-
1 faca
ffaca de rasto — браз большой нож для расчистки зарослей
••- estar de facas arrancadas para alguém -
2 faca-sola
f -
3 faça-me o prazer
будьте добры, сделайте одолжение -
4 à faca-sola
-
5 dar murro em faca de ponta
браз добиваться невозможного -
6 pó de faca
браз наждак -
7 pôr a faca aos peitos
-
8 ser de faca e calhau
-
9 ter a faca e o queijo na mão
Portuguese-russian dictionary > ter a faca e o queijo na mão
-
10 calhau
-
11 como
I conjtenho um cão como o vosso — у меня такая, же собака, как у вас
como se fora... — как если бы...
tanto ele como seu irmão — как он, так и его брат
2) причинный так как, посколькуII advcomo tem de ir à cidade, compre-me lá um livro — раз вы идёте в город, купите мне там; книгу
faça como quizer — делайте, как хотите
seja como for — будь, что будет
doente como está... — будучи настолько-больным...
-
12 dar
I vt1) давать, вручать; отдавать2) даритьdar casa, cama e mesa — предоставлять кому-л жилище и стол
4) давать, приносить (урожай и т. п.)5) уделять, посвящать6) допускать, предполагать7) издавать, испускать ( запах)8) придавать9) причинять, доставлять10) проявлять, обнаруживать••- dar vida
- dar o braço
- dar um abraço
- dar razão a alguém
- dar opinião
- dar parte
- dar pancada
- dar os primeiros passos
- dar bom dia - dar que falar ao mundo
- não dar o braço a torcer
- dar corda a um relógio
- dar bolo
- dar doces
- dar o fora - dar trela
- dar murro em faca de ponta II vi1) бить, избивать2) удариться, стукнуться3) находить4) хватать, быть достаточным6) выходить (об окнах и т. п.)••- dar por certo
- dar na vista
- dar para trás
- dar à vela- ir dar- dar com a porta na cara de alguém
- dar parte de doente
- não dar pelo que se está passando
- deu-lhe um ataque
- tudo isso deu em nada
- dê por onde der - quem dera!
- dar-se -
13 desafiado
-
14 encostar na parede
браз см pôr a faca no peito de -
15 estimar
vt1) оценивать, делать оценку2) ценить, уважать, почитать3) считать, полагать4) желать5) радоватьсяestimo que tenhas sido aprovado — я рад, что ты выдержал экзамен
-
16 fineza
-
17 garganta
I f1) горло, гортань; глотка2) узкий проход; теснина, ущелье•II m бразmolhar a garganta — браз промочить горло, выпить
бахвал, фанфарон -
18 imprensar contra a parede
браз см pôr a faca no peito de -
19 pó
-
20 pôr contra a parede
браз см pôr a faca no peito de
- 1
- 2
См. также в других словарях:
faca — s. f. 1. Instrumento cortante, formado de uma lâmina e de um cabo. 2. Hacaneia. 3. [Gíria] Grande bisturi de lâmina encabada e de um ou dois gumes. 4. [Botânica] Gênero de plantas faseoláceas. 5. faca de fouce: agomia. 6. faca de rasto: grande… … Dicionário da Língua Portuguesa
faca — fȁca ž <G mn fȃcā> DEFINICIJA žarg. 1. lice, fizionomija [njega odaje njegova faca] 2. meton. a. osoba [to je ona faca o kojoj smo razgovarali] b. važna osoba [ona je tamo glavna faca] ETIMOLOGIJA tal. faccia … Hrvatski jezični portal
faca — sustantivo femenino 1. Cuchillo grande con punta, especialmente el de hoja curva que suele llevarse envainado como arma: sacar la faca, clavar la faca, hincar la faca. Me amenazó con una faca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
faca — (Del ár. hisp. fárẖa, y este del ár. clás. farẖah, hierro de lanza; cf. port. faca). 1. f. Cuchillo corvo. 2. Cuchillo de grandes dimensiones y con punta, que suele llevarse envainado en una funda de cuero … Diccionario de la lengua española
FACA — may be:* Federal Advisory Committee Act, a United States statute * Federation of Anglican Churches in the Americas * Military of the Central African Republic, les Forces armées centrafricaines * Fiji Cycling Association … Wikipedia
faca — {{#}}{{LM F17261}}{{〓}} {{SynF17709}} {{[}}faca{{]}} ‹fa·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Cuchillo grande y con punta, especialmente si tiene la hoja curva: • Los bandidos llevaban la faca al cinto.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Quizá del portugués faca… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
faca — (Probablemente del port. faca, cuchillo.) ► sustantivo femenino Cuchillo grande, puntiagudo y a veces curvo. * * * faca1 (del ár. and. «fárh̲a») f. *Cuchillo o *navaja de grandes dimensiones, con punta y, a veces, con la hoja un poco encorvada.… … Enciclopedia Universal
faça — is., argo, İt. faccia 1) İskambil destesinin en altındaki kâğıt 2) Yüz, çehre, surat 3) Giysi 4) den. Yüklü geminin bordasındaki su düzeyi ile boş geminin bordasındaki su düzeyi arasında kalan bölüm Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller faça etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
faca-sola — |ó| s. f. 1. Usado na locução à faca sola. 2. à faca sola: sozinho a pé (ex.: andar à faca sola, ir à faca sola) … Dicionário da Língua Portuguesa
Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço — Faça o que eu digo, mas não faça o que eu faço. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Faça como eu falo, mas não como eu faço — Faça como eu falo, mas não como eu faço. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras