-
101 наивничать
разг.faire le naïf (la naïve), faire l'ingénu (f -e); affecter un air naïf ( или un air ingénu) -
102 напропалую
разг.éperdument, sans songer aux conséquencesвесели́ться напропалу́ю — faire bombance
игра́ть напропалу́ю (в карты и т.п.) — jouer éperdument
волочи́ться напропалу́ю — faire une cour acharnée
-
103 обвалить
( обрушить) faire ébouler qch, faire tomber qch -
104 озорничать
несов. разг.1) ( шалить) bribonear vi, hacer travesuras, travesear vi2) ( скандалить) alborotar vi, escandalizar vi, armar camorra* * *разг.polissonner vi, faire des espiègleries; faire des siennesон опя́ть озорнича́ет — il fait encore des siennes
ты опя́ть озорнича́ешь! — tu as encore fait des tiennes!
-
105 отбыть
отбыва́ть, отбы́ть1. (уехать) forveturi;2.: \отбыть вое́нную слу́жбу plenumi la militservon;\отбыть наказа́ние plenumi la punon.* * *сов.1) ( уехать) partir vi (para)2) (вин. п.) cumplir vtотбы́ть во́инскую пови́нность — cumplir (terminar) el servicio militar
отбы́ть срок — cumplir su plazo
отбы́ть наказа́ние — purgar (cumplir) su pena
отбы́ть два го́да в солда́тах — servir dos años como soldado, haber estado dos años en el servicio
* * *1) ( уехать) partir vi (ê.) (pour)отбы́ть на о́тдых — partir en vacances
2)отбы́ть во́инскую обя́занность — faire son service militaire, accomplir ses obligations militaires
отбы́ть срок — faire son temps
отбы́ть наказа́ние — purger sa peine
-
106 отгрохать
разг.1) s'arrêter de tonner; se taire ( об орудиях)пу́шки отгро́хали — les canons se sont tus
2) ( построить) faire construireотгро́хать себе́ ви́ллу — se faire construire une villa
-
107 отпрыгивать
отпры́г||ивать, \отпрыгиватьнутьdesalti, resalti, flankensalti.* * *несов.1) saltar (brincar) a un lado ( в сторону); dar (pegar) un salto; saltar atrás ( назад)2) разг. ( о мяче) botar vi* * *faire un bond en arrière ( назад); faire un bond de côté ( в сторону) -
108 отпрыгнуть
отпры́г||ивать, \отпрыгнутьнутьdesalti, resalti, flankensalti.* * *сов.1) saltar (brincar) a un lado ( в сторону); dar (pegar) un salto; saltar atrás ( назад)2) разг. ( о мяче) botar vi* * *faire un bond en arrière ( назад); faire un bond de côté ( в сторону) -
109 отскочить
отска́кивать, отскочи́ть1. desalti, forsalti, deŝoviĝi, malantaŭeniĝi;rikoĉeti (o мяче, пуле);2. (отваливаться) defali, forfali.* * *сов.1) ( отпрыгнуть) saltar a un lado (a un costado); hacer (dar) un salto atrás, saltar hacia atrás2) (о мяче, пуле) rebotar vi* * *1) ( отпрыгнуть) faire un bond en arrière ( назад); se jeter (tt) de côté, faire un bond de côté ( в сторону)2) (о мяче, пуле) rebondir vt3) (отделиться, оторваться) разг. sauter viэма́ль отскочи́ла — l'émail a sauté
накле́йка отскочи́ла — l'étiquette s'est décollée
-
110 отслуживать
несов.* * *1) ( прослужить некоторое время) travailler vi, servir vi2) воен. ( отбыть срок службы) faire son temps de service3) ( о вещах) faire son temps4) церк.отслу́живать слу́жбу — dire la messe
-
111 охорашиваться
разг.se faire beau (f belle); se faire une beauté (fam) -
112 пакостить
разг.1) ( пачкать) salir vt2) ( портить) gâter vt, abîmer vt3) ( делать пакости) faire des vilenies; faire des saletés (fam) -
113 пальцем не пошевельнуть
разг. ne rien vouloir faire pour qn; ne faire œuvre de ses dix doigts, se tourner les poucesDiccionario universal ruso-español > пальцем не пошевельнуть
-
114 перезнакомиться
разг.faire la connaissance de, faire connaissance avec; être présenté à -
115 переписать
переписа́ть1. kopii;tajpi (на пишущей машинке);2. (составить список) fari liston.* * *сов., вин. п.переписа́ть на́бело — poner en (pasar a) limpio
