Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

f+com+fin

  • 1 fin

    fin, e
    [fɛ̃, fin]
    Adjectif fino(na)
    Nom féminin fim masculino
    fin juillet no fim de julho
    à la fin (de) no fim (de)
    * * *
    fin fɛ̃]
    nome feminino
    1 fim m.
    termo m.
    à la fin de l'année
    no fim do ano
    2 ( conclusão) final m.
    epílogo m.
    (história) une fin heureuse
    um final feliz
    3 figurado ruína
    queda
    la fin du monde
    o fim do mundo
    la fin d'une culture
    o desaparecimento de uma cultura
    4 (morte) fim m.
    5 ( objectivo) finalidade
    à cette fin
    para isso; com essa finalidade
    parvenir à ses fins
    alcançar os seus objectivos
    adjectivo
    1 ( miúdo) fino
    sable fin
    areia fina
    2 ( delgado) fino
    cheveux fins
    cabelos finos
    taille fine
    cintura estreita
    3 ( pontiagudo) fino
    stylo à pointe fine
    caneta de ponta fina
    4 ( pouco espesso) fino
    tranches fines
    fatias finas
    5 ( precioso) fino
    or fin
    ouro fino
    6 ( refinado) fino
    CULINÁRIA fines herbes
    ervas aromáticas
    7 ( delicado) sensível
    avoir l'oreille fine
    ter o ouvido sensível; ter ouvidos de tísico
    8 figurado subtil
    un fin raisonnement
    um raciocínio subtil
    9 ( perito) hábil
    une fine lame
    um bom espadachim
    un fin connaisseur
    um fino conhecedor
    10 ( astuto) astucioso
    manhoso
    fine mouche
    finório; espertalhão
    jouer au plus fin
    armar-se em finório
    11 ( rigoroso) preciso
    un calcul très fin
    um cálculo muito preciso
    advérbio
    finamente
    no fim
    para os devidos efeitos
    pau para toda a obra
    ficar com cara de parvo
    afinal, no fim de contas
    última palavra, chave do enigma
    os fins justificam os meios
    a fina-flor, o cúmulo
    os confins
    a última palavra
    acabar com, pôr fim a
    não ter fim
    terminar, cessar
    estar a terminar

    Dicionário Francês-Português > fin

  • 2 fin

    [fin]
    1) (a thin movable part on a fish's body by which it balances, moves, changes direction etc.) barbatana
    2) (anything that looks or is used like a fin: the tail-fin of an aeroplane.) quilha
    * * *
    [fin] n 1 barbatana, nadadeira, asa (de peixe). 2 asa de avião, estabilizador. 3 Tech rebarba de fundição. 4 Amer sl nota de cinco dólares. • vt+vi (ps, pp finned) 1 cortar as barbatanas. 2 mover as barbatanas. 3 bater a água com as barbatanas ou a cauda.

    English-Portuguese dictionary > fin

  • 3 finger reading

    fin.ger read.ing
    [f'iŋgə ri:diŋ] n leitura com os dedos.

    English-Portuguese dictionary > finger reading

  • 4 finically

    fin.i.cal.ly
    [f'inikəli] adv afetadamente, com denguice.

