-
61 abort
-
62 miscarry
miscarry vi2 [plan, attack, strategy] échouer. -
63 scuttle
A n1 ( hatch) écoutille f ;2 ( basket) panier m à fond plat ;3 ⇒ coal scuttle.C vi courir à toute vitesse ; to scuttle across sth traverser qch à toute vitesse ; to scuttle after sb/sth courir après qn/qch ; to scuttle away, to scuttle off filer. -
64 subvert
-
65 unsuccessful
1 [attempt, bid, campaign] infructueux/-euse ; [run, production, novel, film] sans succès ; [lawsuit] perdu ; [love affair] malheureux/-euse ; [effort, search] vain ; to be unsuccessful [attempt, effort] échouer ;2 [candidate] ( for job) malchanceux/-euse ; ( in election) malheureux/-euse ; [businessperson] malchanceux/-euse ; [artist] inconnu ; [bidder] malheureux/-euse ; to be unsuccessful in doing ne pas réussir à faire ; she was unsuccessful with her application sa candidature n'a pas été retenue. -
66 wreck
A n2 ○ ( old car) tas m de ferraille ○ ;3 ( sunken ship) épave f ;4 (sinking, destruction) ( of ship) naufrage m ; fig the wreck of sb's hopes/dreams le naufrage des espoirs/rêves de qn ;B vtr1 lit [explosion, fire, vandals, looters] dévaster [building, home, hotel, machinery] ; [person, driver, crash, impact] détruire [car, plane, vehicle] ; to be completely wrecked by fire être entièrement dévasté par un incendie ;2 fig ruiner, détruire [career, chances, future, health, life, marriage] ; gâcher [holiday, weekend] ; faire échouer [talks, deal, negotiations]. -
67 baffle
baffle ['bæfəl]∎ the police admit they are baffled la police reconnaît qu'elle est perplexe;∎ I'm baffled as to why she said that je ne comprends vraiment pas pourquoi elle a dit ça2 noun -
68 circumvent
circumvent [‚sɜ:kəm'vent](a) (law, rule) tourner, contourner -
69 miscarry
(b) (fail → plan, hopes) échouer, avorter, mal tourner(c) British (letter, parcel) s'égarer, se perdre; (reach wrong address) parvenir à une fausse adresse -
70 rock
rock [rɒk]1 noun∎ the lighthouse is built on rock le phare est construit sur le roc;∎ a layer of rock une couche rocheuse∎ to run onto the rocks (ship) s'échouer sur des rochers;∎ figurative she was an absolute rock during the crisis elle nous a été d'un grand secours pendant cette épreuve;∎ figurative to be as solid as a rock être solide comme le roc;∎ figurative to see the rocks ahead anticiper les difficultés futures;∎ familiar to be on the rocks (person) être dans la dèche; (company) être en faillite□ ; (relationship, marriage) mal tourner□, tourner à la catastrophe□ ;∎ this time last year the firm seemed to be on the rocks l'an dernier à cette époque, l'entreprise semblait être au bord de la faillite;∎ to be between a rock and a hard place être pris entre deux feux, être entre le marteau et l'enclume;∎ rock and roll rock m (and roll)(d) (in place names) rocher m, roche f;∎ a stick of rock un bâton de sucre d'orge (parfumé à la menthe)∎ Rock of Ages Jésus-Christ∎ rocks (testicles) couilles fpl, boules fpl;∎ to get one's rocks off (have sex) baiser, s'envoyer en l'air; (have orgasm) prendre son pied, jouir; (enjoy oneself) s'éclater, prendre son pied;∎ to get one's rocks off doing sth s'éclater ou prendre son pied en faisant qch(film) rock (inv); (band, record, concert, guitarist) (de) rock (inv)∎ to rock a baby to sleep bercer un bébé pour l'endormir;∎ he rocked himself in the rocking chair il se balançait dans le fauteuil à bascule;∎ the boat was rocked by the waves (gently) le bateau était bercé par les flots; (violently) le bateau était ballotté par les vagues;∎ figurative to rock the boat jouer les trouble-fête, semer le trouble;∎ don't rock the boat ne fais pas de vagues;∎ now you've settled in, you must be careful not to rock the boat maintenant que tu es bien adapté, essaie de ne pas nous causer