Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

f+adj

  • 1 lьgъkъ

    lьgъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `light, easy'
    Page in Trubačev: XVII 64
    Old Church Slavic:
    lьgъkъ `light, easy' [adj o] \{1\}
    Russian:
    lëgkij `light, easy' [adj o]
    Czech:
    lehký `light, easy' [adj o]
    Slovak:
    l'ahký `light, easy' [adj o]
    Polish:
    lekki `light, easy' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȁk `light, easy' [adj o];
    lȁhak `light, easy' (arch.) [adj o];
    lȁgak (arch., dial.) `light, easy' [adj o];
    Čak. lȁk (Vrgada: obs.) `light, easy' [adj o], lakȁ [Nomsf], lȁko [Nomsn];
    Čak. lȁgak (Orbanići) `light, easy' [adj o], lȁhka [Nomsf]
    Slovene:
    lahȃk `light, easy' [adj o], lahkà [Nomsf];
    láhǝk `light, easy' [adj o], láhka [Nomsf];
    lagȃk `light, easy' [adj o], lahkà [Nomsf];
    lágǝk `light, easy' [adj o], láhka [Nomsf]
    Bulgarian:
    lek `light, light-hearted' [adj o]
    Lithuanian:
    leñgvas `light' [adj o] 4
    Latvian:
    liêgs2 `gentle' [adj o]
    Other cognates:
    Skt. raghú- (RV+) `fast' [adj];
    Skt. laghú- (RV+) `light, small, easy' [adj];
    Gk. ἐλαχύς `small, little' [adj];
    Gk. ἐλαφρός `light, dexterous, fast, little' [adj];
    Lat. levis `light, fast, small, scanty' [adj];
    Go. leihts `light' [adj]
    Notes:
    \{1\} Vocalization of the first jer is quite common in this word. Euch. also has two instances of lek-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > lьgъkъ

  • 2 bělъ

    bě́lъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `white'
    Page in Trubačev: II 79-81
    Old Church Slavic:
    bělъ `white' [adj o]
    Russian:
    bélyj `white' [adj o];
    bel `white' [adj o], belá [Nomsf], bélo [Nomsn] \{1\}
    Czech:
    bílý `white' [adj o]
    Slovak:
    biely `white' [adj o]
    Polish:
    biaɫy `white' [adj o]
    Slovincian:
    bjáu̯lï `white' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    bȉjel, bȉo `white' [adj o], bijȅla [Nomsf], bijèlo [Nomsn];
    Čak. bĩ(l) (Vrgada) `white' [adj o], bīlȁ [Nomsf], bīlȍ [Nomsn];
    Čak. biȇl (Orbanići) `white' [adj o], bielȁ [Nomsf], biȇlȍ [Nomsn]
    Slovene:
    bẹ́ɫ `white' [adj o]
    Bulgarian:
    bjal `white' [adj o]
    Lithuanian:
    bãlas `white' [adj o] 4;
    báltas `white' [adj o] 3
    Latvian:
    bā̀ls `pale' [adj o];
    bãls `pale' [adj o];
    bal̃ts `white' [adj o]
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 118
    Comments: The fact that this etymon belongs to AP (b), which implies an non-acute root, does not pose any problems if one assumes that the regular reflex of a lengthened grade vowel was circumflex. We may reconstruct * bʰēlH-o-, with regular loss of the root-final laryngeal.
    Notes:
    \{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136).

