-
21 fall by the wayside
выйти из строя раньше времени, потерпеть неудачу -
22 fall by the wayside
((of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail.) a fi abandonat; a abandona (un proiect, o idee) -
23 fall by the wayside
[fo:l bai dhë 'weisaid] a) fig. dal nga rruga e drejtë; b) lë përgjysmë, braktis (garën); c) dështon (projekti) -
24 fall by the wayside
((of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail.) αποτυγχάνω/ εγκαταλείπομαι (για σχέδια, ιδέες, κλπ.) -
25 fall by the wayside
((of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail.) padnout, neuspět -
26 fall by the wayside
((of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail.) neuspieť -
27 fall by the wayside
((of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail.) rester en plan -
28 fall by the wayside
((of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail.) ser abandonadoEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > fall by the wayside
-
29 fall by the wayside
basarili olamamak, suya düsmek -
30 fall by the wayside / drop by the wayside
Fall by the wayside / drop by the waysideостановиться на полпутиMany people start out to train for a career in medicine, but some of them drop by the wayside.English-Russian small dictionary of idioms > fall by the wayside / drop by the wayside
-
31 to fall by the wayside
quedarse en el camino[project] quedarse en aguas de borraja; [person] quedarse a mitad de camino -
32 wayside
-
33 wayside
wayside [ˈweɪsaɪd]1. noun• to fall by the wayside [competitor, contestant] ( = drop out) abandonner ; ( = be eliminated) être éliminé ; [project, plan] tomber à l'eau2. adjective[plant, café] au bord de la route* * *['weɪsaɪd]noun littér bord m de la route••to fall by the wayside — ( morally) quitter le droit chemin; ( fail) être éliminé; ( fall through) tomber à l'eau
-
34 wayside
to fall by the wayside ( stray morally) quitter le droit chemin ; (fail, not stay the course) être éliminé ; (be cancelled, fall through) tomber à l'eau. -
35 wayside
The wayside — это придорожная полоса, обочина дороги (особенно в деревне). To fall by the wayside (свалиться на краю дороги) значит утратить энтузиазм, потерпеть неудачу, не суметь закончить начатое. Это из Библии:'A sower went out to sow his seed; and as he sowed, some fell by the wayside; and it was trodden down and the fowls of the air devoured in'. — «Вышел сеятель сеять семя своё; и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его»
(От Луки 8:5).She started to learn English in order to get a place at university, but she found it too difficult and fell by the wayside. — Она стала учить английский, чтобы получить место в университете, но это оказалось слишком трудным для неё, и она сдалась, не доведя дело до конца.
-
36 ♦ fall
♦ fall /fɔ:l/n.1 caduta; ruzzolone: a fall from a ladder [from a horse], una caduta da una scala a pioli [da cavallo]; a bad (o nasty) fall, una brutta caduta; to have (o to take) a fall, cadere per terra; fare una caduta: DIALOGO → - Skiiing- Did you have any major falls?, hai fatto qualche brutta caduta?; to break a fall, attutire una caduta2 caduta; crollo; capitolazione: a rock fall, una caduta di massi; the fall of the Roman Empire, la caduta (o il crollo) dell'impero romano; the fall of the government, la caduta del governo; the fall of Saigon, la caduta di Saigon4 (meteor.) caduta; precipitazione (atmosferica): a fall of snow, una nevicata; a heavy fall of hailstones, un forte rovescio di grandine7 (al pl., spec. nei toponimi = waterfall) cascata, cascate: the Niagara Falls, le cascate del Niagara8 declivio; pendio; discesa9 diminuzione; calo; ribasso; abbassamento; (econ., fin.) flessione; ( della moneta, delle quotazioni, ecc.) svilimento; a fall in temperature, un abbassamento di temperatura; a fall in exports, una flessione delle esportazioni; a fall in unemployment, un calo della disoccupazione; a sharp fall, una netta caduta11 (mus., poet.) cadenza15 (mecc.) catena di comando; cavo di manovra16 (naut.) tirante19 ( slang USA) arresto; condanna: to do (o to take) a fall, essere arrestato; andare in galera; andare dentro● (comput.) fall back, fall back ( capacità del modem di ridurre automaticamente la velocità di trasmissione) □ (comput.) fall forward, fall forward ( capacità del modem di aumentare la velocità di trasmissione) □ fall from grace, caduta nel peccato; ( anche) caduta in disgrazia, perdita di prestigio □ (fam. USA) fall guy, capro espiatorio; vittima; ( anche) facile vittima, gonzo, pollo, piccione (fam.) □ fall line, ( sci) linea di massima pendenza; (geol.) linea di caduta (o di stacco) □ the Fall of Man, ► fall, def. 3 □ ( anche fig.) the fall of the curtain, il calare del sipario □ (edil.) fall pipe, pluviale; doccia □ ( slang USA) to take the fall, prendersi la colpa (o la punizione, al posto di un altro) □ (fam. USA) to take a fall out of sb., avere la meglio (o spuntarla) su q.