-
121 en
en [ɑ̃]━━━━━━━━━1. preposition2. pronoun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <a. (lieu: situation) in• vivre en France/Normandie to live in France/Normandy• il habite en banlieue/ville he lives in the suburbs/the town• il voyage en Grèce/Corse he's travelling around Greece/Corsicab. (lieu: mouvement) to• aller or partir en Angleterre/Normandie to go to England/Normandye. ( = chez) ce que j'aime en lui, c'est son courage what I like about him is his couragef. ( = habillé de) ing. (description, composition) in• c'est en quoi ? (inf) what's it made of?━━━━━━━━━━━━━━━━━► En anglais, un nom en apposition remplace souvent l'adjectif pour décrire la matière dont quelque chose est fait.━━━━━━━━━━━━━━━━━► en + comparatif• c'est son frère en mieux he's like his brother, only betterh. ( = comme un) agir en tyran to act like a tyrant• en bon politicien, il... being the skilled politician he is, he...i. ( = dans le domaine de) en politique in politics• ce que je préfère en musique, c'est... what I like best in the way of music is...• diplôme en droit/histoire law/history degreek. ► en + participe présent• « non » dit-il en haussant les épaules "no", he said with a shrug━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque en exprime une cause, il est traduit par by.━━━━━━━━━━━━━━━━━• en disant cela, il s'est fait des ennemis he made enemies by saying that2. <a. (lieu) quand va-t-il à Nice ? -- il en revient when is he off to Nice? -- he's just come back• voulez-vous des pommes ? il y en a encore would you like some apples? there are still some leftd. (objet) rendez-moi mon stylo, j'en ai besoin give me back my pen - I need it• qu'est-ce que tu en feras ? what will you do with it (or them)?• tu en as eu de beaux jouets à Noël ! what lovely toys you got for Christmas!• c'est une bonne classe, les professeurs en sont contents they are a good class and the teachers are pleased with them• je t'en donne 100 € I'll give you 100 euros for ite. ► en être• où en est-il dans ses études ? how far has he got with his studies?• elle, mentir ? elle en est incapable she couldn't lie if she tried* * *œɛn* * *abr nf Éducation nationaleSee:* * *en ⇒ Note d'usageA prép1 ( lieu) ( où l'on est) in; ( où l'on va) to; ( mouvement vers l'intérieur) into; vivre en France/province/ville to live in France/the provinces/town; voyager en Chine to travel in China; aller en Allemagne to go to Germany; monter en voiture to get into a car; aller en ville to go into town; le train va entrer en gare the train is about to enter the station; se promener en ville to stroll around town;2 ( temps) ( époque) in; ( moment déterminé) in; ( en l'espace de) in; en hiver/1991 in winter/1991; je prendrai mes vacances en septembre I'm taking my vacation in September; il a fait ce travail en dix jours he completed the work in ten days; en semaine, il mange à la cantine during the week he eats in the canteen;3 ( moyens de transport) by; voyager en train/avion/voiture/bateau to travel by train ou rail/plane ou air/car/boat; je suis venu en taxi I came by taxi; aller à Marseille en avion/voiture to fly/to drive to Marseilles; nous avons fait un tour en barque we went out in a rowing-boat; descendre la rivière en aviron to row down the river;4 (manière, état) elle était tout en vert/blanc she was all in green/white; il est toujours en manteau/cravate he always wears a coat/tie; un ouvrage en vers/français/trois volumes a work in verse/French/three volumes; elle était très en forme/beauté she was looking very fit/beautiful;5 ( comme) ( en qualité de) as; ( de la même manière que) like; je vous parle en ami/connaisseur I'm speaking (to you) as a friend/connoisseur; j'ai eu ce livre en cadeau/récompense/souvenir I was given this book as a present/prize/souvenir; il nous considèrent en ennemis they see us as enemies; il me traite en ennemie he treats me like an enemy; agir en traître/dictateur to act like a traitor/dictator, to act in a treacherous/dictatorial way;6 ( transformation) into; ils se séparèrent en plusieurs groupes they broke up into several groups; traduire en anglais to translate into English; changer des euros en dollars to change euros into dollars;7 ( matière) made of; c'est en quoi? what is it made of?; c'est en or/plastique it's (made of) gold/plastic; c'est en bois it's made of wood, it's wooden; une montre en or a gold watch ; une veste en laine a woollenGB jacket; le cadre est en alliage the frame is alloy, it's an alloy frame;8 ( pour indiquer une variante) son fils, c'est lui en miniature his son is just like him only smaller, his son is a smaller version of him; je voudrais le même en plus grand I'd like the same only bigger; je voudrais la même en bleu I'd like the same in blue;9 (indique le domaine, la discipline) in; en politique/affaires il faut être rusé in politics/business you have to be clever; idée fondamentale en droit français fundamental idea in French law; en théorie, c'est exact in theory, it's correct; licencié en droit bachelor of law; docteur en médecine doctor of medicine; être bon en histoire to be good at history;10 (mesures, dimensions) in; compter en secondes/années to count in seconds/years; les draps se font en 90 et en 140 the sheets are available in single and double; le mur fait trois mètres en hauteur et six en longueur the wall is three metresGB high and six metresGB long; en profondeur, il y a assez d'espace pour la bibliothèque mais pas en hauteur the space is deep enough for the bookshelves but not high enough; en largeur, il y a la place pour une piscine mais pas en longueur widthwise, there's (enough) room for a swimming pool but not lengthwise.B pron1 ( le moyen) si les abricots sont abîmés, fais-en de la confiture if the apricots are bruised make jam with them; prends cette couverture et couvre-t'en take this blanket and cover yourself with it; il sortit son épée et l'en transperça he took out his sword and ran him through;2 ( la cause) ça l'a tellement bouleversé qu'il en est tombé malade it distressed him so much that he fell ill GB ou became sick US; il a eu un cancer et il en est mort he got cancer and died; elle a eu un accident de voiture et elle en est restée paralysée/infirme she had a car accident which left her paralysedGB/disabled;3 ○( emphatique) tu en as un beau chapeau! what a nice hat you've got!; eh bien! on s'en souviendra de ce dimanche! well, we won't forget this Sunday in a hurry!; je n'en veux pas de tes excuses○! I'm not interested in your excuses; et moi, je n'en ai pas des soucis, peut-être! do you think I haven't got worries too!; j'en connais qui seraient contents I know some who would be pleased.[ɑ̃] prépositionen 40 ans de carrière... in my 40 years in the job...B.[DANS L'ESPACE]1. [indiquant - la situation] in ; [ - la direction] tose promener en forêt/en ville to walk in the forest/around the town2. (figuré)en moi-même, j'avais toujours cet espoir deep down ou in my heart of hearts, I still had that hopeC.[INDIQUANT LE DOMAINE]1. [pour des connaissances]bon en latin/physique good at Latin/physics2. [dans une situation]en cela ou ce en quoi il n'a pas tort and I have to say he's right ou not wrong thereD.[INDIQUANT LA COMPOSITION] [pour des objets]chaise en bois/fer wooden/iron chairE.[INDIQUANT LA MANIÈRE, LE MOYEN]1. [marquant l'état, la forme, la manière]être en colère/en rage to be angry/in a rageen véritable ami, il m'a prévenu good friend that he is ou being a true friend, he warned meil était en pyjama he was in his pyjamas, he had his pyjamas onfaire quelque chose en cachette/en vitesse/en douceur to do something secretly/quickly/smoothlyune rue en pente a street on a slope ou a hill2. [introduisant une mesure] in3. [indiquant une transformation] into4. [marquant le moyen]en voiture/train by car/trainF.[AVEC LE GÉRONDIF]1. [indiquant la simultanéité]rien qu'en le voyant, elle se met en colère she gets angry just seeing him, the mere sight of him makes her angrytout en marchant, elles tentaient de trouver une réponse while walking ou as they walked, they tried to find an answer2. [indiquant la concession, l'opposition]en étant plus conciliant, il ne changeait toujours pas d'avis whilst ou although he was more conciliatory, he still wouldn't change his mind3. [indiquant la cause, le moyen, la manière]4. [introduisant une condition, une supposition] ifen prenant un cas concret, on voit que... if we take a concrete example, we can see that...en supposant que... supposing that...G.