Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

fade

  • 1 fade

    [feid]
    (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) εξασθενώ,ξεθωριάζω,σβήνω,μαραίνομαι

    English-Greek dictionary > fade

  • 2 Fade

    v. trans.
    Make to wither: P. and V. μαραίνειν, V. μαυροῦν (also Xen. but rare P.); see Waste.
    V. intrans. P. and V. μαραίνεσθαι, φθνειν (Plat.), V. ποφθνειν, καταφθνειν, P. ἀπομαραίνεσθαι (Plat.); see Waste.
    Pine away: Ar. and V. τήκεσθαι, V. ἐκτήκεσθαι, συντήκεσθαι, κατασκέλλεσθαι. Ar. and P. κατατήκεσθαι (Xen.); see Wither.
    Lose bloom: Ar. and P. πανθεῖν.
    Of colour: P. ἐξίτηλος γίγνεσθαι (Plat.).
    met., pass away: P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν, V. φθνειν (rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fade

  • 3 fade

    ξεθωριάζω

    English-Greek new dictionary > fade

  • 4 Dwindle

    v. intrans.
    P. μειοῦσθαι, ἐλασσοῦσθαι.
    Fade: P. and V. μαραίνεσθαι; see Fade.
    met., pass away: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν, φθνειν (Plat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dwindle

  • 5 die

    I present participle - dying; verb
    1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) πεθαίνω
    2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) σβήνω,χάνομαι
    3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) ψοφώ,λαχταρώ
    - die away
    - die down
    - die hard
    - die off
    - die out
    II noun
    (a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) μήτρα,σφραγίδα
    III see dice

    English-Greek dictionary > die

  • 6 die away

    (to fade from sight or hearing: The sound died away into the distance.) σβήνω,χάνομαι

    English-Greek dictionary > die away

  • 7 disappear

    [disə'piə]
    1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) εξαφανίζομαι, χάνομαι
    2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) εξαφανίζομαι, εκλείπω
    3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) χάνομαι

    English-Greek dictionary > disappear

  • 8 wither

    ['wiðə]
    ((of plants etc) to (cause to) fade, dry up, or decay: The plants withered because they had no water; The sun has withered my plants.) μαραίνω / -ομαι, ξεραίνω / -ομαι

    English-Greek dictionary > wither

  • 9 Decrease

    v. trans.
    P. μειοῦν. ἐλασσοῦν.
    V. intrans. P. μειοῦσθαι, ἐλασσοῦσθαι.
    met., fade: P. and V. διαρρειν, πορρεῖν, V. φθνειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Decrease

  • 10 Disappear

    v. intrans.
    P. and V. φανίζεσθαι, ἐξτηλος εἶναι, ἐξτηλος γίγνεσθαι, φανής εἶναι, ἀφανὴς γίγνεσθαι, Ar. and V. ἔρρειν (rare P.), V. φαντος ἔρρειν.
    Make to disappear: P. and V. φανίζειν.
    To have disappeared: P. and V. οἴχεσθαι, V. φαντος οἴχεσθαι.
    Run away: Ar. and P. ποδιδράσκειν.
    Fly: P. and V. φεύγειν.
    met., fade: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν, V. φθνειν (rare P.), P. ἐκρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disappear

  • 11 Droop

    v. trans.
    Let fall: P. and V. κλνειν.
    Why do you droop your head? Ar. τί κύπτεις;
    V. intrans. Fall forward: P. and V. κλνεσθαι.
    met., fade away: P. and V. μαραίνεσθαι (Plat.), φθνειν (Plat.), V. ποφθνειν, καταφθνειν, P. ἀπομαραίνεσθαι (Plat.); see Wither.
    Come to nothing: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν.
    Lose courage: P. and V., θυμεῖν.
    Abate: P. and V. λωφᾶν, νιέναι; see Abate.
    Be weighed down: P. and V. βαρύνεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Droop

  • 12 Pale

    subs.
    Stake: Ar. and P. χραξ, ὁ or ἡ, P. σταυρός, ὁ, V. σκόλοψ, ὁ (also Xen. but rare P.).
    ——————
    adj.
    Of complexion: P. and V. ὠχρός, P. χλωρός.
    White: P. and V. λευκός, V. λευκανθής, πάλλευκος; see White.
    ——————
    v. intrans.
    Turn pale, blanch: Ar. and V. ὠχριᾶν; see Blanch.
    met., become dim: V. μαυροῦσθαι; see Fade.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pale

