-
81 cannery
-
82 canteen
[kæn'tiːn]1) BE (dining room) mensa f.3)* * *[kæn'ti:n]1) (a place where meals are sold in a factory, barracks etc.) mensa2) (a case for, or of, cutlery.) (scatola per posate)3) (a small container used by soldiers for holding water etc.) borraccia* * *canteen /kænˈti:n/n.● (spreg., in GB) canteen culture, (insieme di) atteggiamenti razzisti o discriminatori (attribuiti alla polizia)FALSI AMICI: canteen non significa cantina.* * *[kæn'tiːn]1) BE (dining room) mensa f.3) -
83 cement
I [sɪ'ment]1) cemento m. (anche anat. med.); (for tiles) mastice m.2) fig. cemento m., legame m.II [sɪ'ment]1) ing. cementare2) med. otturare (con cemento)3) fig. cementare, rinsaldare [ relations]* * *[sə'ment] 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cemento2) (any of several types of glue.) adesivo3) (a substance used to fill cavities in teeth.) amalgama2. verb(to join firmly with cement.) cementare* * *cement /sɪˈmɛnt/n. [u]2 adesivo; mastice; stucco3 (fig.) legame; cemento4 (med.) cemento dentario● cement factory, cementificio □ cement gun, (edil.) pistola spruzzacemento; (mecc.) spruzzapigiata □ cement mixer, betoniera; impastatrice di cemento □ ( slang USA) cement overcoat (o shoes), sepoltura nel cemento fresco ( di una vittima dei gangster) □ cement plaster, intonaco di gesso.(to) cement /sɪˈmɛnt/v. t.2 (med.) otturare con cemento* * *I [sɪ'ment]1) cemento m. (anche anat. med.); (for tiles) mastice m.2) fig. cemento m., legame m.II [sɪ'ment]1) ing. cementare2) med. otturare (con cemento)3) fig. cementare, rinsaldare [ relations] -
84 ♦ chemical
♦ chemical /ˈkɛmɪkl/A a.chimico: chemical reaction, reazione chimica; chemical weapon, arma chimica; chemical laboratory, laboratorio chimico; chemical engineering, ingegneria chimicaB n.(spesso al pl.) sostanza chimica; prodotto chimico: an hazardous chemical, una sostanza chimica pericolosa● (ind.) chemicals factory, impianto chimico; stabilimento chimico □ chemical rubber, gomma sintetica □ chemical warfare, guerra chimica □ heavy chemicals, prodotti chimici usati nell'industria e nell'agricolturachemicallyavv.● (med.) chemically dependent, ( di persona) dipendente da alcol o droghe. -
85 ♦ close
♦ close (1) /kləʊs/A a.1 vicino; ravvicinato: The school is close to the church, la scuola è vicina alla chiesa; at close range, a distanza ravvicinata; close escort, scorta ravvicinata; close by, vicino; nelle vicinanze2 stretto; prossimo: close collaboration, stretta collaborazione; in close touch with, a stretto contatto con; to have close links with, avere stretti legami con NOTA D'USO: - strict o close?-3 fitto; serrato; compatto: close weave, trama fitta; close print, caratteri fitti; close stitches, punti fitti; (mil.) close ranks, ranghi serrati; close reasoning, ragionamenti serrati4 combattuto fino all'ultimo; serrato; vinto di stretta misura: close contest, gara serrata; lotta serrata ( in un'elezione, ecc.); close victory, vittoria di stretta misura; ( sport) close finish, finale sul filo di lana5 intimo; stretto; vicino; legato; unito: close friend, amico intimo; close relatives, parenti stretti; parenti prossimi; close adviser, consigliere particolare; The two brothers are very close, i due fratelli sono molto legati; We've always been very close, siamo sempre stati molto amici6 accurato; preciso; serrato: close examination, esame accurato; close inspection, controllo attento; close questioning, interrogatorio serrato; to pay close attention to, fare molta attenzione a; to keep a close eye on st., tenere d'occhio attentamente qc.; stare bene attento a qc.; to keep a close watch on sb., fare buona guardia a q.7 molto simile all'originale; fedele; accurato; scrupoloso: close resemblance, stretta (o forte) somiglianza; close translation, traduzione aderente all'originale; They are a close match, sono molto simili8 riservato; abbottonato (fam.): close character, carattere riservato; He's very close about his trips, è molto riservato sui (o non parla mai dei) suoi viaggi9 ben custodito; segreto; celato: a close secret, un segreto ben custodito; to keep st. close, tenere qc. celato, segreto10 afoso; soffocante; poco arieggiato: close weather, tempo afoso; It is very close in here, manca l'aria qui dentro; close smell, odore di chiusoB avv.vicino; accanto; dappresso: Don't come too close, non avvicinarti troppo; non venirmi vicino; The exams are getting close, gli esami si avvicinano; to draw close, avvicinarsi; approssimarsi; close behind us, subito dietro di noi; to follow close behind, venire subito dietro; seguire dappresso; We live close to the stadium, abitiamo vicino allo stadio; We were close to victory, eravamo vicini alla vittoria; She was close to tears, stava per piangere; to come close to perfection, avvicinarsi alla perfezione● close at hand, a portata di mano; vicino □ (fam.) a close call (o thing) = close shave ► sotto □ (mil.) close combat, combattimento ravvicinato □ (fin.) close company, società controllata dai suoi direttori o a ristretta partecipazione azionaria ( non più di cinque soci) □ close confinement, segregazione cellulare □ (fin., USA) close corporation = close company ► sopra □ ( d'erba, di capelli) close-cropped (o close-cut), tagliato raso; rasato □ close custody, rigorosa custodia, segregazione ( di un detenuto) □ (comm.) close-cut price, prezzo ristrettissimo □ close enough, piuttosto vicino; più o meno □ ( sport) close finish, arrivo serrato; arrivo in gruppo □ close-fisted, spilorcio; avaro; tirchio □ close-fistedness, avarizia; tirchieria □ ( d'abito) close-fitting, aderente; attillato □ (aeron.) close formation, formazione chiusa □ ( di legno, ecc.) close-grained, a grana fitta; a struttura compatta □ (naut.) close-hauled, di bolina stretta □ close-in, a distanza ravvicinata; ( anche, USA) vicino al centro □ ( di comunità, famiglia, ecc.) close-knit, compatto, molto unito □ ( sport) close marking, marcatura stretta □ ( di rete) close-meshed, a maglie fitte □ close-mouthed (o close-lipped), reticente; riservato □ close on ( seguito da numero), quasi: close on ten hours, quasi dieci ore □ close quarters, stretta vicinanza: at close quarters, dappresso; da vicino; in close quarters, in uno spazio ristretto; gomito a gomito; (mil.) to come to close quarters, venire in contatto ( col nemico) □ ( di gara, elezione, ecc.) close-run, combattuto fino in fondo; molto tirato; vinto (o perso) di stretta misura □ close season, stagione in cui la caccia e la pesca sono chiuse □ close-set, molto accostati, molto vicini: close-set eyes, occhi molto accostati □ a close shave, una rasatura a fondo; (fig. fam.) rischio evitato per un soffio (o per un pelo): I wasn't hit, but it was a close shave, non sono stato colpito, ma solo per un pelo; We've had a close shave, l'abbiamo scampata bella □ close-spaced = close-set ► sopra □ (stor.) close-stool, comoda □ close to, quasi; ( anche) da vicino, dappresso, a distanza ravvicinata: close to £1,000, quasi mille sterline; seen from close to, visto da vicino □ close to sb. 's heart, che sta molto a cuore di q. □ (fig.) close to home, spiacevolmente vero; che tocca sul vivo; che brucia □ close to the wind, (naut.) serrando il vento; (fig.) sul filo del rasoio, al margine della legalità □ close up, vicino; da vicino □ to come close to doing st., essere lì lì per fare qc.: I came close to slapping her in the face, fui lì lì per schiaffeggiarla □ (mil.) in close order, in ordine chiuso □ (fam.) That was close!, c'è mancato un pelo! □ too close for comfort, un po' troppo vicino; pericolosamente vicino; che tocca troppo da vicino □ ( slang USA) Close, but no cigar!, ci sei quasi!; ci sei andato vicino!close (2) (def. 1 /kləʊs/, def. 