-
21 näyttää
verbexprimerfaire valoirdévoilerdonner à entendrerendre intelligiblesemblerinfluermontrerindiquerdémontrerétablirfaire voirprouverressemblerverb jokinprésenterverb jotakinprésentermontrerindiquerverb miten jotakin tehdään jne.montrerverb tekevän jotakinfaire mine de faire qqchExpl sembler/donner l'impression d'être sur le point de faire qqch mais faire finalement qqch d'autreEx1 La jeune femme fit mine de quitter la pièce, mais brusquement elle retourna et se mit à crier hystériquement. -
22 päättää
verb + inf. (tehdä jotakin)choisir + de faire qqchEx1 Angélique a choisi de consacrer sa vie aux pauvres et elle a rejoint une association d'aide au quart-monde.Ex2 L'amour est quelque chose de spontané. On aime ou on n'aime pas. Quoi qu'on en dise, on ne peut pas vraiment "choisir" d'aimer quelqu'un.verb + inf/+ ettädécider de + inf./queExpl parvenir/être parvenu à un choix quant à la suite à donner aux opérations/relativement à ce qu'il y a lieu de faireEx1 Le médecin a décidé de lui faire passer de nouveaux tests.Ex2 Le chirurgien a décidé qu'il faudrait amputer la jambe pour arrêter la progression de la gangrène.verb intrans.décider intrans.Expl prendre une décision, arrêter sa décisionEx1 Il n'est jamais facile de décider lorsque les conséquences du choix sont douloureuses pour l'une des parties en présence mais nous devons néanmoins trancher.Ex2 Après consultation des collègues et du directeur financier, nous avons décidé: l'entreprise n'organisera pas de fête de Noël pour le personnel cette année mais l'argent disponible sera utilisé pour l'achat d'un nouveau serveur.trancher intrans.Ex1 Nous avons assez tergiversé, maintenant il faut trancher.Ex2 Nous ne pouvons pas attendre 107 ans pour trancher, les électeurs ne nous le pardonneraient pas.verb jokin johonkin/jollakinterminer parEx1 Le candidat a terminé son discours par un appel à la solidarité.Ex2 Pierre a terminé sa déclaration d'amour par une demande à mariage.verb jokinclôturerterminerExpl faire arrêter une séance etc.Syn clore, clôturerEx1 Le président de séance termina la réunion d'un coup de maillet sans appel et rejoignit les autres participants pour la partie informelle de la soirée.terminerEx1 Le point termine la phrase.Ex2 La mort termine la vie.verb jostakinconcluredécider + deExpl avoir, en fonction de son pouvoir/de ses prérogatives, le dernier mot sur des questions aux conséquences gravesEx1 Dans les pays où existe la peine capitale, les juges peuvent être littéralement amenés à décider de la vie et de la mort.Ex2 La constitution donne au président de la République le droit, en dernier ressort, de décider de la paix et de la guerre.verb jotakinfinirverb passiivirakenteissase déciderExpl sujet: un problème qu'il s'agit de résoudre/un cas qui exige une prise de position; le fait d'opter pour une solution donnéeSyn être tranché, être arrêtéEx1 L'approche à suivre s'est décidée au bout de plusieurs heures de tractations.Ex2 Dans la famille, rien ne se décide sans lui. Il est un vrai despote!verb tehdä jotakinse décider à + inf.Ex1 Après avoir longtemps hésité, je me suis enfin décidé à lui parler.Ex2 Dès que j'ai vu ce superbe vase étrusque, je me suis tout de suite décidé à l'acheter. -
23 aloittaa
verb jotakincommencer qqchExpl donner le coup d'envoi à qqch/une activité (sujet: personne)Ex1 J'ai commencé la rédaction de mon mémoire de maîtrise.commencer qqchExpl être le/au début de (sujet: chose)Ex1 En français, c'est souvent le sujet qui commence la phrase.entreprendre qqch part.passé: -pris; conjugaison: -prends, -prends, -prend, -prenons, -prenez, -prennent; -prenais etc; -prendrai etc; -prendrais etc; -prenne, -prennes, -prenne, -prenions, -preniez, -prennent; -pris, -pris, -prit, -prîmes, -prîtes, -prirentExpl se mettre à qqch, commencer à faire qqchSyn s'attaquer (à qqch), se lancer (dans une activité), entamer (qqch), engager (qqch)Ex1 J'ai pris la décision d'entreprendre la rénovation du chalet familial.Ex2 Il a entrepris la traduction du Kalevala (= l'épopée nationale finlandaise) en français. -
24 osata