    Slovenščina-angleščina big slovar > bělъ

  • 3 blě̑dъ

    blě̑dъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `pale'
    Page in Trubačev: II 111-112
    Old Church Slavic:
    blědъ `pale' [adj o]
    Russian:
    bledój (dial.) `pale' [adj o];
    blëdyj (dial.) `pale' [adj o]
    Ukrainian:
    blidýj `pale' [adj o]
    Czech:
    bledý `pale' [adj o]
    Slovak:
    bledý `pale' [adj o]
    Polish:
    blady `pale' [adj o]
    Slovincian:
    bladḯ `pale' [adj o]
    Upper Sorbian:
    blědy `pale, bright' [adj o]
    Lower Sorbian:
    blědy `pale' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    blȉjed `pale' [adj o], blijèda [Nomsf];
    Čak. blȋd (Vrgada) `pale' [adj o], blīdȁ [Nomsf], blȋdo [Nomsn];
    Čak. bliȇt (Orbanići) `pale' [adj o], bliedȁ [Nomsf]
    Slovene:
    blẹ̑d `pale' [adj o]
    Bulgarian:
    bled `pale' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bloiʔd-(u̯)ó-
    Lithuanian:
    blaĩvas `whitish, blue, sober' [adj o] 4
    Indo-European reconstruction: bʰloid-(u̯)o-
    Page in Pokorny: 160
    Comments: In view of Winter's law, we would expect to find traces of a glottalic element in Balto-Slavic. The accentuation of Lith. blaivas - the Proto-Slavic form is mobile and therefore inconclusive - offers no evidence for an original acute, however. Pokorny's reconstruction *bhlǝido-s is impossible for Slavic and *bhleh₂ido-s is incompatible with the mobile accentuation of the adjective in Balto-Slavic.
    Other cognates:
    OE blāt `pale' [adj];
    OHG bleizza `pallor' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > blě̑dъ

  • 4 bȏsъ

    bȏsъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `barefooted, unshod'
    Page in Trubačev: II 223-224
    Church Slavic:
    bosъ `barefooted' [adj o]
    Russian:
    bosój `barefooted' [adj o]
    Ukrainian:
    bósyj `barefooted, unshod' [adj o]
    Czech:
    bosý `barefooted, unshod' [adj o]
    Slovak:
    bosý `barefooted, unshod' [adj o]
    Polish:
    bosy `barefooted, unshod' [adj o]
    Upper Sorbian:
    bosy `barefooted, tasteless' [adj o]
    Lower Sorbian:
    bosy `barefooted, unshod' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    bȏs `barefooted' [adj o];
    Čak. bȏs (Vrgada) `barefooted' [adj o], bosȁ [Nomsf], bȍso [Nomsn];
    Čak. buȏs (Orbanići) `barefooted' [adj o], bȍsa [Nomsf], bȍso [Nomsn]
    Slovene:
    bọ̑s `barefooted' [adj o]
    Bulgarian:
    bos `barefooted, unshod' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bosós
    Lithuanian:
    bãsas `barefooted' [adj o] 4
    Latvian:
    bass `barefooted' [adj o]
    Indo-European reconstruction: bʰos-ó-
    Other cognates:
    OIc. berr `naked, bare' [adj];
    OHG bar `naked, bare' [adj];
    OE baer `naked, bare' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bȏsъ

  • 5 lěnъ

    lěnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `lazy, slow'
    Page in Trubačev: XIV 209-211
    Old Church Slavic:
    lěnъ (Zogr., Mar.) `lazy' [adj o]
    Russian:
    ljánoj (dial.) `lazy' [adj o];
    lenój (dial.) `lazy' [adj o]
    Old Russian:
    lěnъ `lazy, slow' [adj o]
    Czech:
    líný `lazy, slow' [adj o]
    Old Czech:
    léný `lazy, slow' [adj o]
    Old Polish:
    leny `lazy, slow' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȉjen `lazy, slow' [adj o], lijèna [Nomsf];
    Čak. lȋn (Vrgada) `lazy, slow' [adj o], līnȁ [Nomsf], lȋno [Nomsn];
    Čak. lȇn (Novi) `lazy, slow' [adj o];
    Čak. liȇn (Orbanići) `lazy, slow' [adj o], lienȁ [Nomsf]
    Slovene:
    lẹ̑n `lazy, slow' [adj o], lẹ́na [Nomsf]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: leʔnos; lēnos
    Lithuanian:
    lė́nas `lazy' [adj o]
    Latvian:
    lę̃ns `lazy' [adj o];
    lę̄̀ns `lazy' [adj o];
    lę̃ns `lazy' [adj o];
    le^̨ns2 (Biel. Gr.) `soft, mild' [adj o]
    Indo-European reconstruction: leh₁-(e)no-
    Other cognates:
    Lat. lēnis `soft' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > lěnъ

