-
1 lьgъkъ
lьgъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `light, easy'Page in Trubačev: XVII 64Old Church Slavic:Russian:lëgkij `light, easy' [adj o]Czech:lehký `light, easy' [adj o]Slovak:l'ahký `light, easy' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:lȁk `light, easy' [adj o];lȁhak `light, easy' (arch.) [adj o];lȁgak (arch., dial.) `light, easy' [adj o];Čak. lȁk (Vrgada: obs.) `light, easy' [adj o], lakȁ [Nomsf], lȁko [Nomsn];Čak. lȁgak (Orbanići) `light, easy' [adj o], lȁhka [Nomsf]Slovene:lahȃk `light, easy' [adj o], lahkà [Nomsf];láhǝk `light, easy' [adj o], láhka [Nomsf];lagȃk `light, easy' [adj o], lahkà [Nomsf];lágǝk `light, easy' [adj o], láhka [Nomsf]Bulgarian:Lithuanian:leñgvas `light' [adj o] 4Latvian:Other cognates:Skt. raghú- (RV+) `fast' [adj];Skt. laghú- (RV+) `light, small, easy' [adj];Notes:\{1\} Vocalization of the first jer is quite common in this word. Euch. also has two instances of lek-. -
2 bělъ
bě́lъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `white'Page in Trubačev: II 79-81Old Church Slavic:bělъ `white' [adj o]Russian:bélyj `white' [adj o];Czech:bílý `white' [adj o]Slovak:Polish:Slovincian:bjáu̯lï `white' [adj o]Serbo-Croatian:bȉjel, bȉo `white' [adj o], bijȅla [Nomsf], bijèlo [Nomsn];Čak. bĩ(l) (Vrgada) `white' [adj o], bīlȁ [Nomsf], bīlȍ [Nomsn];Čak. biȇl (Orbanići) `white' [adj o], bielȁ [Nomsf], biȇlȍ [Nomsn]Slovene:bẹ́ɫ `white' [adj o]Bulgarian:Lithuanian:bãlas `white' [adj o] 4;báltas `white' [adj o] 3Latvian:bā̀ls `pale' [adj o];bãls `pale' [adj o];bal̃ts `white' [adj o]Certainty: +Page in Pokorny: 118Comments: The fact that this etymon belongs to AP (b), which implies an non-acute root, does not pose any problems if one assumes that the regular reflex of a lengthened grade vowel was circumflex. We may reconstruct * bʰēlH-o-, with regular loss of the root-final laryngeal.Notes:\{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136). -
3 blě̑dъ
blě̑dъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `pale'Page in Trubačev: II 111-112Old Church Slavic:blědъ `pale' [adj o]Russian:bledój (dial.) `pale' [adj o];blëdyj (dial.) `pale' [adj o]Ukrainian:blidýj `pale' [adj o]Czech:bledý `pale' [adj o]Slovak:bledý `pale' [adj o]Polish:Slovincian:bladḯ `pale' [adj o]Upper Sorbian:blědy `pale, bright' [adj o]Lower Sorbian:blědy `pale' [adj o]Serbo-Croatian:blȉjed `pale' [adj o], blijèda [Nomsf];Čak. blȋd (Vrgada) `pale' [adj o], blīdȁ [Nomsf], blȋdo [Nomsn];Čak. bliȇt (Orbanići) `pale' [adj o], bliedȁ [Nomsf]Slovene:blẹ̑d `pale' [adj o]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: bloiʔd-(u̯)ó-Lithuanian:blaĩvas `whitish, blue, sober' [adj o] 4Indo-European reconstruction: bʰloid-(u̯)o-Page in Pokorny: 160Comments: In view of Winter's law, we would expect to find traces of a glottalic element in Balto-Slavic. The accentuation of Lith. blaivas - the Proto-Slavic form is mobile and therefore inconclusive - offers no evidence for an original acute, however. Pokorny's reconstruction *bhlǝido-s is impossible for Slavic and *bhleh₂ido-s is incompatible with the mobile accentuation of the adjective in Balto-Slavic.Other cognates: -
4 bȏsъ
bȏsъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `barefooted, unshod'Page in Trubačev: II 223-224Church Slavic:Russian:bosój `barefooted' [adj o]Ukrainian:bósyj `barefooted, unshod' [adj o]Czech:bosý `barefooted, unshod' [adj o]Slovak:bosý `barefooted, unshod' [adj o]Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:bȏs `barefooted' [adj o];Čak. bȏs (Vrgada) `barefooted' [adj o], bosȁ [Nomsf], bȍso [Nomsn];Čak. buȏs (Orbanići) `barefooted' [adj o], bȍsa [Nomsf], bȍso [Nomsn]Slovene:bọ̑s `barefooted' [adj o]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: bosósLithuanian:bãsas `barefooted' [adj o] 4Latvian:Indo-European reconstruction: bʰos-ó-Other cognates: -
5 lěnъ
lěnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `lazy, slow'Page in Trubačev: XIV 209-211Old Church Slavic:lěnъ (Zogr., Mar.) `lazy' [adj o]Russian:ljánoj (dial.) `lazy' [adj o];lenój (dial.) `lazy' [adj o]Old Russian:lěnъ `lazy, slow' [adj o]Czech:líný `lazy, slow' [adj o]Old Czech:léný `lazy, slow' [adj o]Old Polish:Serbo-Croatian:lȉjen `lazy, slow' [adj o], lijèna [Nomsf];Čak. lȋn (Vrgada) `lazy, slow' [adj o], līnȁ [Nomsf], lȋno [Nomsn];Čak. lȇn (Novi) `lazy, slow' [adj o];Čak. liȇn (Orbanići) `lazy, slow' [adj o], lienȁ [Nomsf]Slovene:lẹ̑n `lazy, slow' [adj o], lẹ́na [Nomsf]Proto-Balto-Slavic reconstruction: leʔnos; lēnosLithuanian:lė́nas `lazy' [adj o]Latvian:lę̃ns `lazy' [adj o];lę̄̀ns `lazy' [adj o];lę̃ns `lazy' [adj o];le^̨ns2 (Biel. Gr.) `soft, mild' [adj o]Indo-European reconstruction: leh₁-(e)no-Other cognates: -
6 libavъ
libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'Page in Trubačev: XV 70-71Church Slavic:liběvъ `slender, thin' [adj o];Russian:ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]Belorussian:ljubáva `lean pork' [f ā]Czech:libový `lean' [adj o];libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]Old Czech:liběvy `lean, thin' [adj o]Polish:Slovincian:lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]Serbo-Croatian:lȉbav `agile, flexible' [adj o];lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]Lithuanian:laibė́ti `become thin' [verb]Indo-European reconstruction: leiHbʰ -
7 liběvъ
libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'Page in Trubačev: XV 70-71Church Slavic:liběvъ `slender, thin' [adj o];Russian:ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]Belorussian:ljubáva `lean pork' [f ā]Czech:libový `lean' [adj o];libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]Old Czech:liběvy `lean, thin' [adj o]Polish:Slovincian:lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]Serbo-Croatian:lȉbav `agile, flexible' [adj o];lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]Lithuanian:laibė́ti `become thin' [verb]Indo-European reconstruction: leiHbʰ -
8 libivъ
libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'Page in Trubačev: XV 70-71Church Slavic:liběvъ `slender, thin' [adj o];Russian:ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]Belorussian:ljubáva `lean pork' [f ā]Czech:libový `lean' [adj o];libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]Old Czech:liběvy `lean, thin' [adj o]Polish:Slovincian:lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]Serbo-Croatian:lȉbav `agile, flexible' [adj o];lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]Lithuanian:laibė́ti `become thin' [verb]Indo-European reconstruction: leiHbʰ -
9 libovъ
libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'Page in Trubačev: XV 70-71Church Slavic:liběvъ `slender, thin' [adj o];Russian:ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]Belorussian:ljubáva `lean pork' [f ā]Czech:libový `lean' [adj o];libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]Old Czech:liběvy `lean, thin' [adj o]Polish:Slovincian:lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]Serbo-Croatian:lȉbav `agile, flexible' [adj o];lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]Lithuanian:laibė́ti `become thin' [verb]Indo-European reconstruction: leiHbʰ -
