-
1 fairy
['feəri]plural - fairies; noun(an imaginary creature in the form of a very small (often winged) human, with magical powers: Children often believe in fairies; ( also adjective) fairy-land.) vila; čudežen- fairy-tale* * *I [fʌ/əri]nounvila, škrat, pravljično bitje; slang homoseksualecII [fʌ/əri]adjectivevilinji, škratov, pravljičen, droben -
2 fairy-tale
noun (a fairy-story: to tell fairy-tales; ( also adjective) the fairy-tale appearance of the countryside.) pravljica* * *[fʌ/əriteil]nounpravljica, bajka, izmišljotina, laž -
3 fairy-story
1) (an old, or children's, story of fairies, magic etc: a book of fairy-stories.) pravljica2) (an untrue statement; a lie: I don't want to hear any fairy-stories!) izmišljotina -
4 fairy-dance
[fʌ/ərida:ns]nounrajanje vil -
5 fairy-land
[fʌ/ərilænd]nounpravljična, čudežna dežela -
6 fairy-ring
[fʌ/əririŋ]nounobroč živozelene trave, začarani krog -
7 bad
[bæd]comparative - worse; adjective1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) slab2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) slab, grd3) (unpleasant: bad news.) slab4) (rotten: This meat is bad.) pokvarjen5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) škodljiv6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) bolan7) (unwell: I am feeling quite bad today.) slabo8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) težak9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) dvomljiv•- badly- badness
- badly off
- feel bad about something
- feel bad
- go from bad to worse
- not bad
- too bad* * *I [bæd]adjective (comparative worse —, superlative worst) slab, pokvarjen, škodljiv, ponarejen; hud, hudoben, krivičen; bolanbad blood — sovraštvo, huda krito be in s.o.'s bad books — biti pri kom slabo zapisanto go bad — pokvariti se; propasti, propadatibad language — zmerjanje, psovkeAmerican bad man — razbojnik, banditit is too bad — škoda, preneumnoII [bæd]nounzlo; primanjkljaj, zguba, pogubato go to the bad — propasti, propadati -
8 dwarf
[dwo:f] 1. plurals - dwarfs; noun1) (an animal, plant or person much smaller than normal.) pritlikavec2) (in fairy tales etc, a creature like a tiny man, with magic powers: Snow White and the seven dwarfs.) palček2. verb(to make to appear small: The cathedral was dwarfed by the surrounding skyscrapers.) zasenčiti* * *I [dwɔ:f]1.nounpritlikavec, škrat;2.adjectivepritlikav, krnjav, nenavadno majhenII [dwɔ:f]transitive verb & intransitive verbovirati v rasti, krniti; zaostajati v rasti, krneti; figuratively zasenčiti, prekositi -
9 elf
-
10 ending
noun (the end, especially of a story, poem etc: Fairy stories have happy endings.) zaključek* * *[éndiŋ]noungrammar končnica; konec, zaključek -
11 faerie, faery
[féiəri]nounadjective see fairy -
12 giant
1. feminine - giantess; noun1) ((in fairy stories etc) a huge person: Jack met a giant when he climbed the beanstalk.) velikan2) (a person of unusually great height and size.) velikan3) (a person of very great ability or importance: Einstein is one of the giants of twentieth-century science.) velikan2. adjective(of unusually great height or size: a giant cod; a giant fern.) velikanski* * *[džáiənt]1.nounvelikan, orjak;2.adjectivevelikanski, orjaški, gigantski -
13 goblin
['ɡoblin](a mischievous, ugly spirit: a frightening fairy-story about goblins.) škrat* * *[gɔblin]nounškrat -
14 ogre
['əuɡə](in fairy stories, a frightening, cruel giant.) velikan, ljudožerec* * *[óugə]nounvolkodlak, velikan, ljudožerec -
15 pantomime
1. noun1) (a play performed at Christmas time, usually based on a popular fairy tale, with music, dancing, comedy etc.) božična predstava2) ((also mime) a performance by an actor done without using words: He studied pantomime in acting school.)2. verb(to act out a scene without using words: Since she couldn't speak French, she had to pantomime her request for water.)* * *[paentəmaim]1.nounpantomima, igra z gibi; British English božična predstava za otroke; mimika, obrazna igra;2.transitive verb & intransitive verbizraziti (se) z mimiko -
16 spark
1. noun1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) iskra2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) iskra3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) iskra2. verb1) (to give off sparks.) iskriti se2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) sprožiti* * *I [spa:k]1.nouniskra; majhen bleščeč se predmet, zlasti diamant; figuratively mrvica, trohica, sled; figuratively duhovit domislek; plural colloquially radiotelegrafist (na ladji)as the sparks fly upward figuratively (to je) stoodstotno dognanofairy spark — fosforescentna luč (gnijočega lesa itd.)not a spark — niti malo, niti trohice, prav ničto strike a spark out of s.o. — spodbuditi koga k živahnemu pogovoru;2.intransitive verbiskriti se, metati iskre; motoring vžgati; transitive verb razvneti, podžgati, spodbuditi, navdušitito spark off — vžgati; sprožitiII [spa:k]1.nounlahkoživec, veseljak; dvorljivec, ženskar, babjak; gizdalin; ljubimec; čedna, duhovita mlada ženska;2.intransitive verbbiti lahkoživec (gizdalin); American dvoriti, osvajati, ljubimkati, igrati ljubimca -
17 sprite
-
18 tale
