-
1 Fach
faxn1) ( Ablagefach) estante m2) ( Unterrichtsfach) materia f, asignatura f3) ( Wissensgebiet) materia f, disciplina fFach [fax, Plural: 'fεçɐ]<-(e)s, Fächer>1 dig (in einer Tasche) bolsillo Maskulin; (im Schrank) casilla Feminin; (Schublade) cajón Maskulin; (Postfach) casilla Feminin2 dig (Berufszweig) ramo Maskulin; (Wissensgebiet) campo Maskulin; (Unterrichtsfach) materia Feminin, asignatura Feminin; vom Fach sein ser del ramo -
2 fach
Fachada -
3 x-fach
'ɪksfax 1. adj 2. advrepetidas veces, continuamente(umgangssprachlich) múltiple -
4 etwas unter Dach und Fach bringen
(umgangssprachlich bildlich) rematar algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > etwas unter Dach und Fach bringen
-
5 vom Fach sein
ser del ramo -
6 Dach
daxntecho m, tejado mDach [dax, Plural: 'dεçɐ]<-(e)s, Dächer> techo Maskulin; (Ziegeldach) tejado Maskulin; Auto cubierta Feminin; unterm Dach wohnen vivir en la buhardilla; etwas unter Dach und Fach bringen (umgangssprachlich bildlich) rematar algo; ein Dach über dem Kopf haben (umgangssprachlich bildlich) tener una vivienda; mit jemandem unter einem Dach wohnen (umgangssprachlich bildlich) vivir bajo un mismo techo con alguien; eins aufs Dach kriegen (umgangssprachlich bildlich) recibir una reprimenda; jemandem aufs Dach steigen (umgangssprachlich bildlich) decir a alguien cuatro verdadesunter einem Dach wohnen oder leben oder hausen vivir bajo un mismo techojm aufs Dach steigen (umgangssprachlich) cantarle las cuarenta a alguien, poner el grito en el cielo————————unter Dach und Fach Adverb -
7 Chirurgie
çirur'giːf MEDcirugía f-1-Chirurgie1 [çirʊr'gi:]————————-2-Chirurgie2<-n>; (Abteilung) sección Feminin de cirugía[çirʊrˈgi:] ( Plural Chirurgien) die -
8 Deutsch
dɔytʃnalemán m<-n, ohne Plural > alemán Maskulin; Deutsch sprechen/lernen hablar/aprender alemán; etwas ins Deutsche/aus dem Deutschen übersetzen traducir algo al alemán/del alemán; wir haben uns auf Deutsch unterhalten conversamos en alemán; auf gut Deutsch gesagt dicho llanamentedas (ohne Pl)du verstehst wohl kein Deutsch mehr? ¿es que no hablo en cristiano?, ¿es que no entiendes lo que te digo?siehe auch link=Englisch Englisch/link————————auf gut Deutsch Adverb -
9 abwählen
'apvɛːlənv POLanular la elección, destituirab| wählen1 dig (Politiker) anular la elección [de]transitives Verb1. [Politiker] no volver a elegir2. [Schulfach] no elegir -
10 glänzen
'glɛntsənvbrillar, resplandecerglänzen ['glεntsən]die Schweiz ; (zum Glänzen bringen) dar brillo [a]intransitives Verb -
11 unterrichten
untər'rɪçtənv1) ( lehren) instruir, enseñar2) ( informieren) informar1 dig (Fach) dar clase(s) [de]; (Schüler) dar clase(s) [a]; Deutsch unterrichten dar clases de alemán2 dig (informieren) informar [über sobre] [von de]transitives Verb1. [Unterricht geben] enseñar————————intransitives Verb -
12 auskennen
'auskɛnənv irrsich auskennen — entender de, conocer el terreno
aus| kennen■ sich auskennen conocer bien; (in einem Fach) estar versado [in/mit en]; damit kenne ich mich gar nicht aus de eso no entiendo nada
См. также в других словарях:
Fach- — Fach … Deutsch Wörterbuch
Fach — steht für: den Teil eines Fachwerks, insbesondere im Bauwesen das Gefach. ein Ordnungselement in einem Schrank, Regal oder Kasten zur Aufbewahrung und zum schnelleren Wiederfinden von Gebrauchsgegenständen, perfektioniert im Apothekerschrank oder … Deutsch Wikipedia
Fach — Fach: Das westgerm. Substantiv mhd. vach »Fischwehr, Stück, Teil, Abteilung einer Wand, Mauer usw.«, ahd. fah »Mauer«, niederl. vak »Fach, Abgeteiltes, Beet«, aengl. fæc »Fach, Zwischenraum; Einteilung; Zeit‹raum›« beruht mit verwandten Wörtern… … Das Herkunftswörterbuch
fach — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} wyuczony zawód, zajęcie, najczęściej w zakresie rzemiosła : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fach krawiecki, murarski. Dobry fach. Zdobywać fach. <niem.>{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl 18}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
-fach — [spätmhd. vach (in: zwi , mannecvach), wohl älterem valt ↑ ( fältig) nachgebildet; zu ↑ Fach]: in Zusb., z. B. achtfach, mehrfach. * * * fach [spätmhd. vach (in: zwi , mannecvach), wohl älterem valt (↑ fältig) nachgebildet; zu ↑ … Universal-Lexikon
Fach — Fách, adj. et adv. welches nur noch in den zusammen gesetzten Zahlwörtern einfach, zweyfach, dreyfach u.s.f. vielfach, hundertfach, tausendfach u.s.f. vorkommt, und andeutet, daß eine Sache so oft genommen oder wiederhohlet werden soll, als das… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
...fach — 〈in Zus.; zur Bildung von Adj.〉 um eine bestimmte Menge mehr, sovielmal mehr, z. B. achtfach 〈in Ziffern: 8fach/8 fach〉 [<mhd. ...vach; → Fach; eigtl. „... Abteilungen habend“] … Universal-Lexikon
...fach — (z. B. vierfach [mit Ziffer D✓4 fach oder 4fach {{link}}K 66{{/link}}]; mit Einzelbuchstabe n fach) … Die deutsche Rechtschreibung
Fach — Sn std. (8. Jh.), mhd. vach, ahd. fah, as. (juk)fac Stammwort. Aus wg. * faka n. Fach, Teil, Abteilung , auch in ae. fæc, afr. fek. Diese Wörter erscheinen in einer großen Zahl von technischen Bedeutungen, die sie mit entsprechenden Wörtern… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
-fach — Suffix (zur Bildung von Multiplikativ Zahlwörtern) std. ( ), mhd. vach Stammwort. Zu Fach, das im Mittelhochdeutschen auch die Bedeutung Falte haben kann. Vielleicht ist das Suffix deshalb unmittelbar an mhd. manecvalt mannigfaltig anzuschließen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fach — Fach, 1) eingeschlossener od. in einem größeren Raume abgesonderter Ort; 2) (Bauk.), der Raum einer Riegelwand, welcher von den Säulen, Bändern, Riegeln u. Rahmen gebildet wird; bei Fachwänden, deren Fächer ausgemauert werden, 3–4 Fuß groß, bei… … Pierer's Universal-Lexikon