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 /kləʊz/)n.3 chiusura; fine; termine; stretta finale ( nelle trattative, ecc.): to draw to a close, giungere al termine; finire; There will be a collection at the close of the meeting, ci sarà una colletta alla fine della riunione; to come (o to draw) to a close, giungere al termine; finire6 (fin. = close of business) chiusura ( alla Borsa Valori): at the close, in chiusura; to go down at the close, chiudere al ribasso; to go up at the close, chiudere al rialzo; Tin shares strengthened at the close, le azioni dello stagno hanno chiuso in rialzo8 (mus.) finale.♦ (to) close /kləʊz/A v. t.1 chiudere; serrare: to close the door [a book, one's mouth], chiudere la porta [un libro, la bocca]; ( banca, rag.) to close an account, chiudere un conto; (elettr.) to close a circuit, chiudere un circuito; to close one's days, chiudere la vita; morire3 concludere; portare a termine; chiudere: to close a deal, concludere un affare; to close a meeting, chiudere una riunione; togliere una seduta; (leg.) to close the sitting, togliere l'udienza5 (comput.) chiudereB v. i.2 chiudere: The office closes at 12 A.M., l'ufficio chiude alle 12; The factory closed last year, la fabbrica ha chiuso l'anno scorso3 giungere al termine; finire; chiudere: The meeting closed at eight o'clock, la riunione è finita alle otto; I will close with an anecdote, chiuderò con un aneddoto4 (fin.) chiudere, quotare in chiusura ( alla Borsa Valori): Our shares closed at £10, le azioni in nostro possesso hanno chiuso a dieci sterline5 (ipp.) rimontare; farsi sotto● (leg.) to close a bankruptcy, chiudere un fallimento □ ( banca) to close doors, chiudere gli sportelli □ to close a gap ► gap □ ( Borsa, fin.) to close a position, pareggiare □ (mil.) Close right!, serrare a destra! □ (naut.) to close the wind, serrare il vento. -
86 ♦ death
♦ death /dɛɵ/n. [uc]1 morte ( anche fig.); decesso: The cause of death was given as asphyxiation, hanno dichiarato che la causa della morte è stata l'asfissia; death by drowning, morte per annegamento; to bleed to death, morire dissanguato; to be burned to death, essere arso vivo; morire (in un incendio): Many people were burnt to death in the fire, molte persone perirono nell'incendio; to beat sb. to death, picchiare a morte q.; to choke to death, morire soffocato; to crush to death, uccidere ( schiacciando); stritolare; bored to death, annoiato a morte; to condemn (o to sentence) to death, condannare a morte; sudden death, morte improvvisa; untimely death, morte prematura; violent death, morte violenta; They escaped death by inches, sono scampati alla morte per pochissimo; Deaths from cancer have risen sharply, le morti per cancro sono aumentate notevolmente; the death of my hopes, la fine delle mie speranze; the death of Communism, la morte del comunismo; The factory closures spelled the death of the town, la chiusura delle fabbriche ha segnato la fine della città; at the point of death, in punto di morte; (leg.) death certificate, certificato di morte● (zool.) death adder ( Acanthophis antarcticus), vipera della morte □ death benefit, indennità per morte ( sul lavoro o per causa di servizio); assegno funerario; prestazione per il caso di morte ( a vantaggio del beneficiario di una polizza vita) □ ( anche fig.) death blow, colpo mortale □ death camp, campo di sterminio □ death cap ( Amanita phalloides), tignosa verdognola □ death cell, cella della morte □ (fisc., stor., in GB) death duty, imposta di successione □ (in GB) death grant, indennità per morte; assegno funerario ( per la morte di un congiunto) □ death's-head, testa di morto, teschio □ (zool.) death's-head moth ( Acherontia atropos), acheronzia; sfinge testa di morto □ death knell, rintocco funebre: (fig.) The arrival of automation sounded the death knell of traditional farming, l'avvento dell'automazione ha segnato la condanna a morte delle tecniche