Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

fact

  • 21 matter of fact

    English-Portuguese philosophical dictionary > matter of fact

  • 22 accessory

    [ək'sesəri]
    plural - accessories; noun
    1) (something additional (eg a handbag, scarf, shoes etc to the main part of a woman's clothing, or a radio, seat-covers etc to a car): She wore matching accessories.) acessório
    2) ((legal) a person who helps somebody, especially a criminal.) cúmplice
    * * *
    ac.ces.so.ry
    [æks'esəri] n 1 acessório, suplemento. 2 Jur pessoa que participa de um crime de maneira indireta. • adj 1 acessório, suplementar. 2 subordinado. 3 acumpliciado. accessory after the fact encobridor do crime, cúmplice posterior. accessory before the fact instigador do crime. he is accessory to the result ele contribui para o resultado.

    English-Portuguese dictionary > accessory

  • 23 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) alegar
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) exigir
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) reclamar
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) pretensão
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reclamação
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) reivindicação
    * * *
    [kleim] n 1 reivindicação, pretensão. 2 direito, título. she has a claim to my care / ela tem direito ao meu amparo. 3 objeto de reclamação ou de reivindicação. 4 Amer terra demarcada para exploração (por garimpeiro). 5 asserção, alegação. • vt+vi 1 reclamar, reivindicar, ter pretensão sobre, requerer seu direito. 2 alegar, pretextar, afirmar. he claims to have told the truth / ele afirma ter dito a verdade. 3 declarar como fato, sustentar. 4 clamar. claim as per accounts débito escriturado. claim department seção de reclamações. claim for compensation pedido de indenização. I have many claims on my time meu tempo é muito escasso. to claim against proceder contra, apresentar queixa contra. to give up all claims renunciar a todas as pretensões. to jump a claim tomar terras que outra pessoa já requereu como suas. to lay claim to dar entrada à petição de. he laid claim to an indemnity / ele apresentou um pedido de indenização.

    English-Portuguese dictionary > claim

  • 24 stress

    [stres] 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) tensão
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) tensão
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) acento
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) acentuar
    - lay/put stress on
    * * *
    [stres] n 1 força ou influência desagradável. 2 pressão, tensão. 3 esforço. 4 Med estresse. 5 ênfase, importância. 6 Gram acento tônico. 7 veemência, violência. • vt 1 exercer pressão sobre. 2 tratar como importante, dar ênfase a, salientar, realçar, enfatizar. 3 pronunciar com acento tônico, acentuar na pronúncia. 4 estressar, submeter a tensão. to put / lay stress on enfatizar, colocar ênfase em. he lays stress upon that fact / ele salienta este fato. under the stress of circumstances sob a pressão das circunstâncias.

    English-Portuguese dictionary > stress

  • 25 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) afirmar
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) reclamar
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) reivindicar
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) afirmação
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reclamação
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) reivindicação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > claim

  • 26 So

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tão/tanto
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) assim
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) isso/que sim/assim, etc.
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) também
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') de facto
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) de modo que
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    So3
    abbr south (Sul, ao sul, para o sul).

    English-Portuguese dictionary > So

  • 27 accepted

    adjective (generally recognized: It is an accepted fact that the world is round.) aceite
    * * *
    ac.cept.ed
    [əks'eptid] adj aceito, admitido. accepted draft título ou saque aceito.

    English-Portuguese dictionary > accepted

  • 28 acknowledge

    [ək'noli‹]
    1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) reconhecer
    2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) acusar recebimento
    3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) agradecer
    4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) reconhecer
    - acknowledgement
    - acknowledgment
    * * *
    ac.knowl.edge
    [əkn'ɔlidʒ] vt 1 admitir, confessar. I acknowledge it / eu o admito. 2 reconhecer, validar. I acknowledge the truth of it, I acknowledge it to be true / reconheço que é verdade. do you acknowledge this signature? / você reconhece esta assinatura? 3 apreciar, agradecer. 4 acusar, confirmar o recebimento de. he acknowledged my presence with a wink / ele mostrou ter notado minha presença com um piscar de olhos. 5 certificar, autorizar, aprovar.

    English-Portuguese dictionary > acknowledge

  • 29 acquaintance

    1) (a person whom one knows slightly.) conhecido
    2) ((with with) knowledge: My acquaintance with the works of Shakespeare is slight.) conhecimento
    * * *
    ac.quaint.ance
    [əkw'eintəns] n 1 conhecido. 2 entendimento, familiaridade, conhecimento, habilidade. my acquaintance with this fact is new / meu conhecimento deste fato é novo.

    English-Portuguese dictionary > acquaintance

  • 30 actual

    ['æk uəl]
    (real; existing; not imaginary: In actual fact he is not as stupid as you think he is.) real
    - actually
    * * *
    ac.tu.al
    ['æktʃuəl] adj 1 presente, vigente. 2 verdadeiro, real, efetivo. actual horse power n Tech cavalos efetivos.

    English-Portuguese dictionary > actual

  • 31 actually

    1) (really: She actually saw the accident happen.) na realidade
    2) (in fact: Actually, I'm doing something else this evening.) de facto
    * * *
    ac.tu.al.ly
    ['æktʃuəli] adv verdadeiramente.

    English-Portuguese dictionary > actually

  • 32 alibi

    (the fact or a statement that a person accused of a crime was somewhere else when it was committed: Has he an alibi for the night of the murder?) álibi
    * * *
    al.i.bi
    ['ælibai] n 1 Jur álibi, contraprova. to establish one’s alibi / apresentar o seu álibi. 2 Amer coll desculpa, escusa. • vi coll Amer apresentar desculpas.

