, release
    b. ( balazta) to release
    7. Mat. to solve; ekuazioak \askatu to solve equations da/ad.
    a. ( korapiloa) to come {undone || untied}; lokarriak \askatu zaizkizu! your shoelaces have come undone!
    b. (Josk.) ( jostura) to come unstitched
    2.
    a. ( animalia) to break loose, get loose, free o.s.
    b. ( harrapatuta dagoen norbait) to break free, pry o.s. loose, get free
    3. Tek. ( zati)
    a. ( torlojua, e.a.) to work loose, come loose
    b. ( aldendu) to fall off, fly off, come off

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > askatu

  • 3 amildu

    du/ad. to overthrow, oust io.
    1. ( leizea) to fall down
    2. ( amildegitik) to fall off

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > amildu

  • 4 jaulki

    du/ad.
    1. ( artoa) to shuck
    b. ( ilarrak, etab.) shell
    2. zeharo \jaulki to tell all
    3. Fin. to issue da/ad. [ zaio ]
    1. ( fruitua arbolatik) to drop off, fall off
    2. to confess, come out with; dena \jaulki zitzaion he {confessed || told} all; bat-batean birao bat \jaulki zitzaion suddenly he let out a curse
    b. ez zaio hitza berehala \jaulkiko he's not one for words
    3. to tell, report

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jaulki

  • 5 birjaio

    da/ad.
    1. to be born again, be reborn
    2. (Bot.) (Biol.) to regenerate; erortzen zaizkion orri iharrak ez zaizkio birjaiotzen the withered leaves which fall off it are not regenerated

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > birjaio

  • 6 et

    interj. hey!, heads up!; \et, \et!, kontuz hortik erori gabe hey, hey! be careful not to fall off there

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > et

  • 7 mordo

    iz.
    1.
    a. ( mahatsa, e.a.) bunch; mahats-\mordo bunch of grapes; zeure mahastian ere ez dituzu \mordoak eta erortzen diren aleak bilduko and in your vineyard you shall not pick any bunches of grapes or fruit that fall off
    b. banana \mordo bat a bunch of bananas
    2.
    a. ( multzoa) bundle, bunch
    b. ( kopuru handi bat) load, bundle, bunch; Ameriketan diru \mordo handia egin zuen he made a {bundle || load} of money in America; orain arte iparraldetik gure herrialdera berdel izoztu \mordoa ekarri izan da merke-merke up to now a great deal of frozen mackerel has been brought into our country from the north at rock-bottom prices; geroztik hona liburu-\mordo galanta agertzen ari da gure literaturaz since then a whole lot of books has been appearing about our literature
    c. ( bizidunei d.) bunch, crowd; jende \mordoa egoten da tabernan a whole bunch of people are usually at the bar; Hitlerren bidetik zebilen alemaniar- \mordo isilzale zaratatsuak bidea erraztu zion holokaustoa burutzeko the conspicuously silent mass of Germans supporting Hitler made it easy for him to carry out the Holocaust
    3. Naut. school, school of fish io. solid

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mordo

  • 8 malpliboniĝi

    decline, go back, fall off

    Esperanto-English dictionary > malpliboniĝi

  • 9 erori

    iz. (L) fall ; \erori itsusi egin zuen he had a nasty fall io.
    1. ( goibel) gloomy, downcast ; eguraldi \erori gloomy weather
    2. emaciated; begitarte \eroria zuen her face was emaciated da/ad.
    1.
    a. to fall; atzerantz \erori to fall backwards; lurrera \erori to fall to the ground; zalditik \erori zen he fell off his horse; e-r erortzen utzi to drop sth; belauniko \erori to fall on one's knees
    b. ( lurrera, zorura) to fall down
    c. ( teilatua, kobazuloa) to collapse, fall in; tumble down
    d. ( ilea) to fall out ; ilea \erori zitzaion his hair fell out
    e. ( etxe, eraikuntza) to fall down, collapse
    f. (esa.) ez \erori bai \erori sartu zen he staggered in ; \eroriz, \eroriz oinez ikasten da failure teaches success | in doing we learn ; zerraldo \erori zen he dropped dead
    2. [ zaio ] to drop; liburua \erori zitzaidan I dropped the book; arraioa!, lorontzia erori zait darn!, I dropped the vase
    3. Aeron. to crash
    4.
    a. Mil. ( p. guduan) to fall
    b. Mil. ( hiria, herria, herrialdea) to fall, be captured
    c. (Pol.) (gobernua) to fall; gobernua \erori da the government's fallen
    5. ( nahigabetu) to sink; bihotza \erori zitzaion his heart sank ; gogoak \eroriak dituzte they're disheartened
    6. ( haizea) to die down, go down
    7. -(r)en gainera \erori to fall upon
    8. ( egoera oker edo gaizto batera erakarria gertatu) to fall; preso \erori ziren they fell prisoner; ez gaitzazula utz tentaldian erortzen lead us not into temptation; etsaien eskuetan \erori zen he fell into the hands of his enemies Oharra: erori duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., bihotza erori aurkitzeko, bila ezazu bihotz adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > erori