di coltivazione tradizionali □ death mask, maschera mortuaria □ death notice, necrologio □ (leg.) death penalty, pena capitale; pena di morte □ (demogr.) death rate, tasso di mortalità □ death rattle, rantolo della morte □ ( nelle carceri) death row, braccio della morte □ (autom., slang USA) death seat, il “posto del morto” ( quello accanto al guidatore, considerato il più pericoloso) □ (leg., fig.) death sentence, sentenza di morte; sentenza capitale □ (polit.) death squad, squadra della morte □ death-stricken, colpito a morte □ (fisc., in USA) death tax, imposta di successione □ death threat, minaccia di morte □ death throes, agonia □ death toll, numero dei morti; bilancio delle vittime ( in un incidente, ecc.) □ death trap, ( di edificio, veicolo, ecc.) trappola mortale □ (leg.) death warrant, ordine di esecuzione di una condanna a morte □ (fig.) to sign sb. 's death warrant, segnare la condanna a morte di q.: This decision in effect signed his death warrant, questa decisione in pratica ha segnato la sua condanna a morte □ (psic.) death wish, desiderio di morire □ ( anche fig.) to be the death of sb., far morire q.: That girl be the death of me, quella ragazza mi farà morire (di crepacuore); If he doesn't slow down, this job will be the death of him, se non rallenta il ritmo, quel lavoro gli costerà la vita □ to be at death's door, avere la morte all'uscio; avere un piede nella fossa □ to catch one's death ( of cold), prendersi un malanno □ (antiq.) to do sb. to death, uccidere q. □ to do st. to death, fare (suonare, ecc.) fino alla nausea: That tune has been done to death, quel motivo è stato suonato fino alla nausea □ (fam.) to feel [look] like death warmed up, sentirsi [sembrare] uno straccio □ to frighten sb. to death, spaventare a morte q. □ to be frozen to death, morire di freddo □ to hold on (o to hung on) like grim death, tener duro; stare attaccato (o aggrappato) disperatamente □ to be in at the death, ( caccia) essere presente al momento dell'uccisione della volpe; (fig.) essere presente nel momento culminante d'un evento o al compimento di un'impresa □ to put sb. to death, mettere a morte q. □ to death, fino a morire; (fig.) da morire: to be starved to death, morire di fame; to be stoned to death, essere lapidato; to be bored to death, annoiarsi a morte; to be scared to death, essere morto di paura; to be sick to death of sb. [st.], essere stufo marcio di q. [qc.] □ to the death, fino alla morte; (fig.) all'ultimo sangue: a fight to the death, un combattimento all'ultimo sangue □ to work oneself to death, ammazzarsi di lavoro □ It is as sure as death, è più che sicuro. -
87 ♦ (to) destroy
♦ (to) destroy /dɪˈstrɔɪ/v. t.1 distruggere, demolire: to destroy a house [a building, a village], distruggere una casa [un edificio, un paese]; The factory was destroyed by fire, la fabbrica è stata distrutta dal fuoco; He was accused of destroying vital evidence, è stato accusato di aver distrutto delle prove di vitale importanza2 (fig.) distruggere, rovinare; ( sport) massacrare: to destroy sb.'s life [reputation], rovinare la vita [la reputazione] a q.; to destroy sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.; The case destroyed his career, il caso gli ha distrutto la carriera; We destroyed them in the second half, li abbiamo massacrati nel secondo tempo3 (eufem.) abbattere, uccidere ( un animale ammalato): The cattle had to be destroyed, il bestiame ha dovuto essere abbattutodestroyablea.( raro) distruttibile. -
88 din
I [dɪn] II [dɪn]to din sth. into sb. — colloq. ficcare qcs. in testa a qcn
* * *[din](a loud continuous noise: What a terrible din that machine makes!) chiasso, frastuono* * *[dɪn]1. n(from people, in classroom) chiasso, fracasso, baccano, (from machine, factory, traffic) rumore m infernale2. vthe tried to din it into her that... — ha cercato di ficcarle in testa che...