    English-Portuguese dictionary > finically

  • 5 finger

    ['fiŋɡə] 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) dedo
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) dedo
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pedaço
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) manusear
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on
    * * *
    fin.ger
    [f'iŋgə] n 1 dedo. 2 qualquer peça saliente de pequeno porte, semelhante a um dedo. 3 comprimento ou largura correspondente a um dedo. 4 sl dedo-duro, informante. 5 sl um policial. • vt+vi 1 tocar com os dedos. he didn’t lay a finger on her / ele não a tocou. 2 manusear, apalpar, auxiliar. she doesn’t lift a finger, she doesn’t raise a finger to help her mother / ela não ergue um dedo para ajudar sua mãe. 3 sl dedo-durar: localizar e mostrar para ladrões lugares passíveis de assalto. 4 Mus dedilhar, executar com os dedos em instrumento musical, indicar por algarismos. five-fingers sl 1 gatuno, ladrão. 2 sentença de prisão de cinco anos. I’m all fingers and thumbs eu sou muito desajeitado com as mãos. on the finger sl 1 a crédito. 2 grátis. the money slipped through his fingers o dinheiro escorregou pelos seus dedos, ele perdeu o dinheiro. to get your fingers burnt ou to burn your fingers dar com os burros n’água, queimar-se. to have a finger in the pie meter o dedo, intrometer-se em um negócio. to have green fingers ter uma boa mão para plantas. to keep one’s fingers crossed torcer, esperar que algo aconteça. to lay one’s finger upon pôr o dedo em cima, descobrir ou indicar com exatidão. to point a finger, to point the finger acusar. to put a finger on someone’s weak spot pôr o dedo na ferida, encontrar o calcanhar-de-aquiles. to twist someone round your little finger fazer gato e sapato de alguém. to work one’s fingers to the bone dar duro, trabalhar em excesso.

    English-Portuguese dictionary > finger

  • 6 bout

    [bu]
    Nom masculin (des doigts, d'un objet) ponta feminino
    (de la rue, du couloir) fim masculino
    (à la fin de) ao fim de
    (après) depois de
    être à bout não agüentar mais
    * * *
    bout bu]
    nome masculino
    1 ( extremidade) ponta f.; biqueira f.
    bout de cigarette
    ponta de cigarro
    chaussures à bout carré
    sapatos de biqueira quadrada
    le bout du nez
    a ponta do nariz
    2 ( lado) ponta
    d'un bout à l'autre
    de uma ponta à outra
    3 ( termo) cabo
    limite; fim
    le bout de la route
    o fim da estrada
    arriver au bout de sa carrière
    chegar ao fim da carreira
    4 ( pedaço) parte f.
    bocado
    manger un bout de pain
    comer um bocado de pão
    un bon bout de temps
    um bom bocado de tempo
    a toda a hora
    após, depois de
    no fim de contas
    ponta com ponta
    ter bons conhecimentos sobre
    estar exausto
    estar no limite das forças, estar exausto
    até ao fim
    ir embora, bazar
    irritar, fazer perder a paciência
    na ponta da língua
    atirar à queima-roupa
    superar
    vencer a resistência de alguém

    Dicionário Francês-Português > bout

  • 7 caler

    [kale]
    Verbe transitif (stabiliser) calçar
    Verbe intransitif (voiture, moteur) parar
    ( familier) (à table) estar cheio(cheia)
    * * *
    caler kale]
    verbo
    1 (cunha, calço) calçar; escorar
    caler une table bancale
    calçar uma mesa cambada
    2 (motor) imobilizar
    parar de funcionar
    il a calé à vingt mètres de l'arrivée
    deixou o carro ir abaixo a vinte metros da chegada
    3 coloquial parar; desistir
    il a calé avant la fin du repas
    parou de comer antes do fim da refeição
    ⓘ Não confundir com o verbo português calar (taire).

    Dicionário Francês-Português > caler

  • 8 finale

    (the last part of anything, especially a concert, opera, musical show etc: The whole cast of the concert appeared in the finale.) final
    * * *
    fi.na.le
    [fin'a:li] n It Mus final: parte musical com que termina uma sinfonia, o ato de uma ópera, peça teatral, etc.

    English-Portuguese dictionary > finale

  • 9 finish

    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) terminar
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) terminar
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) acabamento
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) fim
    - finish off
    - finish up
    * * *
    fin.ish
    [f'iniʃ] n 1 fim, termo, remate, acabamento, conclusão. they fought to the finish / eles lutaram até o fim, até o último alento. 2 aperfeiçoamento, retoque, polimento, última demão. • vt+vi 1 acabar, terminar, completar. I finished reading / acabei de ler. I have finished with you / não quero mais saber de você. 2 aperfeiçoar, retocar. 3 rematar, concluir. he finished with a cheer / ele terminou com um aplauso. 4 liquidar, dar fim a. it is finished with him / ele está perdido, arruinado. 5 fenecer, chegar ao fim, cessar, expirar, morrer. to finish off 1 terminar de destruir, acabar, matar. 2 terminar, completar (tarefa). 3 concluir (uma série de ações). 4 limpar (o prato).