verbêtre capablepouvoir fairepouvoirconnaître qqchSyn savoir, maîtriser, dominerEx1 Il connaît cette langue à fond pour l'avoir étudiée de longues années à l'université.verb + inf.savoir + inf.Expl Avoir acquis par apprentissage la faculté de faire qqch.Ex1 C'est enfant prodige savait déjà lire à l'age de deux ans.verb jotakinsavoir qqchExpl Avoir appris suffisamment bien pour utiliser les connaissance de qqch.Ex1 C'est un vrai polyglotte: il sait au moins dix langues. -
25 alkaa
verb intrans.partirExpl au sens idiomatique de l'expression "c'est bien parti" (= ça a bien commencé par ex. à propos d'une relation prometteuse ou d'un projet bien engagé)Ex1 C'était pourtant bien parti entre nous mais brusquement, quelque chose a coincé et maintenant plus rien ne va.Ex2 Le projet était bien parti et l'avenir semblait prometteur mais lorsque les premières difficultés sont apparues, aucune banque n'a voulu prendre de risque et la jeune pousse a dû mettre la clef sous le paillasson.commencer intrans.Ex1 L'année commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre.Ex2 La pièce commence dans deux minutes. Allons rejoindre nos places.verb jollakincommencer par qqchExpl avoir qqch comme début, s'ouvrir surEx1 Le film commence par une scène de cul et se termine par un mariage.Ex2 Il faut faire la liaison lorsque le mot suivant commence par une voyelle, comme dans: "ils sont très amoureux".verb tehdä jotakincommencer de/à faire qqchSyn se mettre à (+inf/subst.)Ex1 A peine débarrassé de son manteau, il a tout de suite commencé à taper son article.Ex2 Elle était tellement triste qu'elle a commencé à pleurer.verb tiettynä päivänä/ajankohtanapartir deSyn commencer, courir (à partir de/à compter de), entrer en vigueurEx1 Mon contrat de travail part du 1er juin.Ex2 L'abonnement part du début de l'année et est renouvelable automatiquement tous les 3 mois. -
26 joutaa
verb johonkin; joltakultane pas être (momentanément) indispensable à qqn (et donc "prêtable")Expl traduction explicative: en français, il est plus naturel d'exprimer cette idée en prenant pour sujet la personne prête à se séparer de l'objet non indispensable au profit de qqn d'autreEx1 Puis-je emprunter ce livre? (ou: puis-je t'emprunter ce livre?); donc: ce livre ne m'est plus indispensable.Ex2 Tu peux emporter tous ces journaux, je n'en ai plus besoin. (=ils ne me sont plus indispensables)verb jonnekinmériter qqch (de négatif)Expl traduction explicative (diverses réalisations, cf. exemples)Ex1 Ce bandit mériterait l'échaffaud.Ex2 Ta bagnole toute rouillée est bonne pour la casse.mériter de se retrouver quelque part (=lieu indésirable)Expl traduction explicative (diverses réalisations, cf. exemples)Ex1 Ces vieilles fringues mériteraient de terminer au marché aux puces.Ex2 Cette loi antédiluvienne ferait bien de passer au rebut.verb tehdä/tekemään jotainfaire bien de + inf. (surtout au conditionnel)Expl construction exprimant l'idée que qqch ou qqn aurait tout à gagner/rendrait un grand service en faisant ou en s'abstenant de faire qqch (autres réalisations possibles de la même idée, cf. alternatives entre parenthèses dans les ex. suivants).Ex1 Les employés estimaient que leur chef ferait bien de prendre enfin sa retraite (ou: rendrait service à tout le monde en s'en allant).Ex2 Les enfants feraient bien d'aller à l'école à pied (ou: ils auraient tout à gagner à aller à pied...).verb tekemään jotainavoir le temps de + inf.Expl autres réalisations possibles de la même idée (cf. ex. 2)Syn trouver le temps (de + inf.)Ex2 Je ne peux pas rester plus longtemps car les enfants m'attendent. -
27 ei tarvita
verb jonkun ei tarvitse + inf.ne pas avoir besoin de + inf.Expl pouvoir se passer de faire qqch, ne pas être obligé de faire qqchEx1 Tu n'as pas besoin d'acheter du pain, je suis passé à la boulangerie ce matin.Ex2 Mon ami m'a dit que je n'avais pas besoin de m'en faire et qu'il s'occuperait de tout pendant mon absence. -
28 ei saa
-
29 olla pakko
verb (jonkun) + verbiavoir envie de + verbe exprimant un besoin naturelExpl avoir besoin de (boire, manger, dormir…)Ex1 J'ai envie de manger. Je n'ai rien pris depuis le croissant de ce matin.Ex2 Arrête la voiture. J'ai envie de vomir.verb tehdä jotakinêtre forcéêtre obligé de faire qqchêtre forcé de faire qqch -