* * *din /dɪn/n.baccano; frastuono: a terrible [constant] din, un baccano tremendo [costante]; the din of the engines, il frastuono dei motori; to kick up (o to make) a din, fare un gran baccano; They struggled to hear each other above the din, si sforzavano di sentirsi a vicenda sovrastando il baccano.(to) din /dɪn/v. i.far chiasso; strepitare● to din st. into sb. (o into sb. 's ears), martellare q. con qc., ripetere qc. a q. fino alla nausea: The safety rules are dinned into them from the start, fin dall'inizio li martellano con le norme di sicurezza.* * *I [dɪn] II [dɪn]to din sth. into sb. — colloq. ficcare qcs. in testa a qcn
-
89 disused
-
90 downwind
[ˌdaʊn'wɪnd]avverbio sottovento* * *downwind /ˈdaʊnˈwɪnd/A n.(naut.) vento in poppaB a. e avv.( anche naut.) sottovento: People living downwind of the factory were advised to stay indoors, la gente che abitava sottovento rispetto alla fabbrica è stata invitata a non uscire di casa.* * *[ˌdaʊn'wɪnd]avverbio sottovento -
91 effluent
['eflʊənt] 1.nome effluente m.2.modificatore [treatment, management] degli effluenti* * *['efluənt]((a flowing out of) waste matter from a factory etc.) effluente* * *effluent /ˈɛflʊənt/A a.effluente; defluenteB n.1 (geogr.) emissario3 (ind., ecol.) effluente.* * *['eflʊənt] 1.nome effluente m.2.modificatore [treatment, management] degli effluenti -
92 erect
I [ɪ'rekt]aggettivo [ posture] eretto, dritto, ritto; [tail, ears] dritto; [ construction] eretto; [ penis] in erezioneII [ɪ'rekt]1) erigere [ building]; montare [ scaffolding]; montare, rizzare [ tent]; mettere, collocare [ sign]; innalzare [ screen]2) fig. erigere [ system]* * *[i'rekt] 1. adjective(upright: He held his head erect.) eretto2. verb1) (to set up; to put up or to build: They erected a statue in his memory; They plan to erect an office block there.) erigere, costruire2) (to set upright (a mast etc).) innalzare•- erection- erectly
- erectness* * *[ɪ'rɛkt]1. vt frm(statue, monument, temple) erigere, (flats, factory) costruire, (barricade, mast) innalzare, (machinery, tent) montare, (theory, system) edificare, (obstacles) creare2. adjeretto (-a), dritto (-a)* * *erect /ɪˈrɛkt/a.eretto; diritto; ritto: to sit erect, stare seduto con la schiena dritta; with hair erect from fright, con i capelli ritti per la paura; to stand erect, stare dritto; raddrizzarsi.(to) erect /ɪˈrɛkt/v. t.1 erigere; costruire; fabbricare; alzare; innalzare: to erect a greasy pole, innalzare un albero della cuccagna; They erected arbitrary social barriers, eressero barriere sociali arbitrarie4 (geom.) tracciare* * *I [ɪ'rekt]aggettivo [ posture] eretto, dritto, ritto; [tail, ears] dritto; [ construction] eretto; [ penis] in erezioneII [ɪ'rekt]1) erigere [ building]; montare [ scaffolding]; montare, rizzare [ tent]; mettere, collocare [ sign]; innalzare [ screen]2) fig. erigere [ system] -
93 fodder
['fɒdə(r)]nome (for animals) foraggio m.* * *['fodə](food for farm animals.) foraggio* * *fodder /ˈfɒdə(r)/n. [u]1 foraggio secco; biada2 (scherz.) cibo3 (fig., di cose o persone) materiale, roba ( buoni solo per un dato uso): cannon fodder, carne da cannone; factory fodder, braccia per le fabbriche● fodder trough, mangiatoia.(to) fodder /ˈfɒdə(r)/v. t.dare il foraggio a; foraggiare.* * *['fɒdə(r)]nome (for animals) foraggio m. -
94 ♦ forest