♦ (to) fall /fɔ:l/1 cadere; cascare; precipitare; crollare: I slipped and fell, sono scivolato e sono caduto (a terra); to fall on one's knees, cadere in ginocchio; to fall to the floor, cadere per terra (o sul pavimento); to fall overboard, cadere in mare; to fall off a wall [down the stairs, into a well, out of the window], cadere da un muro [giù dalle scale, in un pozzo, dalla finestra]; to fall to one's death, precipitare ( da un luogo elevato) e restare ucciso; morire per una caduta dall'alto; He fell on the bed, è caduto (o è crollato) sul letto; We fell into each other's arms, ci siamo buttati l'uno nelle braccia dell'altro; to fall into a deep sleep, cadere in un sonno profondo2 cadere; scendere: The rain was falling, cadeva la pioggia; Night fell suddenly, la notte cadde di colpo; Silence fell on the assembly, sull'assemblea cadde il silenzio; My eyes fell on the date, il mio sguardo cadde sulla data; Her hair fell down her back, i capelli le scendevano sulla schiena3 cadere; crollare; capitolare: The government has fallen, è caduto il governo; The city fell to the enemy, la città cadde nelle mani del nemico5 ( anche fin.) calare, scendere, diminuire, abbassarsi; ( della moneta) deprezzarsi, svalutarsi: Prices will fall, i prezzi caleranno; Temperatures fell below zero, le temperature scesero sotto lo zero; The water table has fallen considerably, la falda acquifera si è abbassata notevolmente; His voice fell to a whisper, la sua voce si è abbassata fino a un sussurro; The yen has fallen against the euro, lo yen è sceso rispetto all'euro; The wind fell, il vento è calato7 ( di parola) cadere; uscire; sfuggire: to fall from sb. 's lips, uscire di bocca; He let fall that…, si è lasciato sfuggire che…8 cadere in tentazione; peccare10 ( del viso, ecc.) mostrare disappunto; mostrare sgomento: His face fell when I told him, quando glielo dissi ci rimase13 ( seguito da agg.) cadere ( in una data condizione o situazione); diventare: to fall asleep, addormentarsi; to fall ill, ammalarsi; to fall open, aprirsi, spalancarsi ( cadendo)● (fam.) to fall about one's ears, crollare; andare a rotoli □ (fam.) to fall between the cracks, andare perso; finire ignorato □ to fall between two stools, mancare entrambi i bersagli; perdere sui due fronti □ to fall by the wayside, rinunciare; abbandonare □ to fall due, scadere □ to fall flat, non avere successo, andare a vuoto; fare fiasco; fare cilecca (fam.); ( di battuta, ecc.) non essere capito, non far ridere □ to fall flat on one's face, cadere bocconi; (fig.) fare fiasco, fare una figura barbina □ to fall foul (o afoul) of, scontrarsi con; urtarsi con; entrare in conflitto con; trovarsi contro (q.); mettersi nei guai con; pestare i piedi a; infrangere (una regola, una legge); (naut.) entrare in collisione con ( un'altra nave) □ (relig.) to fall from grace, perdere lo stato di grazia; cadere nel peccato; ( anche) perdere prestigio, cadere in disgrazia □ to fall in love (with), innamorarsi (di) □ (aeron.) to fall in spin, cadere in vite; avvitarsi □ to fall in two, spaccarsi in due □ ( di cavallo e sim.) to fall lame, azzopparsi □ to nearly fall off one's chair, rimanere di stucco □ (fam.) to fall off the back of a lorry ► lorry □ to fall on deaf ears, restare inascoltato; cadere nel vuoto □ to fall on one's feet, cadere in piedi ( anche fig.) □ to fall on hard times, avere un rovescio di fortuna □ to fall on one's sword, gettarsi sulla spada ( per uccidersi) □ to fall on stony ground, ( di parole, consiglio, ecc.) venire ignorato; cadere nel vuoto □ to fall prey to, cadere in preda a; cadere in □ to fall short (of), (di tiro, ecc.), essere troppo corto (e non raggiungere); (fig.) essere insufficiente (a), non bastare (per), non raggiungere (il numero, ecc., desiderato); essere inferiore a ( speranze, aspettative, ecc.) □ (fig. fam.) to fall through the floor, restare di stucco □ to fall to pieces, ► fall apart □ ( di voce) to fall to a whisper, diventare un sussurro □ to fall victim to, cadere vittima di. -
37 wayside
wayside [ˊweɪsaɪd]1. n1) придоро́жная полоса́; обо́чина2) pl ж.-д. полоса́ отчужде́ния◊to fall by the wayside потерпе́ть неуда́чу; вы́йти из стро́я ра́ньше вре́мени
2. a придоро́жный -
38 wayside
nounWegrand, derwayside flowers/inns — Blumen/Gasthöfe am Wegrand
* * *noun (the side of a road, path etc: We can stop by the wayside and have a picnic; ( also adjective) a wayside inn.) der Straßenrand, an der Straße* * *ˈway·side▪ by the \wayside am [o neben dem] Weg* * *A s Straßen-, Wegrand m:by the wayside am Wege, am Straßenrand;fall by the wayside fig auf der Strecke bleibenB adj am Wege (stehend), an der Straße (gelegen)* * *nounWegrand, derfall by the wayside — (fig.) auf der Strecke bleiben (ugs.); attrib.
