Перевод: с исландского на все языки

со всех языков на исландский

fadam

  • 1 FAÐMR

    (-s, -ar), m.
    1) the out-stretched or embracing arms; sofa (liggja) í faðmi e-m, to sleep (lie) in one’s arms; leggjast í faðma, to embrace each other; fallast í faðma, to be set off against each other, balance each other (málin vóru í dóm lagin, ok féllust vígin í faðma);
    2) bosom (legg hönd þína í sjálfs þíns faðm);
    3) a measure of length, fathom.
    * * *
    m. [cp. Goth. faþa = φραγμός; A. S. fæðem; Engl. fathom; O. H. G. fadam; Germ. faden or fadem = Lat. filum; Dan. favn; Swed. famn; the root is akin to that of Gr. πετάννυμι, cp. Lat. patere, pandere, prop. to stretch out]:— a fathom:
    1. a measure = two passus, Hb. 732. 5, Grág. ii. 262, 336, Landn. 35, 131, Fms. viii. 416, Eluc. 43, Gísl. 14; very freq. used in measuring depths or heights; thus fertugt djúp, þrítugr hamarr, etc. invariably means forty fathoms deep, thirty fathoms high; whereas roads are measured by ‘fet’, stuffs, etc. by ‘ells’.
    2. the arms; brjóst ok f., Fms. v. 344, Sturl. i. 214, Rm. 16, Th. 9, Am. 73; sofa í faðmi e-m, to sleep in one’s arms, Hm. 114; hafa barn í faðmi, Fms. vii. 31: the bosom, Stj. 260. Exod. iv. 6: often in the phrase, fallask í faðma, to square one thing with another, set off against, Landn. 307, Orkn. 224, Glúm. 396, Bs. i. 696, Fs. 139, Gullþ. 19.

    Íslensk-ensk orðabók > FAÐMR

См. также в других словарях:

  • Liste starker Verben (Bairische Sprache) — Dies ist eine Übersicht über die starken Verben der bairischen Sprache. Die Einteilung erfolgte nach historischen Ablautklassen, d.h. nach dem Vokalwechsel, der im Wortstamm stattfindet; es werden jeweils der Infinitiv und das Partizip Perfekt… …   Deutsch Wikipedia

  • Yékini — en 2006 Yékini est le surnom de Yakhya Diop, actuel champion (« Roi des Arènes ») de lutte sénégalaise. Plusieurs fois champion d Afrique de lutte sans frappes, il a aujourd hui dans le sport national sénégalais un palmarès de 20… …   Wikipédia en Français

  • Agustín Galiana — Nombre real Agustín Galiana Llorca Nacimiento 7 de julio de 1978 Alicante,  España Sitio web …   Wikipedia Español

  • Confederación Estatal de Asociaciones de Estudiantes — Siglas: CANAE Presidencia: Álvaro Ferrer Blanco Ideología: Apartidista y aconfesional. Afiliación europea: OBESSU (Organizing Bureau of European School Students Unions) Ámbito: España …   Wikipedia Español

  • Список праиндоевропейских корней — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное …   Википедия

  • July 12, 2007 Baghdad airstrike — Part of Post invasion Iraq Date July 12, 2007 Location New Baghdad, Baghdad, Iraq …   Wikipedia

  • Ogba Kalu Nnanna — Ogba Nnanna Personal information Full name Nena Kalu Ogba Date of birth March 1, 1989 (1989 …   Wikipedia

  • Luftangriffe in Bagdad vom 12. Juli 2007 — Die Luftangriffe in Bagdad vom 12. Juli 2007 umfassten insgesamt drei Angriffe durch Kampfhubschrauber der US Army vom Typ Hughes AH 64 in Bagdad. Dabei wurden etwa zwölf Personen getötet. Szenen der Originalaufnahmen des Angriffes wurden von… …   Deutsch Wikipedia

  • Faden — Strang; Garn; Zwirn; Litze; Faser * * * Fa|den [ fa:dn̩], der; s, Fäden [ fɛ:dn̩]: längeres, sehr dünnes, aus Fasern gedrehtes, aus Kunststoff o. Ä. hergestelltes Gebilde: ein langer, seidener Faden; den Faden abschneiden, einfädeln. Syn.: ↑ Garn …   Universal-Lexikon

  • Faden — Sm std. (8. Jh.), mhd. vaden, vadem, ahd. fadum, fadam, as. Pl. fađmos Klafter Stammwort. Aus g. * faþma m. 1) Umarmung , 2) Klafter , 3) Faden (nur deutsch), auch in anord. fađmr Klafter, Arme, Umarmung , ae. fæđm Umarmung, Klafter , afr. fethem …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • faþma- — *faþma , *faþmaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Umarmung, Busen, Faden; ne. embrace (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»