  • 13 Perish

    v. intrans.
    Be destroyed: διαφθείρεσθαι, φθείρεσθαι, πόλλυσθαι, ἐξόλλυσθαι, διόλλυσθαι, φθνειν (Plat.), οἴχεσθαι (rare P.), ναλίσκεσθαι, ἐξαναλίσκεσθαι, V. ποφθνειν, καταφθνειν.
    Die: Ar. and P. ποθνήσκειν, P. and V. τελευτᾶν, παλλάσσεσθαι (with or without βίου), ἐκλείπειν βίον (βίον sometimes omitted in P.), V. θνήσκειν (rarely Ar.), κατθανεῖν ( 2nd aor. καταθνήσκειν) (rarely Ar.); see Die.
    Fade away, met.: P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Perish

  • 14 Shrink

    v. trans.
    Contract: P. and V. συστέλλειν, συνγειν.
    Shrivel: P. and V. ἰσχναίνειν (Plat.); see Waste.
    V. intrans.
    Contract: P. and V. συνγεσθαι, συστέλλεσθαι.
    Fade: P. and V. μαραίνεσθαι; see Waste.
    Hesitate: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν, P. ἀποκνεῖν, Ar. and P. ναδύεσθαι
    Shrink from: P. and V. φίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (acc. or gen.), ὀκνεῖν (acc.), V. ἐξαφίστασθαι (gen.). P. ἀποκνεῖν (acc.).
    Shrink from ( doing a thing): P. and V. ὀκνεῖν (infin.), κατοκνεῖν (infin.), φεύγειν (infin.), V. φίστασθαι (infin.). P. ἀποκνεῖν (infin.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shrink

  • 15 Sink

    v. trans.
    Sink ( a ship): Ar. and P. καταδνειν.
    Put an end to: Ar. and P. διαλειν, καταλειν; see End.
    Let down: P. and V. καθιέναι.
    Dig: P. and V. ὀρύσσειν, σκάπτειν.
    Make to incline: V. καταρρέπειν, P. and V. κλνειν.
    V. intrans.
    Subside, settle down: P. ἱζάνειν.
    Sink under the earth: P. δύεσθαι κατὰ τῆς γῆς (Plat., Phaedo, 112C).
    Of the sun: P. and V. δεσθαι, δύνειν; see Set.
    Of a ship: Ar. and P. καταδεσθαι, V. βάπτειν (Eur., Or. 707).
    Incline downwards: P. and V. ῥέπειν.
    met., be weighed down: P. and V. πιέζεσθαι, βαρνεσθαι.
    Fall: P. and V. πίπτειν, καταπίπτειν (Eur., Cycl.), V. πίτνειν.
    Fail in strength: V. προλείπειν; see Fail.
    Already she is sinking and like to die: V. ἤδη προνωπής ἐστι καὶ ψυχορραγεῖ (Eur., Alc. 143).
    His head sinks back: V. ὑπτιάζεται κάρα (Soph., Phil. 822).
    I sink backwards into the arms of my maidens and swoon away: V. ὑπτία δε κλίνομαι... πρὸς δμωαῖσι κἀποπλήσσομαι (Soph., Ant. 1188).
    She sinks back with trembling limbs: V. λεχρία πάλιν χωρεῖ τρέμουσα κῶλα (Eur., Med. 1168).
    Of ground dipping: see under Dip.
    Fall away: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν; see Fade.
    Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν; see Degenerate.
    Sink into inaction: P. ἐπὶ τὸ ῥᾳθυμεῖν ἀποκλίνειν (Dem. 13).
    Sunk in (met.): use P. and V. μεστός (gen.); see Full of (Full).
    Be sunk in love: V. ἐντήκεσθαι τῷ φιλεῖν (Soph. Trach. 463); see absorbed in.
    Be sunk in ignorance P. ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι (Plat., Rep. 535E).
    Sink into, be instilled into, met.: P. καταδύεσθαι εἰς (acc.), V. ἐντήκεσθαι (dat.).
    Sink into insignificance: P. ἐν οὐδενὶ λόγῳ εἶναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sink

  • 16 Unremembered

    adj.
    V. ἀμνήμων.
    Be unremembered, pass away, v.: P. and V. διαρρεῖν; see Fade.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unremembered

  • 17 Vanish

    v. intrans.
    P. and V. φανίζεσθαι, ἐξτηλος εἶναι, ἐξίτηλος γίγνεσθαι, φανὴς εἶναι, φανὴς γίγνεσθαι, Ar. and V. ἔρρειν (rare P.), V. φαντος ἔρρειν; see also, melt.
    To have vanished: P. and V. οἴχεσθαι, V. φαντος οἴχεσθαι.
    Make to vanish: P. and V. φανίζειν.
    met., fade: P. and V. διαρρεῖν, πορρεῖν, φθνειν (Plat.), P. ἐκρεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vanish

