-
1 falar
I vt1) говорить, произносить3) согласовывать, договариватьсяII vi1) говорить, разговариватьfalar pelo nariz — говорить в нос, гнусавить
••quem muito fala, muito erra — пгв лишнее говорить - себе вредить
3) любезничать ( с кем-л)••- falar com os seus botões- falar-seIII m1) говор, манера говорить2) диалект•• -
2 mal
I m1) зло; вредfazer mal — 1) вредить; причинять зло 2) причинять боль
querer mal a alguém — недолюбливать кого-л; желать зла кому-л
do mal o menos, de dois males o menor — из двух зол меньшее
2) беда, бедствие; горе, несчастье••há males que vêm para bem — псл нет худа без добра
3) боль; страдание4) болезньII adv1) плохо, дурно, скверноestar mal de saúde — плохо себя чувствовать, болеть
2) едва, еле••- de mal a pior
- por mal de...
- por bem ou por mal
- a bem ou a mal
- mal parecido
- estar mal a alguém
- ficar mal a alguém
- ficar mal
- menos mal
- pôr-se mal com alguém III conjедва, как толькоmal chegou... — едва он приехал...
-
3 ar
I m1) воздухar comprimido — тех сжатый воздух
2) атмосфера3) ветерcorrente de ar — струя, поток воздуха
4) рзг столбняк; оцепенение5) pl климат••- andar nos ares
- andar com a cabeça nos ares
- dizer coisas no ar
- falar no ar
- fazer castelos no ar
- fazer as coisas no ar
- fazer projetos no ar
- ir aos ares
- ir pelos ares
- estar com o pé no ar
- pescar as coisas pelos ares
- pôr ao ar
- toldaram-se os ares
- tomar ares
- estar a ares II mвид, наружность; выражение лица; манерыdar-se ares — важничать, напускать на себя важность
furtar o ar de alguém — подражать кому-л, обезьянничать
-
4 dar
I vt1) давать, вручать; отдавать2) даритьdar casa, cama e mesa — предоставлять кому-л жилище и стол
4) давать, приносить (урожай и т. п.)5) уделять, посвящать6) допускать, предполагать7) издавать, испускать ( запах)8) придавать9) причинять, доставлять10) проявлять, обнаруживать••- dar vida
- dar o braço
- dar um abraço
- dar razão a alguém
- dar opinião
- dar parte
- dar pancada
- dar os primeiros passos
- dar bom dia - dar que falar ao mundo
- não dar o braço a torcer
- dar corda a um relógio
- dar bolo
- dar doces
- dar o fora - dar trela
- dar murro em faca de ponta II vi1) бить, избивать2) удариться, стукнуться3) находить4) хватать, быть достаточным6) выходить (об окнах и т. п.)••- dar por certo
- dar na vista
- dar para trás
- dar à vela- ir dar- dar com a porta na cara de alguém
- dar parte de doente
- não dar pelo que se está passando
- deu-lhe um ataque
- tudo isso deu em nada
- dê por onde der - quem dera!
- dar-se -
5 abono
-
6 alma
f1) душа2) человек, живое существо3) воен канал ствола••sua alma sua palma — псл своя воля, своя и доля
- boa alma- alma de Deus
- alma danada
- alma de cântaro
- alma do outro mundo
- com corpo e alma
- com alma
- dar a alma a Deus
- descobrir a sua alma a alguém
- falar da alma
- eles são duas almas num corpo
- não tenho alma para alguma coisa -
7 alto
I adj1) высокий, рослый, большой2) высокий, возвышенный; нагорный ( о местности)3) верхний, близкий к истоку ( о течении реки)4) большой, высокий, сильныйalta frequência — эл высокая частота
alta pressão — физ тех высокое давление
alta tensão — эл высокое напряжение
5) прн высокий, значительный6) прн высокопарный, возвышенный, высокий (о стиле и т. п.)7) высокий, дорогой ( о цене)9) тяжёлый, тяжкий ( о преступлении)10) отдалённый, далёкий ( об эпохе)II mостановка, привал, отдыхIII interjfazer alto — сделать остановку, привал
alto lá! — остановись!, стой!
