-
1 Fahrbahn
-
2 jezdnia
-
3 zwężenie
-
4 jezdnia
jezdnia jednokierunkowa Einbahnstraße f;jezdnia czteropasmowa vierspurige Straße f -
5 zmieniać
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
6 zmienić
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
7 jezdnia
-
8 befestigen
-
9 Befestigung
Befestigung <-, -en> f3) ( bauliche Konsolidierung) einer Fahrbahn utwardzenie nt; eines Damms wzmocnienie nt, umocnienie nt -
10 einspurig
-
11 griffig
-
12 markieren
markieren * [mar'ki:rən]vt3) ( für etw stehen) oznaczać, stanowićdies markiert einen Durchbruch to oznacza przełom -
13 Markierung
-
14 rechts
1) (opp: links) na prawo\rechts oben po prawej stronie powyżej\rechts von dir na prawo od ciebienach \rechts na prawosich \rechts einordnen ( aus der rechten Fahrbahn) włączać [ perf włączyć] się do ruchu z prawej stronyhier gilt \rechts vor links prawa strona ma tu pierwszeństwoetw von \rechts bügeln prasować [ perf wy-] coś po prawej stronie3) pol\rechts stehen ( fam) mieć poglądy prawicowe -
15 Spur
Spur [ʃpu:ɐ̯] <-, -en> f2) (Tonband\Spur) ścieżka fvon ihr fehlt jede \Spur nie ma po niej śladuauf die \Spur bringen naprowadzać [ perf naprowadzić] na trop [o ślad]auf die \Spur kommen wpaść na trop [o ślad] ( przen)die Sorgen hatten ihre \Spuren bei ihm hinterlassen troski odcisnęły na nim swoje piętnoeine \Spur Salz szczypta f [o odrobina f ] soli -
16 vereisen
См. также в других словарях:
Fahrbahn [2] — Fahrbahn der Eisenbahnbrücken (vgl. Brückenbahn, Brückenbelag). Bei den steinernen Brücken ist der Oberbau ganz wie in der übrigen Bahnstrecke auszuführen, nur darf die Bettungshöhe, um günstige Druckverteilung zu erzielen, nicht zu gering… … Lexikon der gesamten Technik
Fahrbahn [3] — Fahrbahn der Straßenbrücken (vgl. Brückenbahn). Dieselbe setzt sich zusammen aus der Fahrbahndecke, der dieselbe tragenden Fahrbahntafel und den das Fahrbahngerippe bildenden Quer und Längsträgern. Ueber die Anordnung der Fußwege ist zu bemerken … Lexikon der gesamten Technik
Fahrbahn — kann Folgendes bedeuten: Bestandteil einer Straße mit öffentlichem Verkehr, siehe Straßenquerschnitt#Fahrbahn Bestandteil einer Trasse des Schienenverkehrs, siehe Gleis Siehe auch: Feste Fahrbahn als besondere Form des Schienenoberbaues … Deutsch Wikipedia
Fahrbahn — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Straße Bsp.: • Die in Richtung Norden führende Fahrbahn der M5 wird Sonntag Morgen für zwei Stunden gesperrt. • Es ist eine Menge Verkehr auf der Straße … Deutsch Wörterbuch
Fahrbahn — Fahrbahn, so v.w. Thalweg … Pierer's Universal-Lexikon
Fahrbahn [1] — Fahrbahn, der ausschließlich für den Fuhrverkehr dienende Teil eines Verkehrsweges oder einer Straße, der entsprechend befestigt und durch ein gewisses Quergefäll trocken erhalten werden muß. S. Straßenbau … Lexikon der gesamten Technik
Fahrbahn — Schiene; Spur; Gleis; Trasse; Fahrweg; Schienenstrang; Pfad; Bahn; Gasse; Weg; Straße * * * Fahr|bahn [ fa:ɐ̯ba:n], die; , en … Universal-Lexikon
Fahrbahn — die Fahrbahn, en (Mittelstufe) Teil der Straße, der nur für Fahrzeuge bestimmt ist Beispiele: Die Kinder spielen auf der Fahrbahn. Sein Auto kam plötzlich von der Fahrbahn ab … Extremes Deutsch
Fahrbahn — Fa̲hr·bahn die; der Teil der Straße, der für Fahrzeuge bestimmt ist ≈ Straße <von der Fahrbahn abkommen>: Bei regennasser Fahrbahn geriet das Auto ins Schleudern || K : Fahrbahnrand, Fahrbahnverengung … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fahrbahn — die Fahrbahn, en Fahren Sie bitte vorsichtig. Es sind Kühe auf der Fahrbahn … Deutsch-Test für Zuwanderer
Fahrbahn — Bahn, Fahrspur, Fahrstraße, Fahrstreifen, Fahrweg, Spur, Straße; (nordostd., bes. berlin.): [Fahr]damm; (veraltend): Chaussee; (Militär): Rollbahn. * * * Fahrbahn,die:Fahrstraße·Fahrspur·Spur·Fahrstreifen♦umg:Straße;Damm·Fahrdamm(landsch);auch⇨Str… … Das Wörterbuch der Synonyme