  • 10 jaitsi

    [from *iraitsi] du/ad.
    1. ( oro.) to lower; ontzia osinera \jaitsi zuen she lowered the bucket into the well
    b. ( goian zintzilikatuta dagoena) to let down, lower
    c. ( maleta, balisa, etc.) to take down; maletak jaisten lagundu zidan i. ( apal batetik) he helped him get my suitcases down ii. ( behera eramateko) he helped me take my suitcases down; botila hauek sotora \jaitsi behar dira we have to take these bottles down to the basement
    d. ( autoko leihoa) to roll down
    2. ( p.)
    a. ( eria, zaharra) to help down
    b. ( autotik, e.a.) to help out ( e-tik: of)
    c. ( gidatuz) to lead down
    3. ( begia) to put down, lower, drop
    b. ( burua) to bow, lower
    4. ( prezioa) to lower, reduce
    b. ( irratia, e.a.) to turn down
    c. ( propanoa, e.a.) to turn down
    d. ( ahotsa) to lower
    e. ( kopurua) to lower, decrease
    f. ( kalitatea) to lower
    5. ( hartuz, eramanez)
    a. to take down; \jaitsi botila hauek beheko dendara! take these bottles down to the shop below
    b. to bring down; \jaitsi kaxa hori ganbaratik bring me the box down from the attic
    c. get down; \jaitsi liburu hori apal horretatik get that book down from the shelf for me; nola \jaitsiko al dugu katu hori zuhaitzetik? how are we going to get the cat down out of the tree? da/ad.
    1. to come down, go down, descend formala. ; ez naiz \jaitsiko bera ikustera I won't go down and see him; oraintxe \jaitsiko naiz zu ikustera I'll come down and see you right now; itxaron, oraintxe \jaitsiko naiz wait, I'll be right down
    b. ( oinez) to walk down; eskaileratik \jaitsitiko naiz I'll walk down the stairs | I'll take the stairs
    2. ( hegazkin txikitik, autotik) to get out (- tik: of) ; ez naiz jaisten, autoan geldituko naiz I'm not getting out, I'm staying in the car
    b. ( autobusetik, hegazkin handitik, tren, bizikletatik, zaldi gainetik) to get off; hurrengoan \jaitsiko naiz I'm getting off at the next stop
    c. ( zuhaitzetik) to get down; \jaitsi zuhaitz horretatik! get down out of that tree!
    3. ( presioa, tenperatura, ur-maila) to drop, fall, go down; tenperaturak \jaitsi egingo dira bihar temperatures will be dropping tomorrow
    b. (i tsasaldia) to go down, ebb, go out
    c. Kir. (ekipoa) to go down, be relegated
    d. ( prezioa) to fall, drop
    e. ( kotizazioa) to drop
    f. ( kalitatea, e.a.) to go down; produktuaren kalitatea asko \jaitsi da the quality of the product has deteriorated badly
    4. (I) ( jaramon egin) to listen to, pay attention to; erranera jaisten ez bada... if he doesn't listen to what he's been told...

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jaitsi

  • 11 hondatu

    du/ad.
    1. Naut. to sink
    2.
    a. to ruin, damage, spoil; sitsek arropa \hondatu zuten the moths ruined the clothes; zergek \hondatu dituzte gure enpresariak taxes have ruined our businessmen
    b. ( osasun) to ruin, run down, ravage, destroy; gorputza hondatzen duten drogak drugs which ravage the body; ; Antzinako legena bezalakoxeak dira gaur eguneko izurriak ere. Izurri horiek iraun egiten dute, ahuldu egiten dute, hondatu egiten dute. Like the leprosy of yesteryear are the plagues of today. They linger, they debilitate, they destroy
    c. ( makina, tresna) to ruin, mess up, screw up Argot.
    3. ( garaitu) to defeat, shatter
    4. ( diru, ondasunak) to squander, waste, throw away; haren senarrak ondasun guztiak \hondatu zuen alkoholean her husband squandered all of his fortune on alcohol da/ad.
    1. to sink
    2.
    a. ( jangai) to spoil, go off (GB)
    b. ( etxe) to be ruined, fall into ruin, crumble
    c. ( makina) to run down, fall into disrepair
    d. ( ekonomia) to go to rack and ruin
    e. (irud.) to be lost