    English-Portuguese dictionary > finish

  • 10 light-fingered

    adjective (inclined to steal things.) de mão-leve
    * * *
    light-fin.gered
    [lait f'iŋgəd] adj 1 de mão leve, hábil para furtar. 2 de dedos ligeiros, habilidoso com as mãos.

    English-Portuguese dictionary > light-fingered

См. также в других словарях:

  • Fin.K.L — Infobox musical artist Name = Fin.K.L Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Seoul, South Korea Genre = K pop Years active = 1998 ndash;2002, 2005 Label = Daesung Entertainment Associated acts = URL =… …   Wikipedia

  • Fin Garden — Fin Garden, or Bagh e Fin, located in Kashan, Iran, is a historical Persian garden. It contains Kashan s Fin Bath, where Amir Kabir, the Qajarid chancellor, was murdered by an assassin sent by King Nasereddin Shah in 1852.HistoryThe origins of… …   Wikipedia

  • COM Ràdio — Saltar a navegación, búsqueda COM Ràdio Área de radiodifusión Cataluña (España) Eslogan La COM parla de tu Primera emisión 1 de marzo de 1995 Formato Generalista Operador Consorci de Comunicació Local Sitio web …   Wikipedia Español

  • Fin de siècle — (IPAEng|fɑ̃ dɛ si ɛːkl; French for ‛end of the century‘) was a cultural movement between 1880 and the beginning of World War I. [ [http://www.tate.org.uk/collections/glossary/definition.jsp?entryId=105 Collection Tate. Glossary Fin de siècle ] ]… …   Wikipedia

  • Fin de los Tiempos (hipótesis) — Saltar a navegación, búsqueda Este es un artículo traducido desde el artículo en ingles Doomsday Event. Algunas traducciones se acomodaron de acuerdo al español. Fin de los Tiempos, Juicio Final, Apocalipsis o Fin del Mundo es un suceso plausible …   Wikipedia Español

  • Fin de concession — est un film documentaire français réalisé par Pierre Carles. Fin de concession complète une trilogie sur les médias initiée en 1998 avec Pas vu pas pris et poursuivie en 2002 avec Enfin pris ?. Présenté en avant première le… …   Wikipédia en Français

  • Fin — Fin, n.[OE. finne, fin, AS. finn; akin to D. vin, G. & Dan. finne, Sw. fena, L. pinna, penna, a wing, feather. Cf. {pen} a feather.] 1. (Zo[ o]l.) An organ of a fish, consisting of a membrane supported by rays, or little bony or cartilaginous… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fin ray — Fin Fin, n.[OE. finne, fin, AS. finn; akin to D. vin, G. & Dan. finne, Sw. fena, L. pinna, penna, a wing, feather. Cf. {pen} a feather.] 1. (Zo[ o]l.) An organ of a fish, consisting of a membrane supported by rays, or little bony or cartilaginous …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fin whale — Fin Fin, n.[OE. finne, fin, AS. finn; akin to D. vin, G. & Dan. finne, Sw. fena, L. pinna, penna, a wing, feather. Cf. {pen} a feather.] 1. (Zo[ o]l.) An organ of a fish, consisting of a membrane supported by rays, or little bony or cartilaginous …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fin rot — is a symptom of disease in fish. This is a disease which is most often observed in Aquaria and Aquaculture, but can also occur in natural populations [http://www.nefsc.noaa.gov/publications/crd/crd0413/crd0413.pdf; NinthFlatfish Biology… …   Wikipedia

  • Fin de Semana — Saltar a navegación, búsqueda Fin de Semana Título original Títulos en otras lenguas …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»