-
1 facilitate
tr[fə'sɪlɪteɪt]1 facilitarv.• cursar v.• expedir v.• facilitar v.fə'sɪləteɪt, fə'sɪlɪteɪttransitive verb (frml) facilitar[fǝ'sɪlɪteɪt]VT (=make easier) facilitar; (=assist progress of) favorecer* * *[fə'sɪləteɪt, fə'sɪlɪteɪt]transitive verb (frml) facilitar -
2 facilitate
vt.facilitar. (pt & pp facilitated) -
3 facilitar
facilitar ( conjugate facilitar) verbo transitivo
facilitar verbo transitivo
1 (dar, proveer) to provide: me facilitó todo lo necesario para el viaje, he gave me everything I needed for the trip
2 (hacer más fácil) to make easy, facilitate: tus consejos facilitaron el trabajo, your advice made our workload lighter ' facilitar' also found in these entries: Spanish: auspiciar English: facilitate - furnish - specifically - supply - ease - fire -
4 ease
i:z
1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) alivio, bienestar2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) facilidad3) (naturalness: ease of manner.) soltura
2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) aliviar2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) aflojar3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) mover con cuidado•- easily- easiness
- easy
3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) ¡despacio!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease
ease1 n facilidadat ease relajado / tranquiloease2 vb aliviar / calmartr[iːz]1 (lack of difficulty) facilidad nombre femenino2 (natural manner) soltura, naturalidad nombre femenino, desenvoltura3 (freedom from pain) alivio4 (leisure, affluence) comodidad nombre femenino, desahogo■ a life of ease una vida cómoda, una vida desahogada1 (relieve, alleviate) aliviar (of, de), calmar2 (improve) mejorar, facilitar; (make easier) facilitar3 (move gently) mover con cuidado4 (loosen) aflojar1 (pain) aliviarse, calmarse, disminuir; (tension etc) disminuir2 (become easier) mejorar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat ease! SMALLMILITARY/SMALL ¡descansen!to stand at ease SMALLMILITARY/SMALL quedarse en posición de descansoto be ill at ease sentirse incómodo,-a, sentirse molesto,-ato be at (one's) ease / feel at (one's) ease estar cómodo,-a, sentirse a gusto, sentirse a sus anchasto ease somebody's mind tranquilizar a alguiento put somebody at their ease lograr que alguien se sienta cómodo,-ato put/set somebody's mind at ease tranquilizar a alguiento take one's ease formal use tomarse un respiroease of mind tranquilidad nombre femenino1) alleviate: aliviar, calmar, hacer disminuir2) loosen, relax: aflojar (una cuerda), relajar (restricciones), descargar (tensiones)3) facilitate: facilitarease vi: calmarse, relajarseease n1) calm, relief: tranquilidad f, comodidad f, desahogo m2) facility: facilidad f3)at ease : relajado, cómodoto put someone at ease: tranquilizar a alguienn.• alivio s.m.• comodidad s.f.• desahogo s.m.• descanso s.m.• desempacho s.m.• desenfado s.m.• desenvoltura s.f.• despejo s.m.• facilidad s.f.• gentileza s.f.• holganza s.f.• holgura s.f.• limpieza s.f.• naturalidad s.f.• soltura s.f.v.• aligerar v.• aliviar v.• desahogar v.• desembarazar v.• disminuir v.• largar v.• laxar v.• suavizar v.• templar v.• tranquilizar v.iːz, iːz
I
mass noun1) ( facility) facilidad fease of operation/reference — facilidad de manejo/consulta
with ease — fácilmente, con facilidad
2)a) ( freedom from constraint)to put somebody at his/her ease — hacer* que alguien se sienta a gusto or se relaje
to put/set somebody's mind at ease — tranquilizar* a alguien
b) ( Mil)3) ( leisure)
II
1.
1)a) ( relieve) \<\<pain\>\> calmar, aliviar; \<\<tension\>\> hacer* disminuir, aliviar; \<\<burden\>\> aligerarto ease somebody's mind — tranquilizar* a alguien
b) ( make easier) \<\<situation\>\> paliar, mejorar; \<\<transition\>\> facilitarto ease the way for something — preparar el terreno para algo
2)a) \<\<rules/restrictions\>\> relajarb) \<\<belt/rope\>\> aflojar3) ( move with care) (+ adv compl)he eased the key into the lock — introdujo la llave en la cerradura con cuidado or cuidadosamente
2.
vi \<\<pain\>\> aliviarse, calmarse; \<\<tension\>\> disminuir*, decrecer*Phrasal Verbs:- ease off- ease up[iːz]1. N1) (=effortlessness) facilidad f2) (=relaxed state)his ease with money — su soltura or ligereza con el dinero
•
people immediately feel at ease with her — la gente inmediatamente se siente a gusto or cómoda con ellato put sb at his/her ease — hacer que algn se relaje, tranquilizar a algn
to put or set sb's mind at ease — tranquilizar a algn
ill 1., 2)•
to take one's ease — descansar3) (=comfort) comodidad f•
a life of ease — una vida cómoda or desahogada4) (Mil)stand at ease!, stand easy! — (Mil) ¡descansen!