d'ennuis∎ the village was rocked by an explosion/an earthquake le village fut secoué par une explosion/un tremblement de terre;∎ the Government has been rocked by the latest sex scandal le gouvernement a été secoué par la dernière histoire de mœurs;∎ she was rocked by the news elle a été bouleversée par la nouvelle∎ to rock on a chair se balancer sur une chaise;∎ to rock with laughter se tordre de rire(b) (building, ground) trembler∎ his new girlfriend really rocks! sa nouvelle copine est vraiment géniale!;∎ the party was really rocking (animated) il y avait une ambiance d'enfer à la soirée5 adverb∎ (idiom) to hit rock bottom (person, morale) avoir le moral à zéro, toucher le fond; (firm, funds) atteindre le niveau le plus bas►► Ichthyology rock bass achigan m de roche;rock boots chaussures fpl d'escalade;Zoology rock borer pholade f;American rock candy sucre m d'orge;familiar rock chick mordue f de hard rock;rock climber varappeur(euse) m,f;rock climbing escalade f (de rochers), varappe f;∎ to go rock climbing faire de l'escalade ou de la varappe;rock crystal cristal m de roche;American Building industry rock dash crépi m;Ornithology rock dove (pigeon m) biset m;rock face paroi f rocheuse;rock garden (jardin m de) rocaille f;Ornithology rock hopper gorfou m, manchot m sauteur;American familiar rock hound (professional) géologue□ mf; (amateur) collectionneur(euse) m,f de pierres□ ;Zoology rock lobster langouste f;American, Australian & New Zealand rock melon cantaloup m;rock music rock m;rock oil pétrole m;Ornithology rock partridge bartavelle f;Ornithology rock pigeon (pigeon m) biset m;Ornithology rock pipit pipit m maritime, pipit m obscur;Botany rock plant plante f de rocaille;rock pool flaque f dans les rochers;Botany rock rose hélianthème m;Ichthyology rock salmon roussette f;rock salt sel m gemme;Ornithology rock sparrow moineau m soulcie;rock star rock star f;Ornithology rock thrush merle m de roche;blue rock thrush merle m bleu;Building industry rock wool laine f minérale -
71 ruin
ruin ['ru:ɪn]1 noun∎ the monastery is now a ruin le monastère n'est plus qu'une ruine;∎ the ruins of an old castle les ruines fpl d'un vieux château;(b) (destruction) ruine f;∎ this spelt the ruin of our hopes c'était la fin de nos espoirs;∎ to fall into ruin tomber en ruine(s);∎ he's on the road to ruin il va ou court à la ruine ou à sa perte;∎ to be the ruin of sb être la perte de qn;∎ it will be the ruin of him ça le perdra;∎ gambling has led to his ruin le jeu l'a perdu ou l'a mené à sa perte(c) (bankruptcy) ruine f;∎ the business was on the brink of (financial) ruin l'affaire était au bord de la ruine(a) (destroy → health, economy, country) ruiner; (→ person, career) détruire; (damage → clothes) abîmer; (spoil → event, meal, holiday) gâcher;∎ that's ruined our chances ça nous a fait perdre toutes nos chances;∎ you're ruining your eyesight tu es en train de t'abîmer la vue ou les yeux;∎ to ruin one's health se ruiner la santé;∎ the rain ruined our trip la pluie a gâché notre voyage;∎ you've ruined my best dress tu as abîmé ma plus jolie robe;∎ to ruin sb's plans faire échouer les projets de qn;∎ the injury ruined his chances of playing in the World Cup sa blessure l'a empêché de participer à la Coupe du monde;∎ the small villages along the coast have been ruined by mass tourism les petits villages de la côte ont perdu tout leur charme à cause du tourisme de masse(b) (bankrupt) ruiner -
72 scuttle
scuttle ['skʌtəl](run) courir à pas précipités, se précipiter∎ the whole fleet was scuttled toute la flotte a été sabordée3 noun(b) (coal) scuttle seau m à charbonsortir précipitamment -
73 torpedo
1 noun►► torpedo boat torpilleur m, vedette f lance-torpilles;Ichthyology torpedo fish poisson m torpille;torpedo tube tube m lance-torpilles -