[INTRODUISANT LE COMPLÉMENT DU VERBE] incroire en quelqu'un/quelque chose to believe in somebody/something————————[ɑ̃] pronomA.[COMPLÉMENT DU VERBE]1. [indiquant le lieu]il faudra que tu ailles à la poste — j'en viens you'll have to go to the post office — I've just got back from ou just been there2. [indiquant la cause, l'agent]on en meurt you can die of ou from it3. [complément d'objet]voilà des fraises/du lait, donne-lui-en here are some strawberries/here's some milk, give him somesi tu n'aimes pas la viande/les olives, n'en mange pas if you don't like meat/olives, don't eat anytous les invités ne sont pas arrivés, il en manque deux all the guests haven't arrived yet, two are missingtu en as acheté beaucoup you've bought a lot (of it/of them)4. [avec une valeur emphatique]tu en as de la chance! you really are lucky, you are!5. [complément d'objet indirect] about it6. [comme attribut]B.[EN COMPLÉMENT]1. [du nom ou du pronom]2. [de l'adjectif]sa maison en est pleine his house is full of it/themC.[LOCUTIONS] [locutions verbales]s'en prendre à quelqu'un to blame ou to attack somebodyil n'en croit pas ses oreilles/yeux he can't believe his ears/eyes -
122 farce
farce [faʀs]feminine nouna. ( = tour) practical joke• farces (et) attrapes ( = objets) (assorted) tricksb. ( = comédie) farce* * *faʀs1) ( tour) practical jokemagasin de farces et attrapes — joke shop GB, novelty store US
2) ( plaisanterie) joke3) ( bouffonnerie) farce4) Théâtre farce5) Culinaire stuffing, forcemeat* * *faʀs nf1) CUISINE (= garniture) stuffing2) (= blague) practical jokeAndré aime faire des farces. — André likes to play practical jokes.
3) THÉÂTRE farce* * *farce nf1 ( tour) practical joke; faire une farce à qn to play a practical joke on sb; magasin de farces et attrapes joke shop GB, novelty store US;2 ( plaisanterie) joke; ne te fâche pas, ce n'était qu'une farce don't be cross, it was only a joke; ⇒ dindon;3 ( bouffonnerie) farce; la réunion n'a servi à rien, c'était une vaste farce the meeting was useless, it was a total farce;5 Culin stuffing, forcemeat.I[fars] nom fémininII[fars] nom féminin————————[fars] adjectiffarces et attrapes nom féminin pluriel -
123 folie
folie [fɔli]feminine nouna. ( = maladie) insanity• c'est de la folie douce or furieuse it's sheer madnessb. ( = bêtise, erreur, dépense) extravagance• vous avez fait des folies en achetant ce cadeau you have been far too extravagant in buying this present* * *fɔli1) ( déraison) madnesscrise or coup de folie — brainstorm
être pris de folie — to go mad GB ou crazy
aimer quelqu'un/quelque chose à la folie — to be mad GB ou crazy about somebody/something
2) ( acte déraisonnable)3) ( passion)avoir la folie des antiquités — to be mad GB ou crazy about antiques
4) ( dépense inconsidérée) extravagancefaire une folie, faire des folies — to be extravagant
•Phrasal Verbs:* * *fɔli nf1) (= état) madness, insanity2) (= acte) folly* * *folie nf1 ( démence) madness; crise or coup de folie brainstorm; basculer dans la folie meurtrière to become a homicidal maniac;2 ( déraison) madness; c'est de la folie pure it's sheer madness; être pris de folie to go mad GB ou crazy; aimer qn/qch à la folie to be mad GB ou crazy about sb/sth, to love sb/sth to distraction sout; des spectateurs/une salle en folie an ecstatic crowd/audience;3 ( acte déraisonnable) act of folly; cette folie leur a coûté la vie it was an act of folly which cost them their lives; mes folies de jeunesse my youthful follies; elle a fait une folie en acceptant she was mad to accept;4 ( passion) avoir la folie du marbre/des antiquités to be mad GB ou crazy about marble/about antiques;folie à deux Méd folie à deux; folie douce sheer madness; c'est de la folie douce it's sheer madness; folie furieuse stark raving madness; être pris de folie furieuse to go berserk; folie des grandeurs delusions (pl) of grandeur; avoir la folie des grandeurs to have delusions of grandeur.[fɔli] nom fémininun accès ou une crise de folie a fit of madnessc'est pure folie it's utter madness ou sheer follysortir par ce temps, c'est de la folie furieuse! it's (sheer) madness to go out in weather like this!avoir la folie des grandeurs to suffer from ou to have delusions of grandeurj'ai fait une folie en achetant ce manteau I was crazy ou mad to buy that coatfaire des folies [dépenser] to be extravagant————————à la folie locution adverbialeaimer quelqu'un à la folie to be madly in love with somebody, to love somebody to distraction -