♦ forest /ˈfɒrɪst/n.1 [cu] foresta; bosco; selva (lett. o fig.): pine forest, foresta di pini; pineta; rain forest, foresta pluviale; tropical forest, foresta tropicale; virgin forest, foresta vergine; Dante's dark forest, la selva oscura di Dante; This region was once covered in forest, questa regione era un tempo coperta da una foresta (o da foreste); forest conservation, conservazione delle foreste; forest fire, violento incendio boschivo● forest animal, animale della foresta; animale silvicolo □ forest conservation, tutela del patrimonio forestale; forestazione □ (stor.) forest laws, leggi forestali □ forest park, parco nazionale di terreni boschivi □ ( USA) forest ranger, guardia forestale □ ( USA) the Forest Service, il Corpo forestale □ forest-tree, albero d'alto fusto □ forest warden, guardia forestale; guardaparco □ high forest, fustaia; foresta di alberi d'alto fusto.(to) forest /ˈfɒrɪst/v. t.afforestare; imboschire. -
95 ♦ fresh
♦ fresh /frɛʃ/A a.1 fresco; non conservato: fresh vegetables, verdura fresca; fresh fish, pesce fresco; fresh air, aria pura; aria fresca2 fresco; recente; appena fatto; arrivato di fresco: fresh bread, pane fresco; fresh paint, vernice fresca; a fresh wound, una ferita recente; My memories of the event are still fresh, i miei ricordi dell'accaduto sono ancora freschi; a new car fresh from the factory, un'automobile nuova, appena arrivata dalla fabbrica; fresh from the oven, fresco di forno; fresh off the press, fresco di stampa; fresh from the wash, (fresco) di bucato; a boy fresh from school, un ragazzo che ha appena terminato gli studi; fresh out of college (o fresh from university) appena laureato; fresco di laurea3 pulito; non usato: fresh clothes, abiti puliti; fresh sheets, lenzuola pulite; a fresh shirt, una camicia pulita (o fresca di bucato); a fresh sheet of paper, un foglio bianco6 (di viso, carnagione) fresco; pulito7 nuovo; altro; ulteriore: a fresh supply, una nuova provvista; un nuovo rifornimento; fresh evidence, nuove prove; fresh troops, truppe fresche; to make a fresh start, cominciare daccapo (o di nuovo); rifarsi una vita; to bring fresh hope, portare una nuova speranza; rinnovare la speranza11 (fam.) troppo intraprendente; sfacciato; impertinente: to be (o to get) fresh with sb., prendersi delle confidenze (o delle libertà) con q.12 (dial. ingl. sett.) un po' sbronzo; alticcio; brilloB avv.(di solito nei composti) di fresco; di recente; da poco; appena: fresh-baked bread, pane fresco (o di giornata); fresh-ground coffee, caffè appena macinato; fresh-cut flowers, fiori freschi; fiori appena recisi; fresh-caught, preso di frescoC n.1 (il) fresco; freschezza: in the fresh of the morning, al fresco del mattino; nella freschezza (di mente, ecc.) che si ha al mattino● fresh-air (agg.), (che si svolge) all'aria aperta, all'aperto □ fresh-faced, dal viso giovane e fresco □ (naut.) fresh gale, burrasca moderata □ (fin.) fresh money, denaro fresco □ (fam. spec. USA) to be fresh out of, avere appena terminato (o esaurito) ( un articolo, un prodotto) □ (fig.) as fresh as a daisy, fresco come una rosa □ (fig.) to break fresh ground, trattare un argomento nuovo; fare qc. di originale □ in the fresh air, all'aria aperta; al fresco □ to throw fresh light on a subject, gettare nuova luce su un argomento.NOTA D'USO: - fresh, cool o cold?- -
96 ♦ furniture
