-
1 fade
[feid](to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) εξασθενώ,ξεθωριάζω,σβήνω,μαραίνομαι -
2 Fade
v. trans.V. intrans. P. and V. μαραίνεσθαι, φθίνειν (Plat.), V. ἀποφθίνειν, καταφθίνειν, P. ἀπομαραίνεσθαι (Plat.); see Waste.Pine away: Ar. and V. τήκεσθαι, V. ἐκτήκεσθαι, συντήκεσθαι, κατασκέλλεσθαι. Ar. and P. κατατήκεσθαι (Xen.); see Wither.Lose bloom: Ar. and P. ἀπανθεῖν.Of colour: P. ἐξίτηλος γίγνεσθαι (Plat.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fade
-
3 fade
ξεθωριάζω -
4 Dwindle
v. intrans.P. μειοῦσθαι, ἐλασσοῦσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Dwindle
-
5 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) πεθαίνω2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) σβήνω,χάνομαι3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) ψοφώ,λαχταρώ•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) μήτρα,σφραγίδαIII see dice -
6 die away
(to fade from sight or hearing: The sound died away into the distance.) σβήνω,χάνομαι -
7 disappear
[disə'piə]1) (to vanish from sight: The sun disappeared slowly below the horizon.) εξαφανίζομαι, χάνομαι2) (to fade out of existence: This custom had disappeared by the end of the century.) εξαφανίζομαι, εκλείπω3) (to go away so that other people do not know where one is: A search is being carried out for the boy who disappeared from his home on Monday.) χάνομαι• -
8 wither
['wiðə]((of plants etc) to (cause to) fade, dry up, or decay: The plants withered because they had no water; The sun has withered my plants.) μαραίνω / -ομαι, ξεραίνω / -ομαι -
9 Decrease
v. trans.P. μειοῦν. ἐλασσοῦν.V. intrans. P. μειοῦσθαι, ἐλασσοῦσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Decrease
-
10 Disappear
v. intrans.P. and V. ἀφανίζεσθαι, ἐξίτηλος εἶναι, ἐξίτηλος γίγνεσθαι, ἀφανής εἶναι, ἀφανὴς γίγνεσθαι, Ar. and V. ἔρρειν (rare P.), V. ἄφαντος ἔρρειν.To have disappeared: P. and V. οἴχεσθαι, V. ἄφαντος οἴχεσθαι.Run away: Ar. and P. ἀποδιδράσκειν.Fly: P. and V. φεύγειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Disappear
-
11 Droop
v. trans.Let fall: P. and V. κλίνειν.Why do you droop your head? Ar. τί κύπτεις;V. intrans. Fall forward: P. and V. κλίνεσθαι.met., fade away: P. and V. μαραίνεσθαι (Plat.), φθίνειν (Plat.), V. ἀποφθίνειν, καταφθίνειν, P. ἀπομαραίνεσθαι (Plat.); see Wither.Come to nothing: P. and V. διαρρεῖν, ἀπορρεῖν.Be weighed down: P. and V. βαρύνεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Droop
-
12 Pale
subs.Stake: Ar. and P. χάραξ, ὁ or ἡ, P. σταυρός, ὁ, V. σκόλοψ, ὁ (also Xen. but rare P.).——————adj.Of complexion: P. and V. ὠχρός, P. χλωρός.——————v. intrans.met., become dim: V. ἀμαυροῦσθαι; see Fade.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Pale
-
13 Perish
v. intrans.Be destroyed: διαφθείρεσθαι, φθείρεσθαι, ἀπόλλυσθαι, ἐξόλλυσθαι, διόλλυσθαι, φθίνειν (Plat.), οἴχεσθαι (rare P.), ἀναλίσκεσθαι, ἐξαναλίσκεσθαι, V. ἀποφθίνειν, καταφθίνειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Perish
-
14 Shrink
v. trans.V. intrans.Shrink from: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (acc. or gen.), ὀκνεῖν (acc.), V. ἐξαφίστασθαι (gen.). P. ἀποκνεῖν (acc.).Shrink from ( doing a thing): P. and V. ὀκνεῖν (infin.), κατοκνεῖν (infin.), φεύγειν (infin.), V. ἀφίστασθαι (infin.). P. ἀποκνεῖν (infin.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Shrink
-
15 Sink