10 mìlъ
mìlъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sweet, dear'Page in Trubačev: XIX 46-48Old Church Slavic:Russian:mílyj `sweet, dear' [adj o]Czech:milý `sweet, dear' [adj o]Slovak:milý `sweet, dear' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:mȉo `sweet, dear, sympathetic' [adj o];Čak. mȉlī (Vrgada) `dear' [adj o];mȉo `sweet, dear, sympathetic' [adj o];Čak. mȉlī (Vrgada) `dear' [adj o];Čak. mȉli (Orbanići) `dear' [adj o] \{1\}Slovene:mȋɫ `sympathetic, kind' [adj o], míla [Nomsf]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: m(e)iʔlosLithuanian:miélas `nice, sweet, dear' [adj o] 3;mýlas (Žem.) `nice, sweet, dear' [adj o]Latvian:mĩl̨š `nice, sweet, dear' [adj jo]Old Prussian:Indo-European reconstruction: m(e)iH-lo-Page in Pokorny: 711Other cognates:Notes:\{1\} Only in religious contexts. -
11 òlčьnъ
òlčьnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hungry'Page in Trubačev: XXXII 52-53Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:álčnyj `greedy, grasping, (obs.) hungry' [adj o];álošnoj (dial.) `greedy' [adj o];álašnyj (dial.) `greedy' [adj o]Old Russian:Czech:lačný `hungry, greedy' [adj o]Slovak:lačný `hungry, greedy' [adj o]Old Polish:Serbo-Croatian:lȁčan `hungry' [adj o];Čak. lȁčan (Orbanići) `hungry' [adj o]Slovene:láčǝn `hungry' [adj o], láčna [Nomsf]Bulgarian:álčen `greedy' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: olʔkino-Lithuanian:álkanas `sober' [adj o]Latvian:al̂kans `greedy, hungry' [adj o]Old Prussian:Indo-European reconstruction: HolHk-teiPage in Pokorny: 307 -
12 ostrъ
ostrъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `sharp'Old Church Slavic:Russian:óstryj `sharp' [adj o];ostër `sharp' [adj o], ostrá [Nomsf], ostró [Nomsn]Czech:ostrý `sharp' [adj o]Slovak:ostrý `sharp' [adj o]Polish:Upper Sorbian:wótry `sharp' [adj o]Serbo-Croatian:ȍštar `sharp' [adj o], ȍštra [Nomsf];òštar `sharp' [adj o], òštra [Nomsf];Čak. ȍštār (Vrgada) `sharp' [adj o], oštrȁ [Nomsf], ȍštro [Nomsn];Čak. ȍštar (Orbanići) `sharp' [adj o], ȍštra [Nomsf], ȍštro [Nomsn]Slovene:ǫ́stǝr `sharp' [adj o], óstra [Nomsf]Bulgarian:óstăr `sharp' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: aśrosLithuanian:aštrùs `sharp' [adj o] 4;ašrùs (dial.) `sharp' [adj o] 4Latvian:Indo-European reconstruction: h2eḱ-ro-IE meaning: sharpCertainty: +Page in Pokorny: 18Other cognates: -
13 pь̀lnъ
pь̀lnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `full'Old Church Slavic:Russian:pólnyj `full' [adj o]Czech:plný `full' [adj o]Slovak:plný `full' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:pȕn `full' [adj o];Čak. pũn (Vrgada) `full' [adj o], punȁ [Nomsf], pȕno [Nomsn];Čak. pún (Novi) `full' [adj o], pȕna [Nomsf];Čak. pȗn (Hvar) `full' [adj o], pȕna [Nomsf];Čak. pũn (Orbanići) `full' [adj o], pȕna [Nomsf], pȕno [Nomsn]Slovene:pȏɫn `full' [adj o]Bulgarian:pắlen `full' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: pílnosLithuanian:pìlnas `full' [adj o]Latvian:pil̃ns `full' [adj o]Indo-European reconstruction: plH₁-nó-Other cognates:Skt. pūrṇá- `full' [adj];OIr. lán `full' [adj]; -
14 sъdòrvъ
sъdòrvъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `healthy'Old Church Slavic:Russian:zdoróvyj `healthy' [adj o];zdoróv `healthy' [adj o], zdorová [Nomsf], zdorovó [Nomsn] \{1\}Old Russian:Czech:zdravý `healthy' [adj o]Slovak:zdravý `healthy' [adj o]Polish:Old Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:zdrȁv `healthy' [adj o];Čak. zdrå̃v `healthy' [adj o], zdrȁva [Nomsf], zdravȁ [Nomsf];Čak. zdrãf `healthy' [adj o], zdrȁva [Nomsf], zdrȁvo [Nomsn]Slovene:zdràv `healthy' [adj o], zdráva [Nomsf]Bulgarian:Indo-European reconstruction: h₁su-dʰor-uo-Comments: A reconstruction *h₁su-dor(H)uo- - with the root of * dervo - would leave us with the problem why Winter's law did not affect the first member of the compound, cf. Lith. sū́drus `thick, dense'. It seems to me that Meillet's etymology (1902-1905: 364), according to which * sъdravъ is cognate with Skt. dhruvá- `firm, solid' and Av. druua- `in good health' is preferable. To explain the prosodic characteristics of the noun one could posit a seṭ variant *dʰorH- (cf. Le Feuvre 2006: 240-241), but this is not necessary, as *sъdòrvъ may originate from *sъ̀dorvъ as a result of Dybo's law, cf. Ru. ogoród `kitchen-garden'.Other cognates:Skt. dhruvá- `fixed, firm' [adj];Notes:\{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 133). -
15 tь̏nьkъ
tь̏nьkъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `thin'Old Church Slavic:Russian:tónkij `thin, slender, fine' [adj o];tónok `thin, slender, fine' [adj o], tanká [Nomsf], tónko [Nomsn]Czech:tenký `thin, slender, fine' [adj o]Slovak:tenký `thin, slender, fine' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:tȁnak `thin, slender, fine' [adj o], tànka [Nomsf], tánka [Nomsf];Čak. tȁnak (Vrgada) `thin, slender, fine' [adj o], tankȁ [Nomsf], tȃnko [Nomsn];Čak. tȁnak (Orbanići) `thin, slender, fine' [adj o], tãnka [Nomsf], tãnko [Nomsn]Slovene:tǝnǝ̀k `thin, meagre, exact' [adj o], tǝnkà [Nomsf];tȃnki `thin, meagre, exact' [adj o], tȃnka [Nomsf]Bulgarian:tắnăk `thin, slender, fine' [adj o]Lithuanian:tę́vas (Žem.) `thin, fine' [adj o] 3Latvian:Indo-European reconstruction: tenh₂-u-ó-Other cognates:Skt. tanú- (Br+) `thin, slender' [adj]; -
16 zelènъ
zelènъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `green'Old Church Slavic:Russian:zelënyj `green' [adj o]Czech:zelený `green' [adj o]Slovak:zelený `green' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:zèlen `green' [adj o], zelèna [Nomsf], zelèno;Čak. zelẽn (Vrgada) `green' [adj o], zelenȁ [Nomsf], zelenȍ;Čak. zȅlen (Hvar) `green' [adj o], zelenȁ [Nomsf], zȅleno;Čak. zȅlen `green' [adj o], zȅlena [Nomsf], zȅlenoSlovene:zelèn `green' [adj o], zeléna [Nomsf]Bulgarian:zelén `green' [adj o]Lithuanian:žãlias `green' [adj o] 4;žel̃vas `greenish' [adj o] 4;žélvas (dial.) `greenish' [adj o] 3Indo-European reconstruction: ǵʰelh₃-en-Other cognates:Skt. hári- `fallow, yellowish, greenish' [adj]; -
17 blizъkъ
blizъ I; blizъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `near, close'Page in Trubačev: II 121-122Church Slavic:Russian:blízyj (dial.) `short-sighted' [adj o];blízkij `near, close' [adj o]Ukrainian:blýz'kyj `near, close' [adj o]Czech:blizý (arch.) `near, close' [adj o];blíkzý `near, close' [adj o]Slovak:blízky `near, close' [adj o]Polish:Old Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:blȋz `near, close' [adj o];blȉzak `near, close' [adj o]Slovene:blízǝk `near, close' [adj o], blízka [Nomsf]Bulgarian:blízăk `near, close' [adj o]Lithuanian:bláižyti `tear off, shell' [verb]Latvian:Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-Page in Pokorny: 161Other cognates:Notes:\{1\} As an adjective, blizъ is exclusively attested in Croatian Church Slavic manuscripts from the 14th century. -