124 randonnée
randonnée [ʀɑ̃dɔne]feminine nouna. ( = promenade) (en voiture) drive• randonnée équestre or à cheval pony trek* * *ʀɑ̃dɔne1) ( activité) ( à pied) hiking; ( de plusieurs jours) backpackingfaire une randonnée — ( à pied) to go hiking
* * *ʀɑ̃dɔne nf1) (= sport) hike, hiking no pl2) (= excursion) walk, rambleune randonnée pédestre — a walk, a ramble
* * *randonnée nf1 ( activité) ( à pied) walking; ( plus pénible) hiking; ( de plusieurs jours) backpacking; la randonnée à cheval pony-trekking; randonnée à ski off-piste skiing;2 ( promenade) ( à pied) walk; ( plus pénible) hike; randonnée équestre pony trek; faire une randonnée ( à pied) to go walking; ( à cheval) to go pony-trekking; ( à skis) to go off-piste skiing; ils sont en randonnée en Espagne ( en voiture) they are touring Spain by car;3 ( trajet) ( pour marcheurs) walk; ( pour cavaliers) trail; ( pour automobilistes) scenic route for motorists; une randonnée classique ( à pied) a well-known walk.[rɑ̃dɔne] nom fémininfaire une randonnée [à pied] to go for a hikela randonnée (pédestre) walking, hiking -
125 sale
sale [sal]1. adjectivea. ( = crasseux) dirty• sale comme un cochon or un porc filthyb. ( = douteux) [blanc, gris] dirty• avoir une sale tête or gueule (inf: inf!) ( = sembler malade) to look awful ; ( = sembler antipathique) to be nasty-looking• faire une sale tête ( = être mécontent) to look furious• il a fait une sale tête ( = il était dépité) his face fell• faire le sale travail or boulot (inf) to do the dirty work2. masculine noun• aller/être au sale to go/be in the wash* * *sal
1.
1) (after n) ( pas propre) dirty; ( obscène) dirty2) (colloq) (before n) ( désagréable) [individu] horrible; [bête, maladie, affaire, habitude] nasty; [temps] foul, horrible; [travail, endroit] rotten; offensive dirtyil a une sale tête — ( antipathique) he's got a nasty face; ( maladif) he looks dreadful
un sale coup — lit, fig a very nasty blow
2.
nom masculin••être sale comme un peigne or un cochon — to be filthy dirty
* * *sal adj1) (= souillé) dirty2) fig (avant le nom) (affaire, coup) nasty* * *A adj2 (before n) ( désagréable) [individu] horrible; [bête, maladie, affaire, habitude] nasty; [temps] filthy; [métier, travail, endroit] rotten; offensive dirty; quel sale gosse○! what a horrible brat○!; sale menteur! you dirty liar!; quel sale bled○! what a dump○!; il a une sale tête or gueule◑ ( antipathique) he's got a nasty face; ( maladif) he looks dreadful; ( mécontent) he's pulling GB ou making US an awful face; faire une sale tête to pull GB ou make US an awful face; l'événement fut un sale coup pour lui the event dealt him a very nasty blow; jouer un sale tour à qn to play a dirty trick on sb; elle a vraiment un sale caractère she's got a foul temper; j'ai passé un sale quart d'heure or de sales moments I had a pretty grim time (of it).être sale comme un peigne or un cochon to be filthy dirty.[sal] adjectifoh que tu es sale! [à un enfant] you mucky pup!il est sale comme un cochon ou peigne ou porc he's filthy dirty2. [salissant] dirtyelle a un sale caractère she has a filthy ou rotten temperquel sale temps! what rotten ou foul weather!a. [insecte] nasty creature, creepy crawly (humoristique)b. [personne] nasty character ou piece of work (UK)b. [renfrogné] he's got a face like a thundercloud this morningquand je vais lui dire, il va faire une sale tête he's not going to be very pleased when I tell him————————[sal] nom masculin et féminin[personne] dirty person————————[sal] nom masculin -
126 analysé
analyse [analiz]feminine nouna. ( = examen) analysis• analyse de sang/d'urine blood/urine testc. (Psychology, psychiatry) analysis* * *analizfaire l'analyse de quelque chose — to analyse [BrE] something
2) Médecine test3) Mathématique ( discipline) calculus4) Psychologie psychoanalysisfaire une analyse, être en analyse — [patient] to be in analysis