2) ( составить список) hacer la lista; inscribir (непр.) vt ( записать); hacer el padrón ( для статистики)переписа́ть всех — inscribir a todos
* * *1) recopier vt ( заново); copier vt ( списать); dactylographier vt, taper vt ( на пишущей машинке)переписа́ть на́бело — mettre au net [nɛt] ( или au propre)
2) ( сделать список) faire la liste de; inscrire vt ( записать); faire le recensement ( для статистики)переписа́ть прису́тствующих — dresser la liste des personnes présentes
-
116 переработать
перераб||а́тывать, \переработатьо́тать1. тех. refabriki;2. (переделать) refari;3. (сверх нормы) superlabori.* * *сов.1) вин. п. transformar vt; elaborar vt3) ( проработать дольше положенного) trabajar de másперерабо́тать не́сколько часо́в — trabajar horas suplementarias (extraordinarias)
* * *1) тех. traiter vtперерабо́тать нефть — raffiner le pétrole
2) ( переделать) refaire vt; remanier vtперерабо́тать статью́ — remanier un article
3) ( сверх положенного времени) faire des heures supplémentaires; dépasser la norme (abs)перерабо́тать три часа́ — faire trois heures de plus
-
117 побаливать
разг.faire un peu mal; faire mal de temps en temps ( временами) -
118 побегушки
побегу́шк||ибыть на \побегушкиах разг. esti servkuristo.* * *мн. прост.ajetreo m* * *мн.быть на побегу́шках разг. — faire les courses; faire le trottin
-
119 побрякивать
( чем-либо) разг. faire sonner qchпобря́кивать ключа́ми — faire sonner les clés
-
120 погонять
погоня́тьв разн. знач. peli.* * *I несов., вин. п.1) arrear vt; aguijar vt (волов, лошадей)погоня́ть кнуто́м — dar latigazos; fustigar vt
2) перен. arrear vtII сов., вин. п.( гонять некоторое время) hacer trotar (correr), arrear vt ( un tiempo)* * *Iпогоня́ть кнуто́м — fouetter vt
2) ( торопить) presser vtII( гонять некоторое время) chasser vt; faire courir qnпогоня́ть мяч — faire rouler le ballon
См. также в других словарях:
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — Faire, act. acut. Vient de l infinitif Latin Facere, ostant la lettre c. Facere, agere. L Italien syncope, et dit Fare. Faire de l argent à son creancier, Pecunias conquirere ad nomen eradendum ex tabulis creditoris. Faire argent, Conficere… … Thresor de la langue françoyse
Faire — may refer to:*Bristol Renaissance Faire, a U.S. major event in the Midwest *Heloise and the Savoir Faire, a madonna punk outfit based in Brooklyn, New York *How Weird Street Faire, an outdoor street faire and electronic music festival held every… … Wikipedia
Faire un bœuf — ● Faire un bœuf remporter un succès éclatant ; se réunir de façon impromptue entre musiciens de jazz pour constituer un orchestre improvisé … Encyclopédie Universelle
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
faire — v.t. Valoir : Un tableau qui fait trois briques. / Opérer : Faire les porte monnaie (voler). Faire une femme (séduire), etc. Savoir y faire, savoir s y prendre. / Faire médecin, faire des études de médecine. / Parcourir, visiter : Faire l Italie … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Faire — Pour l’article homophone, voir fer. Faire est un verbe de la langue française. Il constitue un élément essentiel de la construction de la langue française par sa forte polysémie. « On peut en effet considérer le verbe faire comme… … Wikipédia en Français
faire — vt. , fabriquer, effectuer ; former ; procéder à, agir ; préparer (la soupe) ; convenir, être approprié ; suppléer ; faire devenir, rendre (+ adj.) ; créer, construire ; terminer, achever. vi. , mûrir, s affiner, se faire, (ep. d un fromage) : fâ … Dictionnaire Français-Savoyard