    English-Portuguese dictionary > alibi

  • 33 although

    [o:l'ðəu]
    (in spite of the fact that: Although he hurried, the shop was closed when he got there.) ainda que
    * * *
    al.though
    [ɔ:lð'ou] conj apesar de (que), embora, conquanto, posto (que), contudo.

    English-Portuguese dictionary > although

  • 34 apprehend

    1) (to arrest: The police apprehended the thief.) prender
    2) (to understand.) comprender
    - apprehensive
    - apprehensively
    - apprehensiveness
    * * *
    ap.pre.hend
    [æprih'end] vt+vi 1 prender, arrestar, deter. 2 compreender, perceber, entender. a fact not easily apprehended / um fato que não se compreende facilmente. 3 sentir apreensão, temer, recear.

    English-Portuguese dictionary > apprehend

  • 35 artefact

    ar.te.fact
    ['a:tifækt] n = link=artifact artifact.

    English-Portuguese dictionary > artefact

  • 36 artifact

    ar.ti.fact
    ['a:tifækt] n 1 artefato (também Biol), produto manufaturado. 2 produto artificial.

    English-Portuguese dictionary > artifact

  • 37 at a disadvantage

    (in an unfavourable position: His power was strengthened by the fact that he had us all at a disadvantage.) em desvantagem
    * * *
    at a disadvantage
    em desvantagem, em condição inferior.

    English-Portuguese dictionary > at a disadvantage

  • 38 authorship

    noun (the state or fact of being an author.) autoria
    * * *
    au.thor.ship
    ['ɔ:θəʃip] n 1 profissão de escritor, autoria literária ou artística. 2 origem, fonte, proveniência (de uma obra). 3 instigação (de um crime).

    English-Portuguese dictionary > authorship

  • 39 axiom

    ['æksiəm]
    (a fact or statement which is definitely true and accepted as a principle or rule.) axioma
    * * *
    ax.i.om
    ['æksiəm] n axioma: 1 máxima, norma. 2 Log, Math verdade ou regra indiscutível. 3 doutrina, ensinamento ou princípio estabelecido.

    English-Portuguese dictionary > axiom

  • 40 blink

    [bliŋk] 1. verb
    (to move (the eyelids) rapidly up and down: It is impossible to stare for a long time without blinking.) piscar
    2. noun
    (a rapid movement of the eyelids.) piscadela
    * * *
    [bliŋk] n 1 cintilação, brilho intermitente. 2 piscadela, vista de olhos, pestanejo. • vt+vi 1 pestanejar, piscar os olhos. 2 olhar rapidamente. 3 piscar, reluzir de modo inconstante. he blinked the fact ele evitou o fato, não quis ver a realidade. on the blink coll funcionando mal, enguiçado. to blink at demonstrar surpresa.

    English-Portuguese dictionary > blink

См. также в других словарях:

  • fact — n [Latin factum deed, real happening, something done, from neuter of factus, past participle of facere to do, make] 1: something that has actual existence: a matter of objective reality 2: any of the circumstances of a case that exist or are… …   Law dictionary

  • fact — W1S1 [fækt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(true information)¦ 2 the fact (that) 3 in (actual) fact 4 the fact (of the matter) is 5 the fact remains 6¦(real events/not a story)¦ 7 facts and figures 8 the facts speak for themselves 9 after the fact ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • fact — [ fækt ] noun *** 1. ) count a piece of true information: They have simply attempted to state the facts. fact about: Here children can discover basic scientific facts about the world. fact of: He wrote an article explaining the main facts of the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • fact — 1. The expression the fact that has long had an important function in enabling clauses to behave like nouns: • Some studies give attention to the fact that non smokers cannot avoid inhaling smoke when breathing smoky air G. Richardson, 1971 • The …   Modern English usage

  • Fact — (f[a^]kt), n. [L. factum, fr. facere to make or do. Cf. {Feat}, {Affair}, {Benefit}, {Defect}, {Fashion}, and { fy}.] 1. A doing, making, or preparing. [Obs.] [1913 Webster] A project for the fact and vending Of a new kind of fucus, paint for… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fact — [fakt] n. [L factum, that which is done, deed, fact, neut. pp. of facere, DO1] 1. a deed; act: now esp. in the sense of “a criminal deed” in the phrases after the fact and before the fact [an accessory after the fact] 2. a thing that has actually …   English World dictionary

  • FACT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • fact — ► NOUN 1) a thing that is indisputably the case. 2) (facts) information used as evidence or as part of a report. ● before (or after) the fact Cf. ↑before the fact ● a fact of life Cf. ↑a …   English terms dictionary

  • Fact — 〈[ fæ̣kt] m. 6; umg.〉 Faktum, Tatsache ● das sind die Facts [engl.] * * * Fact [fækt ], der; s, s <meist Pl.> [engl. fact < lat. factum, ↑ 1Faktum]: Tatsache[nmaterial]. * * * FACT,   Abkürzung für Flanagan Aptitude …   Universal-Lexikon

  • FACT — may refer to:*Federation Against Copyright Theft *Federation of American Consumers and Travelers *FACT ( facilitates chromatin transcription ), a protein factor affecting eukaryotic cells *FACT centre (Foundation for Creative Arts Technology), a… …   Wikipedia

  • Fact — [fækt] der; s, s (meist Plur.) <aus gleichbed. engl. fact, dies aus lat. factum, vgl. ↑Faktum> Tatsache, Tatsachenmaterial …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»