-
41 het niet gemakkelijk hebben
het niet gemakkelijk hebben -
42 het werk valt hem gemakkelijk
het werk valt hem gemakkelijk -
43 hij heeft het zwaar
hij heeft het zwaar -
44 hij is een vlotte prater
hij is een vlotte prater -
45 hij is niet mak uitgevallen
hij is niet mak uitgevallen -
46 hij laat zich niet overtuigen
hij laat zich niet overtuigen -
47 iets op zijn vingers kunnen natellen
iets op zijn vingers kunnen natellenDeens-Russisch woordenboek > iets op zijn vingers kunnen natellen
-
48 in het gehoor liggen
in het gehoor liggen -
49 je hebt makkelijk praten
je hebt makkelijk praten -
50 jij hebt goed spreken
jij hebt goed spreken -
51 laagdrempelig
♦voorbeelden: -
52 laagdrempelige hulpverlening
laagdrempelige hulpverlening -
53 licht verteerbaar voedsel
licht verteerbaar voedsel————————licht verteerbaar voedsel -
54 luizenleven
-
55 makkie
♦voorbeelden:dat is toch zeker een makkie • c'est du gâteau't is geen makkie • c'est pas de la tarte -
56 omspringen
♦voorbeelden:ze weet hoe ze met hem moet omspringen • elle sait comment s'y prendre avec luiroyaal met zijn geld omspringen • avoir l'argent facile -
57 overstap
♦voorbeelden: -
58 overtuigen
1 [laten inzien dat iets waar is] 〈 met bewijs〉 convaincre (qn. de qc.) ⇒ 〈 door overreding〉persuader (qn. de qc.)♦voorbeelden:iemand met tastbare bewijzen overtuigen • convaincre qn. preuves en mainhij is overtuigd van zijn gelijk • il est convaincu d'avoir raisonik ben er (vast) van overtuigd • j'en suis (fermement) convaincuII 〈wederkerend werkwoord; zich overtuigen〉1 [zich vergewissen] se convaincre (soi-même) (de qc.) -
59 praten
1 parler♦voorbeelden:hij kon niet meer praten • il n'avait plus de voixlaten we ergens anders over praten • passons (à autre chose)je moet niet zoveel praten • ne parle pas tantdaarover moeten we praten • il faut que nous en parlionsdaarover valt met hem te praten • on peut s'arranger avec lui là-dessusover die kwestie valt niet met hem te praten • il est intraitable sur cette questionpraat me er niet van • ne m'en parle paseromheen praten • tourner autour du potzich eruit praten • s'en tirergemakkelijk (kunnen) praten • avoir la parole facilegemakkelijk praten hebben • avoir beau direlangs elkaar heen praten • mener un dialogue de sourdsiemand aan het praten krijgen • faire parler qn.in zichzelf praten • parler tout seulmet iemand praten • parler avec qn.ik wil er niet meer over praten • je ne veux plus en entendre parlerover iets praten • parler de qc.tegen iemand praten • parler à qn. -
60 prater
prater, praatster♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
facile — [ fasil ] adj. • 1441; lat. facilis « qui se fait aisément », de facere 1 ♦ Qui se fait, qui s obtient sans peine, sans effort. ⇒ aisé, 1. commode, élémentaire, enfantin, simple; et aussi faisable, possible. Affaire, opération facile. « La vie… … Encyclopédie Universelle
facile — adj. de tout genre. Aisé à faire, Qu on peut faire sans peine. Il n y a rien de si facile. cela est facile à faire. il est facile de vous contenter, c est une chose facile. On dit, qu Un homme est de facile accés, pour dire, qu Il est aisé de l… … Dictionnaire de l'Académie française
Facile — Fac ilea. [L. facilis, prop., capable of being done or made, hence, facile, easy, fr. facere to make, do: cf. F. facile. Srr {Fact}, and cf. {Faculty}.] 1. Easy to be done or performed: not difficult; performable or attainable with little labor.… … The Collaborative International Dictionary of English
facile — Facile, Facilis. Fort facile, Perfacilis. Facile à dire, Dictu procliue. Facile ou aisé à medeciner, Ad medendum appositus. Il est facile et aisé, Procliue est, In procliui est, Nihil est negotij. Il n est pas facile ou aisé à dire, etc. Non… … Thresor de la langue françoyse
facile — FÁCILE adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Uşor; accesibil. [< it. facile]. Trimis de LauraGellner, 19.03.2005. Sursa: DN FÁCILE adv. (muz.) uşor, accesibil. (< it. facile) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
facile — [fas′il] adj. [Fr < L facilis < facere, DO1] 1. not hard to do or achieve; easy 2. acting, working, or done easily, or in a quick, smooth way; fluent; ready [a facile wit] 3. using or showing little effort and not sincere or profound;… … English World dictionary
facile — pronounced fas iyl, means ‘easy, smooth, effortless’ with reference to people or what they do, and there is always a derogatory implication of something too easily achieved and of little value. A facile speaker is one for whom speaking comes… … Modern English usage
facile — late 15c., from M.Fr. facile easy, from L. facilis easy to do and, of persons, pliant, courteous, from facere to do (see FACTITIOUS (Cf. factitious)). Facilitate is from 1610s … Etymology dictionary
facile — I adjective accomplished, amenable, attainable, compilable, compliant, conquerable, deft, dexterous, docile, easily done, easily influenced, easily persuaded, easy, easygoing, effortless, facilis, flexible, flowing, fluent, impressionable,… … Law dictionary
Facile — er et fremmedord for let (at udføre) … Danske encyklopædi
facile — / fatʃile/ agg. [dal lat. facĭlis, der. di facĕre fare ]. 1. [che si può fare agevolmente, in quanto non richiede doti particolari: lavoro f. ; argomento f. ; f. manovra ] ▶◀ agevole, da nulla, elementare, fattibile, semplice, realizzabile.… … Enciclopedia Italiana