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hondatu

  • 12 bizkar

    [cf. Iber. biscar] iz.
    1. Anat.
    a. back; \bizkarrean konkorra zuen he had a hump on his back; \bizkarrean hartuta ekarri zuen he carried it over on his back; \bizkarra izerdiz bustia zuen his back was drenched with sweat
    b. (animaliena) back; katuak \bizkarra {altxatu || jasko} zuen the cat arched its back; astoaren \bizkarrean jarrita placed on the donkey's back; \bizkarrez \bizkar on the backs of animals; e-i \bizkarra {hautsi || mindu} to break sth's back
    c. (sorbalda) \bizkarrak {goratu || eragin} to shrug one's shoulders; \bizkarka bultzatu |\bizkarrez indar egin to push with one's shoulder
    2. (irud.)
    a. (gain) besteren \bizkarretik bizi izan to freeload off sb; besteren \bizkar mantentzen da he scrounges off others
    b. (ardura, e.a.) zure \bizkar dago it's your responsibility | it's on your shoulders; bere \bizkar hartu du lan hori he took on that job; gurasoen \bizkar jaso dira ikastetxe berriak the building of new schools has been borne by the parents; i-en \bizkarrera erori to fall on sb's shoulders; i-en {egin || eman} to pin on sb
    c. hamaika barre egin dute gure \bizkar they've had many a laugh at our expense; i-i \bizkarra berotu to give sb a beating
    d. i-i \bizkarra eman to turn one's back on sb
    e. \bizkarrez haizeari joan Naut. to sail with the wind; \bizkarrez argira egon to be against the light
    3.
    a. (mendiari d.) ridge; Elorretako \bizkarrean gelditu ginen we stayed on Elorreta ridge
    b. (uhinari d.) crest; uhinaren \bizkarrean on the crest of the wave
    c. (liburuari d.) spine
    d. (teilatua) ridge
    e. (aulkiari d.) back

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bizkar

  • 13 argi

    iz. [cf. Iber. ar'ci, merely formal coincidence]
    1.
    a. Fis. light; Izan bedi \argia. Eta \argia egin izan zen Let there be light. And there was light; e-r \argiari eman to expose sth to light; \argi ikuskor visible light; \argi polarizatu polarized light
    b. [ izenen aurrean ] light-; \argi-intentsitate light intensity; \argi-izpi light ray; \argi-uhin light wave
    a. light; \argia {itzali || hil} to turn off the light; \argia piztu to turn on the light; autoaren atzeko \argiak the cars back lights
    b. Aut. \argi keinukari i. turning signal (light) ii. flashing light; \argi labur dipped headlights; \argi luze high beam | brights; balazta-\argi brake light; egoera-\argi parking light
    3. ( argialdi, argizkunde) [ mugagabe ]
    a. light, illumination; suaren \argi the light of the fire; \argi bizi \\ ilun bright \\ dim light; \argi {urri || motel} faded light
    b. (esa.) \argia aurten ikusi du it' s come out this year; \argitan jarri to uncover, reveal, bring to light
    a. [ mugagabea ] daylight; egun \argitan in broad daylight; egun \argiz by light | in the daytime
    b. ( egunsentia) daybreak; \argia {urratu || zabaldu || hasi} zuen when day broke; \argida, jaiki behar dugu it' s daybreak, we have to get up ; \argiak txirrist egin zuen day broke suddenly
    c. [ izenen aurrean ] day-, morning-; \argi ezkila morning bell; \argi izar ( h.g. artizar) day star, morning star
    d. (esa.) ez zuen \argi ikusi it never saw the light of day | it never appeared; \argitara eman to publish | to come out with
    5. Ele. ( h.g. \argi-indar) power, electric power; \argi gabe gelditu to be left without power
    6. ( ezaguerari d.)
    a. understanding, enlightenment; \argi gutxiko da (s)he' s dense; Indiara joan zen, \argiaren bila he went to India in search of enlightenment; A\argiaren Mendea the Age of Enlightenment
    b. (- tan, -tara) adierazpen horren \argitan in light of that explanation; gauzak zuk guri dioskuzunaren \argitara ikusiz, ez da harritzekoa in light of the things you' re telling us, it' s not surprising
    a. paper
    b. proof; \argirik al duzu? do you have any proof?
    8. ( ikusmena) seeing; \argia izango banintz if I had my sight io.
    a. ( etxea, gela) well-lit
    b. ( eguna) bright
    c. ( eguzkia) bright, radiant, luminous
    a. light; urdin \argia light blue
    b. ( ur) clear, cristalline, unclouded
    c. ( gardena) lucid, transparent
    3. ( p.)
    a. smart
    b. agreeable, nice
    c. ( argi-ikusle) clairvoyant
    c. ( erdi moxkor, lore eginda) tipsy, happy Lagunart.
    d. ( ospetsu) illustrious, distinguished; Jaun txit \argia distinguished Sir
    4. (irud.)
    a. ( egoera) clear; hori \argi dago that is clear
    b. ( xedea, asmoa) clear, obvious
    c. ( ustea, iritzia) well-defined, articulate, clear
    d. ( azalpena) express, explicit, unreserved, candid
    e. ( hizkera) clear, articulate, lucid
    5. ( erne) aware ; \argi ibili to be on the look out ; \argi!, bestela erori egingo zara! watch out or else you' ll fall
    6.
    a. ( metala) refined
    b. ( harri) precious adb.
    1. clearly, explicitly; \argi hitz egin to speak {plainly || bluntly}; hori \argi ikusi zuten they saw that clearly; e-r \argi utzi to make sth clear
    2. ( kontuz) carefully; \argi ibili to tread carefully

