Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

f+com+fin

  • 1 inversión

    imbɛr'sǐɔn
    f FIN
    Investition f, Anlage f
    sustantivo femenino
    1. [de orden] Umkehrung die
    2. [de dinero] Investition die
    3. [de tiempo] Aufwand der
    inversión
    inversión [imber'sjon]
    num1num (com, fin: dinero) Investition femenino
    num2num (al revés) Inversion femenino

    Diccionario Español-Alemán > inversión

  • 2 caduta

    caduta
    caduta [ka'du:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (il cadere) Fall Maskulin, Sturz Maskulin; (dall'alto) Absturz Maskulin; caduta massi Steinschlag Maskulin; caduta della temperatura Temperatursturz Maskulin
     2 (figurato: crollo) Untergang Maskulin
     3 (pol:del governo) Sturz Maskulin
     4 (com, fin:dei prezzi, corsi) Verfall Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > caduta

  • 3 interveniente

    interveniente
    interveniente [interve'niεnte]
      sostantivo Maskulin Feminin
     1 (jur:chi interviene a un processo in corso) Intervenient(in) Maskulin(Feminin)
     2 (com, fin:chi interviene a favore di terzi nel pagare una cambiale) Ehrenzahler(in) Maskulin(Feminin), Honorant(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > interveniente

  • 4 joint venture

    joint venture
    joint venture ['dlucida sans unicodeʒfontlucida sans unicodeɔfontint 'vεnt∫ə] <- oder joint ventures >
      sostantivo Feminin
    (com, fin:contratto) Jointventure neutro, Joint Venture neutro

    Dizionario italiano-tedesco > joint venture

  • 5 macroanalisi

    macroanalisi
    macroanalisi [makroa'na:lizi]
      sostantivo Feminin
     1 (gener) Makroanalyse Feminin
     2 (com, fin:macroeconomia) Makroökonomie Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > macroanalisi

  • 6 vincolare

    vincolare
    vincolare [viŋko'la:re]
       verbo transitivo
     1 figurato binden
     2 (com, fin:somma) fest anlegen, festlegen
     3 (essere d'impaccio) einengen