30 selkäranka
-
31 tarvita vain
verb tehdä jotakinn'avoir qu'àExpl Avoir seulement besoin de faire qqch (en général qqch de facile) pour obtenir l'effet désiré.Ex1 Tu n'as qu'à appuyer sur ce bouton et la machine se met en marche. -
32 yritys
nounfin., bus., econ. société fExpl organisation à but lucratif produisant et vendant des biens et/ou des servicesSyn affaire, entreprise, firmeEx1 Il a fondé une petite société de conseil en informatique qui propose ses services aux PME de la région.fin., bus., econ. affaire fExpl par ex. un magasin, une petite entreprise individuelle ou familialeSyn société, entreprise, firmeEx1 Paul s'est recyclé dans la plomberie. Il a fondé sa propre affaire qui marche d'ailleurs très fort: il y a toujours un robinet qui fuit quelque part!fin., bus., econ. entreprise fExpl organisation à but lucratif produisant et vendant des biens et/ou des servicesSyn société, affaire, firmeEx1 De nombreuses entreprises de ce secteur sinistré ont fait faillite pendant la dernière récession.fin., bus., econ. firme fSyn société, affaire, entrepriseEx1 Les firmes de ce secteur traversent une phase difficile et seules les meilleures s'en sortiront.tentative fSyn essai, effortEx1 Le monarque a échappé de peu à une tentative d'attentat.Ex2 Si je n'avais pas fait irruption sur les lieux à ce moment précis, je suis à peu près certain que, cette fois-là, sa tentative de suicide aurait abouti: Paul avait déjà passé une jambe par-dessus la rambarde du balcon de la tour.essai mSyn tentative, effortEx1 Malgré un premier essai peu concluant, Paul ne s'est pas laissé décourager et s'est préparé sérieusement pour la prochaine tentative. Tôt ou tard, il réussira.effort mExpl un déploiement d'énergie intellectuelle ou physique pour arriver à un résultatSyn essai, tentativeEx1 Ses efforts ont finalement été couronnés de succès.fin., bus., econ. entreprise fExpl entité économique fondée pour réaliser un profit en vendant des biens ou des servicesSyn firme, sociéténoun (rugby-pelissä)sport essai m (au rugby) -
33 olla
verbêtreExpl copule dans les phrases existentielles (sorte de signe d'égalité entre le mot sujet et l'attribut)Syn copule dans les phrases existentielles (sorte de signe d'égalité entre le mot sujet et l'attribut)Ex1 Paul est un nom d'homme.Ex2 Un chien est un animal.êtreSyn se trouver, être situéEx1 Paris est en France.Ex2 Le livre est sur l'étagère.se trouverSyn être, être situéEx2 Mon passeport se trouve dans le tiroir du bas de mon bureau.être situéEx1 L'hôtel est situé dans un quartier pittoresque de la vieille ville.avoirExpl Auxiliaire pour la conjugaison des temps composés.Ex1 Le Cameroun a gagné la Coupe d'Afrique.Ex2 Il n'aurait pas dû faire ça.porterExpl avoir (un titre, un nom, etc)Ex1 Elle porte un nom charmant à consonance slave.Ex2 Ce roman porte un titre très suggestif que son contenu ne corrobore qu'à moitié.verb järkeäfaire sens (sujet: chose)Ex1 Les consignes du chef en matière de nettoyage des locaux sont bien intentionnées, mais ne font pas sens.verb järkevääêtre bien fondé de + inf.Syn avoir raison de, être une bonne idée de (construction impersonnelle), être raisonnable de (construction impersonnelle), être bien inspiré de, avoir intérêt àEx1 Vous seriez bien fondé de mettre de l'argent de côté tous les mois; on ne sait jamais ce qui peut arriver dans la vie.verb jollakulla; vaatteista jne.porterExpl avoir (des vêtements, une bague, etc) sur soiEx1 Elle porte une robe super-moulante qui attire tous les regards sur elle.Ex2 Depuis leur dernière dispute, Paul ne porte plus sa bague de marié.verb jollakullaavoirExpl posséder, disposer deEx1 Elle a une belle maison.Ex2 Il a beaucoup d'argent.avoirExpl Présenter une caractéristique (par ex. physique).Ex1 Il a les yeux bleus.avoirExpl ressentir différents besoins, symptômes, sentiments, sensation, etc.Ex1 J\'ai une faim de loup.Ex2 J\'ai mal à la tête.verb jossakin; ihmisistä ja asioistase trouver sujet animéEx1 Notre envoyé spécial se trouve en ce moment-même dans le cortège qui défile entre la place de la Bastille et la place de la République. Paul, pourriez-vous nous décrire un peu l'atmosphère de ce défilé du Premier Mai?verb olemassase trouver impersonnelExpl cf. structure: il se trouve = il y a, il existeEx1 Il se trouvera toujours des gens assez naïfs pour croire à des solutions simplistes à la "y a qu'à".verb tilassa/tilanteessase trouverExpl dans un état/une situation etc.Syn être, traverser, connaîtreEx1 Notre pays se trouve actuellement dans une situation difficile mais nous disposons de nombreux atouts qui nous permettront d'aller de l'avant et de surmonter ces problèmes. -