v. trans.Dig: P. and V. ὀρύσσειν, σκάπτειν.V. intrans.Subside, settle down: P. ἱζάνειν.Incline downwards: P. and V. ῥέπειν.Fail in strength: V. προλείπειν; see Fail.Already she is sinking and like to die: V. ἤδη προνωπής ἐστι καὶ ψυχορραγεῖ (Eur., Alc. 143).His head sinks back: V. ὑπτιάζεται κάρα (Soph., Phil. 822).I sink backwards into the arms of my maidens and swoon away: V. ὑπτία δε κλίνομαι... πρὸς δμωαῖσι κἀποπλήσσομαι (Soph., Ant. 1188).She sinks back with trembling limbs: V. λεχρία πάλιν χωρεῖ τρέμουσα κῶλα (Eur., Med. 1168).Of ground dipping: see under Dip.Deteriorate: P. ἀποκλίνειν, ἐκπίπτειν; see Degenerate.Sink into inaction: P. ἐπὶ τὸ ῥᾳθυμεῖν ἀποκλίνειν (Dem. 13).Be sunk in love: V. ἐντήκεσθαι τῷ φιλεῖν (Soph. Trach. 463); see absorbed in.Be sunk in ignorance P. ἐν ἀμαθίᾳ μολύνεσθαι (Plat., Rep. 535E).Sink into, be instilled into, met.: P. καταδύεσθαι εἰς (acc.), V. ἐντήκεσθαι (dat.).Sink into insignificance: P. ἐν οὐδενὶ λόγῳ εἶναι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sink
-
16 Unremembered
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unremembered
-
17 Vanish
v. intrans.P. and V. ἀφανίζεσθαι, ἐξίτηλος εἶναι, ἐξίτηλος γίγνεσθαι, ἀφανὴς εἶναι, ἀφανὴς γίγνεσθαι, Ar. and V. ἔρρειν (rare P.), V. ἄφαντος ἔρρειν; see also, melt.To have vanished: P. and V. οἴχεσθαι, V. ἄφαντος οἴχεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Vanish
-
18 Wane
v. intrans.P. and V. φθίνειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wane
-
19 Wear
v. trans.Of clothes, weapons, etc.: P. and V. φορεῖν, ἔχειν.Wear arms: (absol.), P. σιδηροφορεῖν (or mid.).met.; see Weary.Worn by chariot wheels: V. ἐπημαξευμένος τροχοῖσι (Soph., Ant. 251); see Beaten.V. intrans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wear
См. также в других словарях:
fade — fade … Dictionnaire des rimes
fadé — fadé … Dictionnaire des rimes
fade — fade … Deutsch Wörterbuch
fade — [ fad ] adj. • XIIe; lat. pop. °fatidus, class. fatuus « fade », d apr. sapidus; cf. saveur 1 ♦ Qui manque de saveur, de goût. Aliment, boisson fade. ⇒ insipide; douceâtre, écœurant. Il aime la cuisine épicée, ici tout lui paraît fade. Qui… … Encyclopédie Universelle
fadé — fade [ fad ] adj. • XIIe; lat. pop. °fatidus, class. fatuus « fade », d apr. sapidus; cf. saveur 1 ♦ Qui manque de saveur, de goût. Aliment, boisson fade. ⇒ insipide; douceâtre, écœurant. Il aime la cuisine épicée, ici tout lui paraît fade. Qui… … Encyclopédie Universelle
fade — [ feıd ] verb ** ▸ 1 become less clear ▸ 2 become less famous ▸ 3 start to die ▸ 4 lose strength ▸ 5 stop performing well ▸ + PHRASES 1. ) intransitive if the light fades, it gets dark a ) intransitive or transitive if the color of something… … Usage of the words and phrases in modern English
Fade — may refer to: *Fade (Blue Angel song), an obscure song by the band Blue Angel *Fade (Staind song), a song from Break the Cycle by alt rock band Staind *Fade (film), a cinematographic technique used in film *Fade (audio engineering), the gradual… … Wikipedia
FADE — компьютерная программа, программное средство для защиты авторских прав, разработанное компанией Macrovision. FADE создан для использования в компьютерных играх и активно используется компанией Bohemia Interactive Studio в своих играх. Содержание… … Википедия
fade — [feıd] v [Date: 1300 1400; : French; Origin: fader, from Latin fatuus; FATUOUS] 1.) also fade away to gradually disappear ▪ Hopes of a peace settlement are beginning to fade. ▪ Over the years her beauty had faded a little. 2.) … Dictionary of contemporary English
fade — FADE. adj. de tout genre. Insipide, Sans goust, ou de peu de goust. Viande fade. une sausse fade. une douceur fade. On dit, Se sentir le coeur fade, pour dire, Avoir du degoust. Fade, se dit fig. pour dire, Qui n a rien de picquant, de vif, d… … Dictionnaire de l'Académie française
Fade — Fade, v. i. [imp. & p. p. {Faded}; p. pr. & vb. n. {Fading}.] [OE. faden, vaden, prob. fr. fade, a.; cf. Prov. D. vadden to fade, wither, vaddigh languid, torpid. Cf. {Fade}, a., {Vade}.] 1. To become fade; to grow weak; to lose strength; to… … The Collaborative International Dictionary of English