••- alto dia
- alta noite
- mar alto
- alto forno IV m1) высота, возвышенность2) вершина3) муз альт4) pl верхний этаж••- coração ao alto! V adv1) громко2) высоко••- passar por alto
- alto e bom som
- olhar de alto para alguém -
8 deixar
I vt1) отпускать, выпускать ( из рук)2) оставлять, покидать, бросать3) оставлять ( что-л кому-л)4) оставлять, забывать5) оставлять, предоставлять6) оставлять, прекращать7) завещать8) опускать, пропускать9) отсрочить, отложитьdeixar para mais tarde — отложить, оставить на более поздний срок
10) конструкция deixar + инфинитив выражает допущение того, что выражено инфинитивомdeixar fazer — давать, позволять
deixar passar — 1) пропустить, дать дорогу 2) оставить без внимания
II videixar escapar — 1) упустить, выпустить 2) издать ( звук)
переставать, бросатьdeixa disso! — оставь(те)!, перестань(те)!
••- deixar em liberdade
- deixar de lado
- deixar em branco
- deixar a vida
- deixar a vida o mundo
- deixar alguém pasmado
- deixa!
- ora deixe-me!
- deixá-lo!
См. также в других словарях:
parolar — v. intr. 1. Falar demasiado, geralmente sobre futilidades. = PALRAR, TAGARELAR 2. Falar com alguém. = CONVERSAR, DIALOGAR • Sinônimo geral: PAROLEAR ‣ Etimologia: parola + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
conversar — v. intr. 1. Falar com alguém, palestrar, cavaquear. 2. [Popular] Namorar. 3. [Figurado] Tomar conselho. • v. tr. 4. Tratar intimamente. 5. conversar alguém: sondar o seu pensamento; sugestioná lo, para interesse próprio … Dicionário da Língua Portuguesa
mimologia — s. f. Imitação da voz ou do modo de falar de alguém … Dicionário da Língua Portuguesa
nomear — v. tr. 1. Designar pelo nome (ex.: nomeou os alunos um a um). = CHAMAR 2. Dar nome a (ex.: falta nomear a empresa). = DENOMINAR, NOMINAR 3. Dizer o nome de (ex.: não conseguiu nomear um presidente da primeira república). = CITAR, DESIGNAR… … Dicionário da Língua Portuguesa
Cape Verdean Creole — Kriolu, Kriol, kriolu kabuverdianu Spoken in Cape Verde, Cape Verdean diaspora Native speakers 926,078[1] (date missing) … Wikipedia
Creole du Cap-Vert — Créole du Cap Vert Créole du Cap Vert Kriolu, Kriol Parlée au Cap Vert Nombre de locuteurs 926.078 Classification par famille créoles créoles à base lexicale portugaise créole du Cap Vert (Dérivée de la classification SIL) … Wikipédia en Français
Créole Du Cap-Vert — Kriolu, Kriol Parlée au Cap Vert Nombre de locuteurs 926.078 Classification par famille créoles créoles à base lexicale portugaise créole du Cap Vert (Dérivée de la classification SIL) … Wikipédia en Français
Créole cap-verdien — Créole du Cap Vert Créole du Cap Vert Kriolu, Kriol Parlée au Cap Vert Nombre de locuteurs 926.078 Classification par famille créoles créoles à base lexicale portugaise créole du Cap Vert (Dérivée de la classification SIL) … Wikipédia en Français
Créole du Cap-Vert — Kriolu, Kriol Parlée au Cap Vert Nombre de locuteurs 926 078 Classification par famille pidgins et … Wikipédia en Français
Créole du cap-vert — Kriolu, Kriol Parlée au Cap Vert Nombre de locuteurs 926.078 Classification par famille créoles créoles à base lexicale portugaise créole du Cap Vert (Dérivée de la classification SIL) … Wikipédia en Français
Créoles du Cap-Vert — Créole du Cap Vert Créole du Cap Vert Kriolu, Kriol Parlée au Cap Vert Nombre de locuteurs 926.078 Classification par famille créoles créoles à base lexicale portugaise créole du Cap Vert (Dérivée de la classification SIL) … Wikipédia en Français