34 kyetä
verbêtre capable + depouvoir fairepouvoirêtre en mesure + de faire qqch -
35 kyykkiä
xxxfaire qqch en position accroupieExpl Faire pouvant être remplacé par différents verbes décrivant des activités susceptibles de pouvoir s'effectuer en position accroupie (par ex. se déplacer, avancer). -
36 pystyä
verbpouvoir faire qcêtre capableêtre en mesure + de faire qqchSyn pouvoir, être capable depouvoirêtre efficace -
37 suostuttelu
nounpersuasion fExpl différentes techniques visant à amener qqn à faire qqch qu'il ne souhaite pas forcément faire a prioriEx1 M. est un excellent vendeur qui maîtrise à fond toutes les techniques de persuasion pour écouler nos produits.Ex2 En général, la persuasion vaut mieux que la force, et occasionne moins de mauvais sang.xxxpersuasion f -
38 taivuttelu
nounpersuasion fExpl différentes techniques visant à amener qqn à faire qqch qu'il ne souhaite pas forcément faire a prioriEx1 M. est un excellent vendeur qui maîtrise à fond toutes les techniques de persuasion pour écouler nos produits.Ex2 En général, la persuasion vaut mieux que la force, et occasionne moins de mauvais sang. -
39 tehdä kepponen
verb jollekullejouer un tour à qqnExpl faire qqch de mal/de désagréable, faire une mauvaise surprise à qqn plus par plaisanterie/taquinerie que par malveillance ou méchancetéEx1 Les élèves ont joué un tour à leur instituteur en mettant des punaises sur sa chaise. -
40 aikoa
verbavoir l'intention dese proposer devouloir irr; je veux, je voudrai, vouluverb tehdä jotakinenvisager de + inf.Ex1 Nous envisageons d'acheter une maison en Espagne pour y passer l'hiver lorsque nous serons à la retraite.
См. также в других словарях:
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; … Encyclopédie Universelle
passer — [ pase ] v. <conjug. : 1> • 1050; lat. pop. °passare, de passus « 1. pas » I ♦ V. intr. (auxil. avoir ou être; être est devenu plus cour.) A ♦ Se déplacer d un mouvement continu (par rapport à un lieu fixe, à un observateur). 1 ♦ Être… … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
savoir — 1. savoir [ savwar ] v. tr. <conjug. : 32> • fin XIIe; saveir 980; savir 842; lat. pop. °sapere (e long), class. sapere (e bref) « goûter, connaître » I ♦ Appréhender par l esprit. A ♦ 1 ♦ Avoir présent à l esprit (un objet de pensée qu on… … Encyclopédie Universelle
tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… … Encyclopédie Universelle
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
laisser — [ lese ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; laszier fin IXe; lat. laxare « relâcher » I ♦ Ne pas intervenir. 1 ♦ (Suivi d un inf.) Ne pas empêcher de (⇒ consentir, permettre). Laisser partir qqn. Laisse moi rire. « Il ouvre un large bec, laisse… … Encyclopédie Universelle
trouver — [ truve ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; truver 1080; lat. pop. °tropare « composer (un air, un poème) » (cf. troubadour), puis « inventer, découvrir » (cf. lat. médiév. contropare → controuvé) I ♦ 1 ♦ Apercevoir, rencontrer, toucher (ce… … Encyclopédie Universelle
voir — [ vwar ] v. <conjug. : 30> • XIIe veoir; vedeir 980; lat. videre I ♦ V. intr. (1080 vedeir) Percevoir les images des objets par le sens de la vue. C est « un postulat bien ancré, qu un nouveau né [...] “ça” ne voit pas » (F. Leboyer). Ne… … Encyclopédie Universelle
attendre — [ atɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • atendre fin XIe; aussi « s appliquer, aspirer à, s occuper de », en a. fr.; lat. attendere « faire attention », de tendere I ♦ V. tr. 1 ♦ Attendre qqn, qqch. : se tenir en un lieu où une personne doit… … Encyclopédie Universelle