    Dizionario italiano-tedesco > vincolare

  • 7 commoneo

    com-moneo, uī, itum, ēre, bei sich bedenken lassen, a) jmd. an etwas denken lassen, jmd. an etw. erinnern, mahnen, etw. bei jmd. in Erinnerung bringen, quarum (notarum) recordatio commoneat et quasi excitet memoriam, Quint. 11, 2, 28: im Passiv, hoc quî in mentem venerit mi? re ipsā modo commonitus sum, Plaut. trin. 1054: meretricem commoneri quam sane magni referat, nil clamst, Plaut. mil. 881: ut, si calore dicendi vitare id excidisset, offensatione illā commoneretur, Quint. 11, 3, 130. – m. Acc. pers. u. Genet. rei (an), mearum me absens miseriarum conmones, Plaut. rud. 743: non illae te nuptiales tibiae eius matrimonii commonebant? Cornif. rhet. 4, 44: grammaticos officii sui commonemus, Quint. 1, 5, 7. – m. bl. Genet. rei, horum tamen utcumque commonet locus, Quint. 11, 2, 24. – m. Acc. pers. u. allg. Acc. rei, quod (woran) vos lex conmonuit, Cic. Verr. 3, 40. – m. Acc. pers. u. de (in betreff) m. Abl., te neque praesens filius de liberûm caritate neque absens pater de indulgentia patria commonebat? Cic. Verr. 5, 109: quis a signo Vortumni in circum maximum venit, quin is uno quoque gradu de avaritia tua commoneretur? Cic. II. Verr. 1, 154 (vgl. Cic. Font. 47). – m. folg. Acc. u. Infin., quae (auctoritates) te oblivisci laudis domesticae non sinant, quae te noctes diesque commoneant fortissimum tibi patrem... fuisse, Cic. I. Verr. 52 (vgl. Cic. agr. 2, 31). – m. folg. indir. Fragesatz, qui timor bonis omnibus iniectus sit,... nolite a me commoneri velle, Cic. Mur. 50: cum translatus anulus vel alligatus commoneat nos, cur id fecerimus, Quint. 11, 2, 30. – b) jmdm. etw. zu bedenken geben, bemerklich machen, jmd. erinnern, mahnen, bedeuten, belehren, jmdm. etw. zu Gemüte führen, jmdm. etw. vorstellen, jmd. ermahnen, auffordern, absol., non enim exprobrandi causā, sed commonendi gratiā dicam, Cic. Rosc. Am. 45: quod frumenti copia commonet (weil der Vorrat an Getreide dazu auffordert), Cic. Verr. 5, 29. – m. Acc. pers., c. populum pro rostris, Suet. Claud. 22: ut commoneri nos satis sit, eine bloße Erinnerung genüge, Cic. de fin. 3, 3. – m. Acc. rei, cum amice aliquid commonemus, eine freundliche Erinnerung aussprechen (Vorstellung machen), Quint. 6, 1, 50: postquam praeparata satis, quae commonet usus, Sil. 13, 111. – m. dopp. Acc., alqm officium suum (an seine Pfl. erinnern, mahnen), Plaut. Pseud. 150: ego vos commonui elëemosynam dandam, Augustin. enchir. 24. – m. Acc. pers. u. de (in betreff) m. Abl., animos de periculo, Cic. part. or. 96: de iis te, si qui me forte locus admonuerit, commonebo, will ich dir meine Bemerkungen mitteilen, Cic. de or. 3, 47. – m. folg. Infin., cum quidam ex illis amicis commonerent oportere decerni, den Beschluß als dringend vorstellten, Cic. Verr. 4, 141. – m. folg. indir. Fragesatz, quam id mihi sit facile atque utile, aliorum exempla commonent, belehren (beweisen) anderer B., Ter. Andr. 812. – m. folg. ut u. Konj., ut neque me consuetudo neque amor neque pudor commoveat neque commoneat, ut servem fidem, Ter. Andr. 280: qui (orator), ut ordini rerum omnium intendat, etiam commonendus est, Quint. 4, 1, 78. – / Parag. Infin. commonerier, Plaut. Pseud. 150. – Vulg. Fut. commoneam, Vulg. (Amiat.) ep. Ioann. 3, 10.

    lateinisch-deutsches > commoneo

  • 8 микрофинансирование

    fin. (die Vergabe von Klein(st)krediten an Menschen, die auf Grund ihrer Armut nicht von Banken bedient werden) Mikrofinanzierung (http://www.google.com/search?hl=ru&q="Mikrofinanzierung&btnG=Ïîèñê&lr=)

    Универсальный русско-немецкий словарь > микрофинансирование

  • 9 common stock

    com·mon ˈstock
    n no pl FIN Stammaktie f
    * * *
    common stock s WIRTSCH US Stammaktien pl

    English-german dictionary > common stock

  • 10 commutation

    com·mu·ta·tion
    [ˌkɒmju:ˈteɪʃən, AM ˌkɑ:mjə-]
    n
    1. LAW Strafumwandlung f, Strafmilderung f
    2. FIN Abfindung f
    \commutation payment Abfindungszahlung f
    * * *
    ["kɒmjU'teISən]
    n
    1) (JUR) Umwandlung f
    2)
    * * *
    commutation [ˌkɒmjuːˈteıʃn; US ˌkɑmjə-] s
    1. (Um-, Aus)Tausch m, Umwandlung f
    2. a) Ablösung f (durch Geld), Abfindung f
    b) Ablöse(summe) f
    3. JUR (Straf)Umwandlung f, (-)Milderung f
    4. BAHN etc Pendeln n, Pendelverkehr m:
    commutation ticket US Dauer-, Zeitkarte f
    5. ELEK Kommutation f, Stromwendung f
    6. ASTRON Kommutation f (Winkel zweier Geraden, die von der Sonne zur Erde und zu einem anderen Planeten gehen)
    * * *
    n.
    Austausch m.
    Umwandlung f.