at ease, Sergeant — descanse, Sargento
2. VT1) (=relieve, lessen) [+ pain, suffering] aliviar; [+ pressure, tension] aliviar, relajar; [+ burden] aligerar; [+ impact, effect] mitigar, paliar; [+ sanctions, restrictions] relajar•
these measures will ease the burden on small businesses — estas medidas aligerarán la carga de las pequeñas empresas•
she gave them money to ease her conscience — les dio dinero para quedarse con la conciencia tranquila•
it will ease her mind to know the baby's all right — le tranquilizará saber que el bebé está bien•
aid to help ease the plight of refugees — ayuda para paliar la difícil situación de los refugiados2) (=facilitate) [+ transition, task] facilitar3) (=loosen) aflojar4) (=move carefully)3. VI1) (=diminish) [pain] ceder, disminuir; [tension] disminuir; [wind, rain] amainar; [interest rates] bajar2) (=improve) [situation] calmarse- ease off- ease up* * *[iːz, iːz]
I
mass noun1) ( facility) facilidad fease of operation/reference — facilidad de manejo/consulta
with ease — fácilmente, con facilidad
2)a) ( freedom from constraint)to put somebody at his/her ease — hacer* que alguien se sienta a gusto or se relaje
to put/set somebody's mind at ease — tranquilizar* a alguien
b) ( Mil)3) ( leisure)
II
1.
1)a) ( relieve) \<\<pain\>\> calmar, aliviar; \<\<tension\>\> hacer* disminuir, aliviar; \<\<burden\>\> aligerarto ease somebody's mind — tranquilizar* a alguien
b) ( make easier) \<\<situation\>\> paliar, mejorar; \<\<transition\>\> facilitarto ease the way for something — preparar el terreno para algo
2)a) \<\<rules/restrictions\>\> relajarb) \<\<belt/rope\>\> aflojar3) ( move with care) (+ adv compl)he eased the key into the lock — introdujo la llave en la cerradura con cuidado or cuidadosamente
2.
vi \<\<pain\>\> aliviarse, calmarse; \<\<tension\>\> disminuir*, decrecer*Phrasal Verbs:- ease off- ease up -
5 expedite
(to hasten or speed up (a work process etc).) acelerar- expeditiously
tr['ekspədaɪt]1 formal use (hasten, speed up) acelerar1) facilitate: facilitar, dar curso a2) hasten: acelerarn.• expedito s.m.v.• acelerar v.• despachar v.• expedir v.• facilitar v.['ekspɪdaɪt]VT (=speed up) [+ business, deal] acelerar; [+ official matter, legal matter] dar curso a; [+ process, preparations] facilitar; [+ task] despachar (con prontitud) -
6 facilitating
adj.facilitador.ger.gerundio del verbo FACILITATE.
См. также в других словарях:
facilitate — FACILITÁTE, facilităţi, s.f. Însuşire a ceea ce este facil; însuşirea de a realiza, de a face ceva fără mari eforturi, cu uşurinţă. ♦ (La pl.) Înlesniri făcute cuiva. Facilităţi de plată. – Din fr. facilité, lat. facilitas, atis. Trimis de… … Dicționar Român
facilitate — fa·cil·i·tate /fə si lə ˌtāt/ vt tat·ed, tat·ing: to make easier: help bring about a vehicle used to facilitate commission of the offense fa·cil·i·ta·tion /fə ˌsi lə tā shən/ n Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
facilitate — meaning ‘to make easy or feasible’ should have as its object a task or operation (including a verbal noun in ing), not a person: • They often used hypnosis to facilitate recall A. Storr, 1979 • The door kept open between them to facilitate… … Modern English usage
Facilitate — Fa*cil i*tate (f[.a]*s[i^]l [i^]*t[=a]t), v. t. [imp. & p. p. {Facilitated} (f[.a]*s[i^]l [i^]*t[=a] t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Facilitating} (f[.a]*s[i^]l [i^]*t[=a] t[i^]ng).] [Cf. F. faciliter. See {Facility}.] To make easy or less difficult;… … The Collaborative International Dictionary of English
facilitate — 1610s, from Fr. faciliter to render easy, from L. facilis easy (see FACILE (Cf. facile)). Related: Facilitated; facilitates; facilitating … Etymology dictionary
facilitate — [v] assist the progress of aid, ease, expedite, forward, further, grease the wheels*, hand carry*, help, make easy, open doors*, promote, run interference for*, simplify, smooth, speed, speed up, walk through*; concepts 110,242 Ant. block, check … New thesaurus
facilitate — ► VERB ▪ make easy or easier. DERIVATIVES facilitation noun facilitative adjective facilitator noun facilitatory adjective. ORIGIN French faciliter, from Latin facilis easy … English terms dictionary
facilitate — [fə sil′ə tāt΄] vt. facilitated, facilitating [< Fr faciliter < It facilitare < L facilis (see FACILE) + ATE1] to make easy or easier facilitator n … English World dictionary
facilitate — 01. The purpose of the trade mission is to [facilitate] the exchange of goods between the two nations. 02. The government is looking for ways to [facilitate] foreign investment in our country. 03. The job of ESL teacher is often described as that … Grammatical examples in English
facilitate — facilitator fa‧cil‧i‧ta‧tor [fəˈsɪlteɪtə ǁ ər] noun [countable] HUMAN RESOURCES someone who helps a group of people discuss things with each other or do something effectively: • We see our role as facilitators who can get the negotiations going … Financial and business terms
facilitate */ — UK [fəˈsɪləteɪt] / US [fəˈsɪləˌteɪt] verb [transitive] Word forms facilitate : present tense I/you/we/they facilitate he/she/it facilitates present participle facilitating past tense facilitated past participle facilitated formal to make it… … English dictionary