•Phrasal Verbs:* * *analiz nf1) (processus intellectuel) analysis2) MÉDECINE test* * *analyse nf1 gén ( examen) analysis; analyse politique/financière political/financial analysis; ton analyse de la situation est très juste your analysis of the situation is very accurate; analyse d'un produit/d'une substance analysis of a product/of a substance; faire l'analyse de qch to analyseGB sth; en dernière analyse in the final analysis; avoir l'esprit d'analyse to have an analytical mind;2 Méd test; elle s'est fait faire des analyses she's had tests done;3 Math ( discipline) calculus;analyse combinatoire combinatorial analysis; analyse économique economic analysis; analyse fonctionnelle functional analysis; analyse grammaticale parsing; faire l'analyse grammaticale d'une phrase to parse a sentence; analyse harmonique harmonic analysis; analyse logique clause analysis; analyse numérique numerical analysis; analyse organique organic analysis; analyse de sang blood test; analyse spectrale spectrum analysis; analyse transactionnelle transactional analysis; analyse d'urine urine test; analyse de la valeur value engineering; analyse vectorielle vector analysis., analysée [analize] nom masculin, nom féminin -
127 annonce
annonce [anɔ̃s]feminine nounb. [d'accord, décision, résultat] announcement• « annonce personnelle » "personal message"• annonce judiciaire or légale legal notice* * *anɔ̃s1) ( action) announcement2) ( message) advertisement, advert (colloq) GB, ad (colloq)annonce publicitaire — advert (colloq)
faire une annonce — ( au bridge) to bid
4) ( indice) sign•Phrasal Verbs:* * *anɔ̃s1. nf1) (= communication) announcement2) (= signe, indice) sign3) (petite annonce) advertisement, advert, ad Grande-Bretagne *J'ai lu votre annonce dans le journal. — I saw your advertisement in the newspaper., I saw your ad in the newspaper.
passer une annonce — to place an advertisement, to place an ad
les petites annonces — the classified ads, the small ads Grande-Bretagne
4) (annonce personnelle) personal ad5) CARTES bid, declaration2. annonces nfplannonces personnelles — personal column Grande-Bretagne personals USA
* * *annonce nf1 ( action) announcement; l'annonce des résultats/de son arrestation the announcement of the results/of his arrest; à/dès/après l'annonce du déficit il décida when/as soon as/after the deficit was announced he decided; un jour avant l'annonce de leur départ a day before they announced (that) they were leaving;2 ( message oral ou écrit) advertisement, advert○ GB, ad○; une annonce publicitaire or commerciale an advert○; faire passer une annonce to place an advertisement (dans in); trouver du travail par annonce to find a job through an advertisement; ⇒ petit;4 ( indice) sign.annonce classée classified ad○; annonce immobilière property ou real-estate US ad○; annonce matrimoniale lonely hearts advertisement (for marriage partner).[anɔ̃s] nom féminin[fait de dire] announcementfaire une annonce [généralement] to make an announcement2. [texte publicitaire] advertisementa. [location, vente] classified advertisementsb. [courrier du cœur] personal column3. JEUX declaration -
128 avancé
avance [avɑ̃s]1. feminine nouna. ( = marche, progression) advancec. (sur un horaire) avoir de l'avance to be ahead of schedule ; (dans son travail) to be ahead with one's workd. ( = acompte) advance• faire une avance de 800 € à qn to advance sb 800 eurose. (locutions)• être en avance d'une heure (sur l'heure fixée) to be an hour early ; (sur l'horaire) to be an hour ahead of schedule• dépêche-toi, tu n'es pas en avance ! hurry up, you haven't got much time!• payable à l'avance or d'avance payable in advance2. plural feminine noun* * *avɑ̃s
1.
1) ( progression) advance2) ( avantage) leadavoir/prendre de l'avance sur — to be/to pull ahead of
2.
à l'avance locution adverbiale in advance
3.
d'avance locution adverbiale
4.
en avance locution adverbiale1) ( sur l'heure) early2) ( sur les autres)
5.
avances nom féminin pluriel advancesfaire des avances à quelqu'un — to make advances to somebody, to come on to somebody (colloq) US
* * *avɑ̃s1. nf1) [troupes, expédition] advance2) [argent] advanceOn a une avance de 3h sur eux. — We've got a 3-hour lead on them.