    English-german dictionary > commutation

  • 11 commoneo

    com-moneo, uī, itum, ēre, bei sich bedenken lassen, a) jmd. an etwas denken lassen, jmd. an etw. erinnern, mahnen, etw. bei jmd. in Erinnerung bringen, quarum (notarum) recordatio commoneat et quasi excitet memoriam, Quint. 11, 2, 28: im Passiv, hoc quî in mentem venerit mi? re ipsā modo commonitus sum, Plaut. trin. 1054: meretricem commoneri quam sane magni referat, nil clamst, Plaut. mil. 881: ut, si calore dicendi vitare id excidisset, offensatione illā commoneretur, Quint. 11, 3, 130. – m. Acc. pers. u. Genet. rei (an), mearum me absens miseriarum conmones, Plaut. rud. 743: non illae te nuptiales tibiae eius matrimonii commonebant? Cornif. rhet. 4, 44: grammaticos officii sui commonemus, Quint. 1, 5, 7. – m. bl. Genet. rei, horum tamen utcumque commonet locus, Quint. 11, 2, 24. – m. Acc. pers. u. allg. Acc. rei, quod (woran) vos lex conmonuit, Cic. Verr. 3, 40. – m. Acc. pers. u. de (in betreff) m. Abl., te neque praesens filius de liberûm caritate neque absens pater de indulgentia patria commonebat? Cic. Verr. 5, 109: quis a signo Vortumni in circum maximum venit, quin is uno quoque gradu de avaritia tua commoneretur? Cic. II. Verr. 1, 154 (vgl. Cic. Font. 47). – m. folg. Acc. u. Infin., quae (auctoritates) te oblivisci laudis domesticae non sinant, quae te noctes diesque commoneant fortissimum tibi patrem... fuisse,
    ————
    Cic. I. Verr. 52 (vgl. Cic. agr. 2, 31). – m. folg. indir. Fragesatz, qui timor bonis omnibus iniectus sit,... nolite a me commoneri velle, Cic. Mur. 50: cum translatus anulus vel alligatus commoneat nos, cur id fecerimus, Quint. 11, 2, 30. – b) jmdm. etw. zu bedenken geben, bemerklich machen, jmd. erinnern, mahnen, bedeuten, belehren, jmdm. etw. zu Gemüte führen, jmdm. etw. vorstellen, jmd. ermahnen, auffordern, absol., non enim exprobrandi causā, sed commonendi gratiā dicam, Cic. Rosc. Am. 45: quod frumenti copia commonet (weil der Vorrat an Getreide dazu auffordert), Cic. Verr. 5, 29. – m. Acc. pers., c. populum pro rostris, Suet. Claud. 22: ut commoneri nos satis sit, eine bloße Erinnerung genüge, Cic. de fin. 3, 3. – m. Acc. rei, cum amice aliquid commonemus, eine freundliche Erinnerung aussprechen (Vorstellung machen), Quint. 6, 1, 50: postquam praeparata satis, quae commonet usus, Sil. 13, 111. – m. dopp. Acc., alqm officium suum (an seine Pfl. erinnern, mahnen), Plaut. Pseud. 150: ego vos commonui elëemosynam dandam, Augustin. enchir. 24. – m. Acc. pers. u. de (in betreff) m. Abl., animos de periculo, Cic. part. or. 96: de iis te, si qui me forte locus admonuerit, commonebo, will ich dir meine Bemerkungen mitteilen, Cic. de or. 3, 47. – m. folg. Infin., cum quidam ex illis amicis commonerent oportere decerni, den Beschluß als dringend vorstellten, Cic.
    ————
    Verr. 4, 141. – m. folg. indir. Fragesatz, quam id mihi sit facile atque utile, aliorum exempla commonent, belehren (beweisen) anderer B., Ter. Andr. 812. – m. folg. ut u. Konj., ut neque me consuetudo neque amor neque pudor commoveat neque commoneat, ut servem fidem, Ter. Andr. 280: qui (orator), ut ordini rerum omnium intendat, etiam commonendus est, Quint. 4, 1, 78. – Parag. Infin. commonerier, Plaut. Pseud. 150. – Vulg. Fut. commoneam, Vulg. (Amiat.) ep. Ioann. 3, 10.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > commoneo

  • 12 commercial broker

    com·mer·cial ˈbro·ker
    n FIN Handelsmakler(in) m(f)