18 bordatъ
bordatъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `bearded'Page in Trubačev: II 198-199Church Slavic:Russian:borodátyj `bearded' [adj o]Belorussian:baradáty `bearded' [adj o]Ukrainian:borodátyj `bearded' [adj o]Czech:bradatý `bearded' [adj o]Slovak:bradatý `bearded' [adj o]Polish:Slovincian:bro_dȧ̃tï `bearded' [adj o]Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:bràdat `bearded' [adj o]Slovene:bradàt `bearded' [adj o]Bulgarian:bradát `bearded' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: bordáʔ-to-Lithuanian:barzdótas `bearded' [adj o]Page in Pokorny: 110Comments: Adjective in *- to- derived from -> *bordà.Other cognates: -
19 bridъkъ
bridъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `sharp'Page in Trubačev: III 28-29Old Church Slavic:Russian:brídkij (Psk.) `sharp, cold' [adj o];bridkój (Psk.) `sharp, cold' [adj o];Czech:břitký `sharp' [adj o]Old Czech:břidký `sharp, quick, repulsive' [adj o]Slovak:britký `sharp' [adj o];bridký `repulsive' [adj o]Polish:Upper Sorbian:Serbo-Croatian:brȉdak `sharp' [adj o], brȉtka [Nomsf], brìtka [Nomsf]Slovene:brídǝk `sharp, bitter, beautiful' [adj o], brídka [Nomsf];bridȃk `sharp, bitter, beautiful' [adj o], brȋdka [Nomsf] -
20 čь̀rnъ
čь̀rnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `black'Page in Trubačev: IV 155-157Old Church Slavic:Russian:čërnyj `black' [adj o] \{1\}Czech:černý `black' [adj o]Slovak:Polish:Upper Sorbian:Lower Sorbian:Serbo-Croatian:cȓn `black' [adj o], cŕna [Nomsf];Čak. cȑn (Vrgada) `black' [adj o], crnȁ [Nomsf], crnȍ [Nomn];Čak. čȓn (Orbanići) `black, dark' [adj o], čr̄nȁ [Nomsf], čȓno [Nomn]Slovene:čŕn `black' [adj o]Bulgarian:čéren `black' [adj o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: kirsno-Lithuanian:kir̃snas `black (of a horse)' [adj] 4Old Prussian:Indo-European reconstruction: krs-no-Certainty: +Page in Pokorny: 583Other cognates:Skt. kr̯ṣṇá- `black' [adj]Notes:\{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136).
См. также в других словарях:
ADJ — steht für: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Junglehrer im Verband Bildung und Erziehung Flughafen Marka International in Jordanien (IATA Code) Adj steht für: Adjektiv, eine Wortart Adjutant, militärischer Rang adj steht für: adjazent, „benachbart“… … Deutsch Wikipedia
Adj — steht für: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Junglehrer im Verband Bildung und Erziehung Flughafen Marka International in Jordanien (IATA Code) Adj steht für: Adjektiv, eine Wortart Adjutant, militärischer Rang adj steht für: adjazent, „benachbart“… … Deutsch Wikipedia
AdJ — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
Adj — {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ … Wikipédia en Français
ADJ Jaraguá — Saltar a navegación, búsqueda Malwee/Jaraguá Obtenido de ADJ Jaragu%C3%A1 … Wikipedia Español
adj. — adj. also adj BrE the written abbreviation of adjective … Dictionary of contemporary English
ADJ — may refer to one of the following:* Adjugate matrix * Adjective * International Air Transport Association airport code for Marka International Airport in East Amman, Jordan … Wikipedia
Adj. — Adj., Abbreviatur 1) für Adjectivum; 2) für Adjunct; 3) für Adjutant … Pierer's Universal-Lexikon
Adj — abbrev. Adjutant * * * … Universalium
adj — abbrev. 1. adjective 2. adjourned 3. adjustment * * * … Universalium
Adj Gen — abbrev. Adjutant General * * * … Universalium