♦ furniture /ˈfɜ:nɪtʃə(r)/n. [u]1 mobili (pl.); arredamento; mobilia: antique furniture, mobili d'antiquariato; a piece of furniture, un mobile; DIALOGO → - Asking about rent and bills- Is this your furniture or was the house already furnished?, i mobili sono vostri o la casa era già arredata?; office furniture, mobili per ufficio; to polish furniture, lucidare i mobili; to rearrange the furniture, ridisporre i mobili2 attrezzatura; attrezzi (pl.); arredi (pl.)3 (naut.) attrezzatura; equipaggiamento4 (tipogr.) marginatura● furniture dealer, commerciante di mobili; mobiliere □ furniture factory, mobilificio □ furniture manufacturer, fabbricante di mobili; mobiliere □ furniture removers, impresa di traslochi □ furniture trade, ebanisteria □ (fam.) I'm part of the furniture here, qui ormai sono abituati a vedermi; ormai qui non mi si nota più □ mental furniture, modo di pensare; struttura mentaleFALSI AMICI: furniture non significa fornitura. -
97 ♦ global
♦ global /ˈgləʊbl/a.2 del globo terrestre; della terra: (ecol.) global warming, il riscaldamento del pianeta (o riscaldamento globale)4 globale; complessivo: the global output of a factory, la produzione complessiva di una fabbrica; a global allocation of £1,000,000, uno stanziamento globale di un milione di sterline● (fin.) global investment, l'investimento globale □ global positioning system (abbr. GPS), sistema di posizionamento globale □ (comput.) global portal, portale globale □ (comput., Internet) global search, ricerca globale □ the global village, il villaggio globaleglobalityn. [u]globalità. -
98 ■ go round
■ go roundA v. i. + avv.1 girare (in tondo; anche fig.); ( di una ruota) girare; ( di un astro, un pianeta) ruotare: Money makes the world go round, sono i soldi che fan girare il mondo2 andare in giro; muoversi; viaggiare; farsi vedere ( in pubblico); uscire ( con una ragazza, ecc.): He goes round with a gang of young hooligans, va in giro con una banda di teppistelli3 andare (a trovare): Let's go round and see your grandmother!, andiamo a trovare la nonna!4 ( di una notizia, ecc.) andare in giro; diffondersi; ( dell'influenza, ecc.) essere in giro; ( di un avviso, un invito, ecc.) essere fatto circolare5 fare il giro (distribuendo qc.); ( di una cosa distribuita) essercene per tutti: There aren't enough cakes to go round, le paste non bastano per tutti; There's enough to go round!, ce n'è per tutti!6 (trasp.) fare una deviazione: to go round the long way, allungare la strada facendo una deviazioneB v. i. + prep.1 girare intorno a; fare il giro di; girare; circondare; ( di un corpo celeste, ecc.) ruotare intorno a: The moon goes round the earth, la luna ruota intorno alla terra; to go round the corner, girare l'angolo6 ( di un avviso, ecc.) essere fatto circolare fra ( diverse persone) □ (autom.) to go round a bend, fare (o prendere) una curva □ (fam.) to go round the bend, diventare matto ( anche fig.); ammattire; impazzire □ to go round in circles, andare in cerchio; (fig. fam.) non combinare nulla. -
99 ■ go up
■ go upA v. i. + avv.1 andare su; salire; alzarsi: The rock climber started to go up, il rocciatore cominciò a salire; The temperature has gone up, la temperatura si è alzata2 ( di prezzi, ecc.) salire; aumentare; crescere; rincarare; lievitare (fig.): Food prices have gone up, i generi alimentari sono rincarati3 essere distrutto (spec. dal fuoco); saltare in aria ( per un'esplosione): The factory went up in flames, la fabbrica è stata distrutta dalle fiamme4 essere costruito; essere edificato: New houses are going up everywhere, si costruiscono case nuove dappertutto5 ( del sipario) alzarsi: What time does the curtain go up?, a che ora si alza il sipario (o comincia lo spettacolo)?B v. i. + prep.1 salire su ( un albero, un monte, una scala, ecc.); arrampicarsi su: The car won't go up the slope, l'automobile non riesce a fare questa salita2 fare ( le scale): to go up the stairs two steps at a time, fare le scale due gradini alla volta □ (fig.) to go up in smoke, andare in fumo □ to go up in the world, farsi strada (fig.); avere successo □ (fig. fam.) to go up the wall, andare su tutte le furie. -
100 ♦ ham
♦ ham (1) /hæm/n.● ham curer, affumicatore (o salatore) di prosciutti; addetto alla conservazione dei prosciutti □ ham factory, prosciuttificio □ (fam.) ham-fisted, maldestro, impacciato □ (fam.) ham-handed = ham-fisted ► sopra □ ham salad, insalata con fettine di prosciutto □ ham sandwich, sandwich (o panino) al prosciutto □ boiled ham, prosciutto cotto □ Parma ham, prosciutto crudo di Parma.ham (2) /hæm/n. (fam.)(to) ham /hæm/v. t. e i.
См. также в других словарях:
Factory Records — Logo Factory Records wurde im Jahre 1978 begründet und war ein britisches Independent Label aus Manchester, das in erster Linie auf Elektronische Tanzmusik spezialisiert war. Es beheimatete viele berühmte Bands, darunter Joy Division, New Order,… … Deutsch Wikipedia
Factory Records — Fondé en 1978 Fondateur Tony Wilson Alan Erasmus Genre(s) New wave Pays d origine … Wikipédia en Français
Factory method pattern — Factory method in UML Facto … Wikipedia
Factory Records — Saltar a navegación, búsqueda Factory Records Fundada 1978 Fundador(es) Tony Wilson, Alan Erasmus, Peter Saville y Martin Hannett Género(s) New Wave, Post punk, Synthpop, Electrónica, Indie, Rock Alternativo, Madchester … Wikipedia Español
Factory committee — Factory committees ( ru. zavodskoy komitet , zavkom, заводской комитет, завком), fabrichny komitet , fabkom, фабричный комитет, фабком) were workers councils representing factory workers in the history of Russia and Soviet Union that accomplished … Wikipedia
Factory - Spike Television Series — Factory – Spike TV Series = Description Factory is a unique improvised comedy that captures the everyday lives of four regular guys, said Bill McGoldrick, vp original programming at Spike. The humor speaks directly to our viewers and Mitch s… … Wikipedia
Factory Records — Основан 1978 Основатели Питер Сэвилл, Тони Уилсон, Мартин Хэннет, Алан Эразмус Статус Прекратил существование Жанр Альтернативный рок С … Википедия
factory — fac‧to‧ry [ˈfæktri] noun factories PLURALFORM [countable] MANUFACTURING a large building or group of buildings where goods are made, using large industrial machinery and usually employing many people: • The owner wouldn t comment on the factory… … Financial and business terms
Factory Benelux — Fondé en 1980 Fondateur Tony Wilson Maison de disques Factory Benelux Genre(s) Post punk … Wikipédia en Français
factory floor — same as ↑shop floor (see under ↑shop). • • • Main Entry: ↑factory * * * noun the factory floor : the part of a factory where products are made There s talk on the factory floor [=among the ordinary workers in the factory] about a possible strike … Useful english dictionary
Factory 81 — was a nu metal/Rapcore music group from Detroit, MI, USA formed in 1997. The band is now disbanded as of December 2003.The band s members consisted of: *Nathan Wallace (vocals) *Bill Schultz (guitar) *Kevin Lewis (bass) *Andy Cyrulnik… … Wikipedia