74 wreck
wreck [rek]1 noun(a) (wrecked remains → of ship) épave f; (→ of plane) avion m accidenté, épave f; (→ of train) train m accidenté; (→ of car, lorry, bus) véhicule m accidenté, épave f;∎ the car was a wreck la voiture était une épave;∎ the burnt-out wreck of a bus les restes calcinés d'un bus∎ a human wreck une loque humaine;∎ I must look a wreck je dois avoir une mine de déterré;∎ I'm a nervous wreck je suis à bout;∎ the man's an emotional wreck le type est une loque, au niveau émotionnel(a) (in accident, explosion → ship) provoquer le naufrage de; (→ car, plane) détruire totalement; (→ building) démolir;∎ the tanker was wrecked off the African coast le pétrolier a fait naufrage au large des côtes africaines;∎ the car was completely wrecked in the accident la voiture a été totalement détruite dans l'accident;∎ the store was wrecked by a bomb blast une bombe a fait sauter le magasin, le magasin a été détruit par l'explosion d'une bombe∎ he wrecked the room in a fit of rage il a tout cassé dans la pièce dans un accès de rage(c) (upset → marriage, relationship) briser; (→ hopes, chances) anéantir; (→ health) briser, ruiner; (→ negotiations) faire échouer, saboter;∎ she's wrecked my plans elle a ruiné mes plans;∎ this defeat has wrecked the team's chances cette défaite a anéanti les chances de l'équipe;∎ the accident wrecked her hopes l'accident a anéanti ses espoirs;∎ you've wrecked my life! tu as brisé ma vie!
См. также в других словарях:
Faire faillite — ● Faire faillite échouer complètement : La planification a fait faillite … Encyclopédie Universelle
Faire fiasco — ● Faire fiasco échouer complètement … Encyclopédie Universelle
échouer — [ eʃwe ] v. <conjug. : 1> • 1559; o. i., p. ê. de échoir ou du norm. escover, de escoudre « secouer » I ♦ V. intr. 1 ♦ Toucher le fond par accident et se trouver arrêté dans sa marche (d un navire). ⇒ s engraver, s ensabler, s envaser;… … Encyclopédie Universelle
Faire choir — ● Faire choir faire échouer quelqu un, lui faire perdre tout crédit … Encyclopédie Universelle
Faire côte, se jeter à la côte, aller à la côte — ● Faire côte, se jeter à la côte, aller à la côte s échouer devant le rivage … Encyclopédie Universelle
échouer — (é chou é) v. n. 1° Arriver à l échouement, toucher un haut fond (écueil ou sable), de manière à ne pouvoir plus flotter ; ce qui est toujours un accident. Le navire échoue sur un écueil. Nous échouâmes en vue du port. Une baleine a échoué sur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCHOUER — v. intr. Donner sur le sable, sur un écueil et y stationner plus ou moins longtemps, en parlant d’une Embarcation. Notre vaisseau échoua, nous échouâmes sur un banc de sable, contre un rocher, contre les brisants. Un navire échoué. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
échouer — vi. , ne pas réussir, (ep. d un marché, d un mariage) : rakâ (Saxel.002), échwâ (Albanais.001, Cordon), ratâ, pâ russi (001), . A1) échouer dans une entreprise : s astâ su son ku <s asseoir sur son derrière> (002), s artrovâ su l dari… … Dictionnaire Français-Savoyard
Se faire bitter — ● Se faire bitter échouer … Encyclopédie Universelle
Comment réussir à échouer — est un ouvrage du psychologue, psychothérapeute, psychanalyste jungien et sociologue Paul Watzlawick paru aux éditions Norton en 1986 et en français aux éditions du Seuil deux ans plus tard en 1988. Traduction française de Anne Lise Hacker pour… … Wikipédia en Français
Comment se faire larguer en 10 leçons — Données clés Titre québécois Comment perdre son mec en 10 jours Titre original How to lose a guy in 10 days Réalisation Donald Petrie Scénario Michele Alexander Jeannie Long Acteurs principau … Wikipédia en Français