[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) zgodba2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) pravljica* * *[téil]nounzgodba, povest, pripoved, pripovedka; bajka, pravljica; poročilo, vest, novica; izmislek, izmišljotina, lažna zgodba, laž; obsolete pogovor, pogovarjanje; opravljanje, obiranje; obsolete naštevanje; obračun; (skupno) številohis tale is out figuratively z njim je konecif all tales be true — če je vse res, kar se pripovedujethat tells its own tale — to že samo vse pove, stvar je jasna, vsak komentar k temu je odvečto tell (to carry, to bear, to bring) tales — brbljati, klepetati, čenčati; opravljati, obrekovati, ovajatito tell tales out of school figuratively pripovedovati zaupane skrivnosti, izklepetati; tožariti, ovajati -
19 wand
[wond](a long slender rod eg used as the symbol of magic power by conjurors, fairies etc: In the story, the fairy waved her magic wand and the frog became a prince.) čarobna palica* * *[wɔnd]nounšiba, prot, palica; music taktirka; čarobna palica; poveljniška palica -
20 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) želeti (si)2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) želeti3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) želeti2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) želja2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) želja3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) dobre želje•- wishing-well* * *I [wiš]nounželja; voščilo; volja, težnja, hrepenenje, koprnenje, sla ( for po, za); predmet želja, želeni predmetwishes plural (dobre) želje, pozdravigood, best wishes — dobre, najboljše želje (voščila)he has had his wish — dobil je, kar je želelif wishes were horses beggars might ride figuratively od dobrih želja še nihče ni bil sitthe wish is father to the thought — človek hitro verjame, kar želi; kar človek želi, to mu hitro na pamet prideII [wiš]1.transitive verbželeti (si), hoteti, zahtevati; srčno (goreče, vneto, iskreno) prositi, hrepeneti po, koprneti poI wish I had... — hotel bi imeti...I wish I were a hundred miles away — hotel bi biti (škoda, da nisem) 100 milj pročI wish (that) it would rain — želel bi (si), da bi deževaloI wish you to go now — prosim te, da zdaj grešto wish s.o. well — dobro želeti komu, dobro misliti s komhe wished himself dead — želel si je, da bi bil mrtevit is to be wished that... — želeti je, da...he is not the man to wish ill to anybody — on ni človek, ki bi komurkoli želel kaj slabegato wish s.th. on s.o. — želeti komu kaj (slabega);2.intransitive verbželeti, izraziti željoto wish for s.th. — imeti željo (poželenje) po, želeti kajthis leaves nothing to be wished for — to je brez pomanjkljivosti, je dovršeno, brez hibe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fairy — Fair y, a. 1. Of or pertaining to fairies. [1913 Webster] 2. Given by fairies; as, fairy money. Dryden. [1913 Webster] {Fairy bird} (Zo[ o]l.), the Euoropean little tern ({Sterna minuta}); called also {sea swallow}, and {hooded tern}. {Fairy… … The Collaborative International Dictionary of English
Fairy — Fair y, n.; pl. {Fairies}. [OE. fairie, faierie, enchantment, fairy folk, fairy, OF. faerie enchantment, F. f[ e]er, fr. LL. Fata one of the goddesses of fate. See {Fate}, and cf. {Fay} a fairy.] [Written also {fa[ e]ry}.] 1. Enchantment;… … The Collaborative International Dictionary of English
Fairy — Saltar a navegación, búsqueda Dos botellas de Fairy Fairy es un lavavajillas líquido concentrado para lavar a mano producido por Procter Gamble. Este lavavajillas es distribuido en España, Medio Oriente y Reino Unido,en Latinoamérica se llama… … Wikipedia Español
fairy — (n.) c.1300, fairie, enchantment, magic, from O.Fr. faerie land of fairies, meeting of fairies, enchantment, magic, from fae fay, from L. fata (pl.) the Fates, from PIE *bha to speak (see FAME (Cf. fame)). As a supernatural creature from late 14c … Etymology dictionary
fairy — fairy; fairy·ism; fairy·land; … English syllables
fairy — ► NOUN (pl. fairies) 1) a small imaginary being of human form that has magical powers. 2) informal, derogatory a male homosexual. ORIGIN Old French faerie fairyland , from fae a fairy , from Latin fata the Fates … English terms dictionary
fairy — [fer′ē] n. pl. fairies [ME, fairyland, fairy < OFr faerie < fée: see FAY1] 1. an imaginary being usually in human form and supposed to have magic powers, specif. one that is tiny, graceful, and delicate 2. Slang a male homosexual: term of… … English World dictionary
fairy — [n] supernatural being bogie, brownie, elf, enchanter, fay, genie, gnome, goblin, gremlin, hob, imp, leprechaun, mermaid, nisse, nymph, pixie, puck, siren, spirit, sprite, sylph; concept 370 … New thesaurus
Fairy — Infobox Paranormalcreatures Creature Name = Fairy Image Caption = Take the Fair Face of Woman… by Sophie Anderson Grouping = Mythological creature Born = 105BC Died = NA Possibilities = AKA = Fay Fae Faerie Wee Folk Good Folk Fair Folk Country =… … Wikipedia
Fairy — … Википедия
fairy — /fair ee/, n., pl. fairies, adj. n. 1. (in folklore) one of a class of supernatural beings, generally conceived as having a diminutive human form and possessing magical powers with which they intervene in human affairs. 2. Slang (disparaging and… … Universalium