Pour une fois, on a de l'avance. — For once we're ahead of schedule.
avoir de l'avance (pour un rendez-vous) — to be early, (dans un projet) to be ahead of schedule
être en avance (à un rendez-vous) — to be early, (sur un programme) to be ahead of schedule
4) (= progrès) progress5) TECHNIQUE, [élément mobile] forward movementavance papier INFORMATIQUE — paper advance
Nous vous remercions par avance. — Thank you in advance.
2. avances nfpl(en vue d'une négociation) overtures, (amoureuses) advances* * *A nf1 ( progression) advance; fuir devant l'avance des rebelles to flee before the advance of the rebels; ralentir/contenir l'avance de l'ennemi to slow/to contain the enemy's advance;2 ( avantage) lead; conserver son avance to keep one's lead; avance technologique technological advance; avoir une avance de 3% dans les sondages [parti, candidat] to have a 3% lead in the opinion polls; prendre de l'avance sur [personne, pays, entreprise] to pull ahead of; avoir de l'avance sur [personne, pays, entreprise] to be ahead of;B à l'avance loc adv in advance; faire qch à l'avance to do sth in advance; ils ont eu connaissance des sujets à l'avance they knew the subjects in advance.C d'avance loc adv already; il a perdu d'avance he has already lost; ça me déprime d'avance I'm already depressed about it; c'est acquis d'avance, elle sera augmentée it's already been agreed, she will get a rise GB ou raise US; il faut payer d'avance you have to pay in advance; d'avance je vous remercie I thank you in advance; avoir cinq minutes d'avance to be five minutes early.D en avance loc adv1 ( sur l'heure) early; être en avance to be early; arriver/partir en avance to arrive/to leave early;2 ( sur les autres) le Japon est en avance sur l'Europe Japan is ahead of Europe; il est en avance pour son âge he's advanced for his age; leur fille est très en avance dans ses études their daughter is very advanced in her studies.E par avance loc adv already; l'opposition dénonce par avance les résultats de l'élection the opposition is denouncing the election results before they're even out.F avances nfpl advances; faire des avances à qn to make advances to sb, to come on to sb○ US; répondre aux avances de qn to respond to sb's advances.avance rapide fast-forward.1. [dans le temps - heure] late3. [développé - intelligence, économie] advancedun garçon avancé pour son âge a boy who's mature for ou ahead of his years————————avancée nom féminin1. [progression] progress2. [d'un toit] overhang
См. также в других словарях:
Faire une impasse — ● Faire une impasse négliger d étudier une des matières d un examen, avec l espoir d être interrogé sur une autre ; prendre le risque de ne pas prendre en considération quelque chose, en faire abstraction ; à certains jeux de cartes, ne pas jouer … Encyclopédie Universelle
Faire une remarque à quelqu'un — ● Faire une remarque à quelqu un lui faire une observation, une critique … Encyclopédie Universelle
Faire une cure de quelque chose — ● Faire une cure de quelque chose en user, en consommer abondamment pendant un certain temps pour son plaisir, sa santé, etc. : Faire une cure de cinéma … Encyclopédie Universelle
Faire une orgie de quelque chose — ● Faire une orgie de quelque chose en consommer avec excès : Faire une orgie d huîtres … Encyclopédie Universelle
Faire impression, faire une forte impression — ● Faire impression, faire une forte impression frapper les esprits, les imaginations ; susciter l intérêt, retenir l attention … Encyclopédie Universelle
Faire une boulette — ● Faire une boulette commettre une bévue, une erreur … Encyclopédie Universelle
Faire une corne à une carte de visite — ● Faire une corne à une carte de visite en replier un coin pour marquer qu on l a déposée soi même … Encyclopédie Universelle
Faire une descente — ● Faire une descente en parlant de truands, faire irruption dans un lieu pour commettre des exactions, ou en parlant d un groupe, y débarquer sans avoir prévenu … Encyclopédie Universelle
Faire une omelette — ● Faire une omelette casser des choses fragiles ; faire des dégâts par sa maladresse … Encyclopédie Universelle
Faire une fin — ● Faire une fin prendre une situation stable, se ranger ; se marier … Encyclopédie Universelle
faire une apparition — ● faire une apparition rendre une courte visite à quelqu un, rester un bref moment dans un lieu … Encyclopédie Universelle