  • 18 Wane

    v. intrans.
    P. and V. φθνειν.
    met., P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν, μαραίνεσθαι, φθνειν (Plat.), V. ποφθνειν, καταφθνειν; see Fade, Fail.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wane

  • 19 Wear

    v. trans.
    Of clothes, weapons, etc.: P. and V. φορεῖν, ἔχειν.
    Wear arms: (absol.), P. σιδηροφορεῖν (or mid.).
    Wear out: P. and V. τρβειν, Ar. and P. κατατρβειν.
    met.; see Weary.
    Worn by chariot wheels: V. ἐπημαξευμένος τροχοῖσι (Soph., Ant. 251); see Beaten.
    Wear away: P. and V. τρβειν. Ar. and P. κατατρβειν.
    V. intrans.
    Last: P. and V. ἀντέχειν; see Last.
    Wear away: P. and V. τρβεσθαι. Ar. and P. κατατρβεσθαι.
    Wear off, pass away: P. and V. πορρεῖν, διαρρεῖν; see Fade.
    Wear out ( clothes): Ar. and P. κατατρβειν.
    Exhaust: P. and V. τρύχειν (only pass. in P.), Ar. and P. ποκναίειν, κατατρβειν. P. ἐκτρυχοῦν, τρίβειν,V. τρειν (pass. also in Plat. but rare P.), Ar. and V. τείρειν, V. γυμνάζειν.
    Be worn out, of clothes: Ar. and P. κατατρβεσθαι.
    met., P. and V. τρχεσθαι, πιέζεσθαι, Ar. and V. τείρεσθαι, V. καταξαίνεσθαι; see waste away.
    Flag, faint: P. ἀπαγορεύειν, παραλύεσθαι, ἀποκάμνειν, Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι, κατατρβεσθαι, P. and V. πειπεῖν, κάμνειν (rare P.); see Flag.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wear

См. также в других словарях:

  • fade — fade …   Dictionnaire des rimes

  • fadé — fadé …   Dictionnaire des rimes

  • fade — fade …   Deutsch Wörterbuch

  • fade — [ fad ] adj. • XIIe; lat. pop. °fatidus, class. fatuus « fade », d apr. sapidus; cf. saveur 1 ♦ Qui manque de saveur, de goût. Aliment, boisson fade. ⇒ insipide; douceâtre, écœurant. Il aime la cuisine épicée, ici tout lui paraît fade. Qui… …   Encyclopédie Universelle

  • fadé — fade [ fad ] adj. • XIIe; lat. pop. °fatidus, class. fatuus « fade », d apr. sapidus; cf. saveur 1 ♦ Qui manque de saveur, de goût. Aliment, boisson fade. ⇒ insipide; douceâtre, écœurant. Il aime la cuisine épicée, ici tout lui paraît fade. Qui… …   Encyclopédie Universelle

  • fade — [ feıd ] verb ** ▸ 1 become less clear ▸ 2 become less famous ▸ 3 start to die ▸ 4 lose strength ▸ 5 stop performing well ▸ + PHRASES 1. ) intransitive if the light fades, it gets dark a ) intransitive or transitive if the color of something… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Fade — may refer to: *Fade (Blue Angel song), an obscure song by the band Blue Angel *Fade (Staind song), a song from Break the Cycle by alt rock band Staind *Fade (film), a cinematographic technique used in film *Fade (audio engineering), the gradual… …   Wikipedia

  • FADE — компьютерная программа, программное средство для защиты авторских прав, разработанное компанией Macrovision. FADE создан для использования в компьютерных играх и активно используется компанией Bohemia Interactive Studio в своих играх. Содержание… …   Википедия

  • fade — [feıd] v [Date: 1300 1400; : French; Origin: fader, from Latin fatuus; FATUOUS] 1.) also fade away to gradually disappear ▪ Hopes of a peace settlement are beginning to fade. ▪ Over the years her beauty had faded a little. 2.) …   Dictionary of contemporary English

  • fade — FADE. adj. de tout genre. Insipide, Sans goust, ou de peu de goust. Viande fade. une sausse fade. une douceur fade. On dit, Se sentir le coeur fade, pour dire, Avoir du degoust. Fade, se dit fig. pour dire, Qui n a rien de picquant, de vif, d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Fade — Fade, v. i. [imp. & p. p. {Faded}; p. pr. & vb. n. {Fading}.] [OE. faden, vaden, prob. fr. fade, a.; cf. Prov. D. vadden to fade, wither, vaddigh languid, torpid. Cf. {Fade}, a., {Vade}.] 1. To become fade; to grow weak; to lose strength; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»