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argi

  • 14 etorri

    iz.
    1. ( gaitasunari d.)
    a. ( oro.) talent, gift, flair
    b. ( mintzamenari d.) eloquence, gab, fluency; \etorri handiko hizlaria an eloquent speaker; laburra dut \etorria I'm at a loss for words
    2. ( idazleari, poetari, olerkariari d.) inspiration
    3. ( jitea) character, genius
    4. (e tekina) profit, product
    5. ( ur kopurua) flow; ibai baten \etorria the flow in a river; \etorri txikiko urlasterra shallow rapids; Zarauzko itsasoaren ur azpiko \etorri indartsua the strong undercurrent of the sea in Zarautz
    6. ( senipartea) inheritance da/ad.
    1. ( jin)
    a. to come (- ra: to | -tik: from) ; egunero etortzen da Zarautza she comes to Zarautz every day; Zarautza dator she's coming to Zarautz; Zarautza etortzekoa da she's coming to Zarautz | she's going to come to Zarautz ; betoz hona! let them come here!; etor bedi Zure erreinua Thy kingdom come; urrundik \etorri to come from afar; hator, hator mutil etxera! come, come home boy!; baserritik \etorri berria zen he had just come off the farm; gure etxera \etorri zen he came over to our house
    b. ( + - tzera) hona \etorri nintzen euskara ikastera I came here to learn Basque
    c. (+ -tzera) hona \etorri nintzen euskara ikastera I came here to learn Basque; bazkaltzera \etorri zirenak those who came for dinner
    d. datorrena datorrela! let the chips fall where they may!
    2. ( jatorri izan) to come (- tik: from) ; hitz hori gaskoitik dator that word comes from Gascon; nondik dator zure haserrea? how come you're angry?
    3. ( gertatu) to happen, befall; laster dator eguna the day is fast approaching ; egun ederra dator we're in for a splendid day ; arazo asko zekozkion a lot of problems befell him; zorigaitza \etorri zitzaion he ran into some bad luck
    4. ( bururatu) to occur, come; gero Mongoliara joateko ideia \etorri zitzaion then the idea of going to Mongolia {occurred || came} to him; logura \etorri zitzaion she was overcome by sleep; buruko min handia \etorri zitzaion she came down with a big headache
    5. ( denbora) orduak joan, orduak \etorri, Maritxu ez zen agertzen the hours went by and Maritxu didn't show up
    6. ( komeni izan) i-i ongi \etorri to suit sb fine; ez litzaiguke gaizki \etorriko it wouldn't do us any harm | it wouldn't be a bad thing for us
    b. ( arropa) to fit; berokia txiki samar datorkizu sorbaldetan the coat is rather small on you in the shoulders; soineko hori gaizki datorkio that dress doesn't fit her very well
    a. to correspond; batzarrean hitz egitea ez datorkit niri it's not (right) for me to speak in the assembly; zuri datorkizu hastea it's your turn to begin; hori ez datorkit niri that doesn't apply to me
    b. zure biziera ez datorkio zure hazierari your lifestyle is incompatible with your upbringing
    8. i-kin bat \etorri to agree with sb; zurekin bat nator I agree with you
    b. ( gauza) to match, go with; kolore hauek ez datoz {erara || ongi these colours don't {match || go well together}
    c. -(r)en esanera \etorri to give in to, condescend; besteren arrazoietara etortzeko to come to agree with the reasoning of others; ez nator haren esanetara I don't agree with what (s)he's said
    d. (hazi, ongi moldatu) to come along, be doing; landareak ongi etortzen dira the plants are coming along fine
    9. ( agertu, e.a.) to come; bilduta datoz they come wrapped up
    10. ( elkarrekin konpondu) ez datoz ondo elkarrekin they don't get on (GB) | they don't get along (USA) ; honekin gaizki nator I don't get on well with him; ederki etortzen gara elkarrekin we get on splendidly (GB) | we get along fine (USA)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > etorri