    English-german dictionary > commercial broker

  • 13 commission rate

    com·ˈmis·sion rate
    n FIN Provisionssatz m

    English-german dictionary > commission rate

  • 14 commodity bill

    com·ˈmod·ity bill
    n FIN Warenwechsel m, Handelswechsel m

    English-german dictionary > commodity bill

  • 15 commodity credit

    com·mod·ity ˈcred·it
    n FIN Warenkredit m, Warenlombard m

    English-german dictionary > commodity credit

  • 16 common currency

    com·mon ˈcur·ren·cy
    n FIN (euro) Gemeinschaftswährung f
    \common currency zone Währungszone f

    English-german dictionary > common currency

  • 17 common dividend

    com·mon ˈdi·vi·dend
    n AM ECON, FIN Dividende f von Stammaktien

    English-german dictionary > common dividend

  • 18 common stockholder

    com·mon ˈstock·hold·er
    n FIN Stammaktionär(in) m(f)

    English-german dictionary > common stockholder

  • 19 company book

    com·pa·ny ˈbook
    n FIN Geschäftsbuch nt

    English-german dictionary > company book

  • 20 company return

    com·pa·ny re·ˈturn
    n FIN Unternehmensrendite f

    English-german dictionary > company return

См. также в других словарях:

  • Fin.K.L — Infobox musical artist Name = Fin.K.L Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Seoul, South Korea Genre = K pop Years active = 1998 ndash;2002, 2005 Label = Daesung Entertainment Associated acts = URL =… …   Wikipedia

  • Fin Garden — Fin Garden, or Bagh e Fin, located in Kashan, Iran, is a historical Persian garden. It contains Kashan s Fin Bath, where Amir Kabir, the Qajarid chancellor, was murdered by an assassin sent by King Nasereddin Shah in 1852.HistoryThe origins of… …   Wikipedia

  • COM Ràdio — Saltar a navegación, búsqueda COM Ràdio Área de radiodifusión Cataluña (España) Eslogan La COM parla de tu Primera emisión 1 de marzo de 1995 Formato Generalista Operador Consorci de Comunicació Local Sitio web …   Wikipedia Español

  • Fin de siècle — (IPAEng|fɑ̃ dɛ si ɛːkl; French for ‛end of the century‘) was a cultural movement between 1880 and the beginning of World War I. [ [http://www.tate.org.uk/collections/glossary/definition.jsp?entryId=105 Collection Tate. Glossary Fin de siècle ] ]… …   Wikipedia

  • Fin de los Tiempos (hipótesis) — Saltar a navegación, búsqueda Este es un artículo traducido desde el artículo en ingles Doomsday Event. Algunas traducciones se acomodaron de acuerdo al español. Fin de los Tiempos, Juicio Final, Apocalipsis o Fin del Mundo es un suceso plausible …   Wikipedia Español

  • Fin de concession — est un film documentaire français réalisé par Pierre Carles. Fin de concession complète une trilogie sur les médias initiée en 1998 avec Pas vu pas pris et poursuivie en 2002 avec Enfin pris ?. Présenté en avant première le… …   Wikipédia en Français

  • Fin — Fin, n.[OE. finne, fin, AS. finn; akin to D. vin, G. & Dan. finne, Sw. fena, L. pinna, penna, a wing, feather. Cf. {pen} a feather.] 1. (Zo[ o]l.) An organ of a fish, consisting of a membrane supported by rays, or little bony or cartilaginous… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fin ray — Fin Fin, n.[OE. finne, fin, AS. finn; akin to D. vin, G. & Dan. finne, Sw. fena, L. pinna, penna, a wing, feather. Cf. {pen} a feather.] 1. (Zo[ o]l.) An organ of a fish, consisting of a membrane supported by rays, or little bony or cartilaginous …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fin whale — Fin Fin, n.[OE. finne, fin, AS. finn; akin to D. vin, G. & Dan. finne, Sw. fena, L. pinna, penna, a wing, feather. Cf. {pen} a feather.] 1. (Zo[ o]l.) An organ of a fish, consisting of a membrane supported by rays, or little bony or cartilaginous …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fin rot — is a symptom of disease in fish. This is a disease which is most often observed in Aquaria and Aquaculture, but can also occur in natural populations [http://www.nefsc.noaa.gov/publications/crd/crd0413/crd0413.pdf; NinthFlatfish Biology… …   Wikipedia

  • Fin de Semana — Saltar a navegación, búsqueda Fin de Semana Título original Títulos en otras lenguas …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»