wayside flowers/inns — Blumen/Gasthöfe am Wegrand
* * *n.Wegrand -¨e m. -
39 wayside
noun (the side of a road, path etc: We can stop by the wayside and have a picnic; (also adjective) a wayside inn.) borde (del camino/de la carretera)tr['weɪsaɪd]1 borde nombre masculino del camino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto fall by the wayside quedarse en el caminowayside ['weɪ.saɪd] n: borde m del caminoadj.• junto al camino adj.n.• borde del camino s.m.['weɪsaɪd]to fall by the wayside — quedarse por el or a mitad de camino
1.N borde m del camino- fall by the wayside2.CPD [inn] de carretera; [flowers] al borde del camino* * *to fall by the wayside — quedarse por el or a mitad de camino
-
40 wayside
['weɪsaɪd]nome lett. margine m. della strada••to fall by the wayside — (morally) abbandonare la retta via; (fail) essere eliminato; (fall through) andare in fumo
* * *noun (the side of a road, path etc: We can stop by the wayside and have a picnic; ( also adjective) a wayside inn.) margine, ciglio* * *wayside /ˈweɪsaɪd/A n.B a. attr.della sponda; lungo la strada: a wayside inn, una locanda lungo la strada● (fig.) to fall by the wayside, fare fiasco; fallire; arrendersi; ( sport) ritirarsi.* * *['weɪsaɪd]nome lett. margine m. della strada••to fall by the wayside — (morally) abbandonare la retta via; (fail) essere eliminato; (fall through) andare in fumo
См. также в других словарях:
fall\ by\ the\ wayside — • fall by the wayside • drop by the wayside v. phr. To give up or fail before the finish. The boys tried to make a 50 mile hike, but most of them fell by the wayside. George, Harry, and John entered college to become teachers, but Harry and John… … Словарь американских идиом
fall by the wayside — To fall by the wayside is to give up or fail before completion … The small dictionary of idiomes
fall by the wayside — ► fall by the wayside fail to persist in an undertaking. [ORIGIN: with biblical allusion to the Gospel of Luke, chapter 8.] Main Entry: ↑wayside … English terms dictionary
fall by the wayside — verb give up in the face of defeat of lacking hope; admit defeat In the second round, the challenger gave up • Syn: ↑drop out, ↑give up, ↑drop by the wayside, ↑throw in, ↑throw in the towel, ↑quit, ↑ … Useful english dictionary
fall by the wayside — also[drop by the wayside] {v. phr.} To give up or fail before the finish. * /The boys tried to make a 50 mile hike, but most of them fell by the wayside./ * /George, Harry, and John entered college to become teachers, but Harry and John fell by… … Dictionary of American idioms
fall by the wayside — also[drop by the wayside] {v. phr.} To give up or fail before the finish. * /The boys tried to make a 50 mile hike, but most of them fell by the wayside./ * /George, Harry, and John entered college to become teachers, but Harry and John fell by… … Dictionary of American idioms
fall by the wayside — 1. if someone falls by the wayside, they fail to finish an activity. A lot of students fall by the wayside during their first year at university. 2. if something falls by the wayside, people stop doing it, making it, or using it. Many new drugs… … New idioms dictionary
fall by the wayside (to) — Decide not to continue; fail. ► “Economists can so dislike the conclusions of an article that they comb through the article with the sole hope of refuting its logic. . . . They focus on minor points in the hope that more major issues will fall… … American business jargon
fall by the wayside — If a plan or project falls by the wayside, it remains unfinished or people stop trying to do it. Local residents protested so strongly that plans for a new motorway fell by the wayside … English Idioms & idiomatic expressions
fall by the wayside — give up or fail before the finish He had a good chance of winning the competition but he fell by the wayside near the end … Idioms and examples
fall by the wayside — fail to persist in an undertaking. [with biblical allusion to Luke 8:5.] → wayside … English new terms dictionary