  • 15 gabe

    iz.
    1.
    a. ( gabetasuna) void, nothing, want; \gabeak irents ez gaitzan so that we won't be swallowed up by a void; bere \gabeak eta beharrak his wants and needs
    b. ( gabezia, mentsa) privation, need, dearth
    2. ( behartsua) \gabeak the {needy || deprived || have-nots} post.
    1. ( barik, baga) without; dirurik \gabe without any money; zu \gabe without you; ni \gabe without me
    a. hara joan \gabe without going there, ezer esan \gabe without saying anything; aita-amak ikusi \gabe joan zen he went without seeing his mother and father; gerora utzi \gabe without putting it off; inork hitzik esan \gabe without anyone saying a word; esan \gabe doa it goes without saying
    b. ( agindua emanez) kontuz erori \gabe! careful not to fall! | watch your step!
    a. before; bihar \gabe before tomorrow; etxera \gabe before going home
    b. luzaro \gabe before too long; Bordeletik urruti \gabe not too far from Bordeaux

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gabe

  • 16 soildu

    du/ad.
    1.
    a. ( suntsitu) to de-vastate, level, lay waste
    b. ( basoak) to chop down
    a. ( adarrak) to tear off, strip
    b. ( azala kendu) to skin, flay
    c. ( oiloak, e.a.) to pluck
    d. (eremua, e.a.) to raze, strip... bare ; mendia \soilduduta dago the mountain's stripped bare
    e. (NG) ez dute gaizki \soildu! they sure took him to the cleaner's!
    3. ( sinplifikatu) to simplify; gehiegikeria horiek \soildu egin ditu he's toned down on the exaggerations da/ad.
    1.
    a. ( ilea) to lose, fall out
    b. ( p.) to go bald
    2. ( in a game) to be scoreless
    3. ( antzutu) to become {barren || sterile}

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > soildu

См. также в других словарях:

  • fall-off — fallˈ off noun A decrease • • • Main Entry: ↑fall * * * fall off UK US noun [singular] a reduction in the amount or level of something a fall off in sales Thesaurus: rates of decrease and the process of decreasingsynonym …   Useful english dictionary

  • fall-off — also .falling off BrE n [singular] a decrease in the level, amount, or number of something = ↑fall ≠ ↑rise fall off in ▪ a fall off in profits …   Dictionary of contemporary English

  • fall-off — UK US noun [C] ► a reduction in something such as profits, sales, etc.: a fall off in sth »The company blamed the fall off in profits on higher operating expenses …   Financial and business terms

  • fall-off — fall ,off noun singular a reduction in the amount or level of something: a fall off in sales …   Usage of the words and phrases in modern English

  • fall off — See: DROP OFF(4) …   Dictionary of American idioms

  • fall off — See: DROP OFF(4) …   Dictionary of American idioms

  • fall off — index decrease, degenerate, ebb, subside Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • fall off — verb 1. come off (Freq. 1) This button had fallen off • Hypernyms: ↑detach, ↑come off, ↑come away • Verb Frames: Something s 2. fall heavily or suddenly; …   Useful english dictionary

  • fall off — phrasal verb [intransitive] Word forms fall off : present tense I/you/we/they fall off he/she/it falls off present participle falling off past tense fell off past participle fallen off if the amount, level, or value of something falls off, it… …   English dictionary

  • fall off — UK US fall off Phrasal Verb with fall({{}}/fɔːl/ verb (fell, fallen) ► [I] to get lower in amount or level: »Orders have definitely fallen off in the past quarter …   Financial and business terms

  • fall off — phr verb Fall off is used with these nouns as the subject: ↑bit, ↑number, ↑plaster, ↑sale, ↑wheel Fall off is used with these nouns as the object: ↑bicycle, ↑bike, ↑ladder, ↑motorcycle …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»