  • 6 libavъ

    libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'
    Page in Trubačev: XV 70-71
    Church Slavic:
    libavъ `slender, thin' [adj o];
    liběvъ `slender, thin' [adj o];
    libivъ `slender, thin' [adj o]
    Russian:
    ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];
    libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];
    libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];
    ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];
    ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]
    Belorussian:
    ljubáva `lean pork' [f ā]
    Czech:
    libový `lean' [adj o];
    libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]
    Old Czech:
    liběvy `lean, thin' [adj o]
    Polish:
    lubawy (dial.) `lazy, weak, sluggish, lean (meat)' [adj o];
    lebawy (dial.) `lean (meat), weak, sluggish' [adj o]
    Slovincian:
    lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];
    läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȉbav `agile, flexible' [adj o];
    lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]
    Lithuanian:
    laibė́ti `become thin' [verb]
    Indo-European reconstruction: leiHbʰ

    Slovenščina-angleščina big slovar > libavъ

  • 7 liběvъ

    libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'
    Page in Trubačev: XV 70-71
    Church Slavic:
    libavъ `slender, thin' [adj o];
    liběvъ `slender, thin' [adj o];
    libivъ `slender, thin' [adj o]
    Russian:
    ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];
    libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];
    libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];
    ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];
    ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]
    Belorussian:
    ljubáva `lean pork' [f ā]
    Czech:
    libový `lean' [adj o];
    libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]
    Old Czech:
    liběvy `lean, thin' [adj o]
    Polish:
    lubawy (dial.) `lazy, weak, sluggish, lean (meat)' [adj o];
    lebawy (dial.) `lean (meat), weak, sluggish' [adj o]
    Slovincian:
    lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];
    läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȉbav `agile, flexible' [adj o];
    lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]
    Lithuanian:
    laibė́ti `become thin' [verb]
    Indo-European reconstruction: leiHbʰ

    Slovenščina-angleščina big slovar > liběvъ

  • 8 libivъ

    libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'
    Page in Trubačev: XV 70-71
    Church Slavic:
    libavъ `slender, thin' [adj o];
    liběvъ `slender, thin' [adj o];
    libivъ `slender, thin' [adj o]
    Russian:
    ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];
    libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];
    libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];
    ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];
    ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]
    Belorussian:
    ljubáva `lean pork' [f ā]
    Czech:
    libový `lean' [adj o];
    libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]
    Old Czech:
    liběvy `lean, thin' [adj o]
    Polish:
    lubawy (dial.) `lazy, weak, sluggish, lean (meat)' [adj o];
    lebawy (dial.) `lean (meat), weak, sluggish' [adj o]
    Slovincian:
    lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];
    läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȉbav `agile, flexible' [adj o];
    lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]
    Lithuanian:
    laibė́ti `become thin' [verb]
    Indo-European reconstruction: leiHbʰ

    Slovenščina-angleščina big slovar > libivъ

  • 9 libovъ

    libavъ; liběvъ; libivъ; libovъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `lean, thin'
    Page in Trubačev: XV 70-71
    Church Slavic:
    libavъ `slender, thin' [adj o];
    liběvъ `slender, thin' [adj o];
    libivъ `slender, thin' [adj o]
    Russian:
    ljubávyj (dial.) `lean (meat)' [adj o];
    libívyj (dial.) `gaunt, weak' [adj o];
    libivój (dial.) `gaunt, weak' [adj o];
    ljubivój (dial.) `gaunt, thin' [adj o];
    ljubóvyj (dial.) `fleshy, meaty' [adj o]
    Belorussian:
    ljubáva `lean pork' [f ā]
    Czech:
    libový `lean' [adj o];
    libivý (Kott) `lean, fleshy, meaty' [adj o]
    Old Czech:
    liběvy `lean, thin' [adj o]
    Polish:
    lubawy (dial.) `lazy, weak, sluggish, lean (meat)' [adj o];
    lebawy (dial.) `lean (meat), weak, sluggish' [adj o]
    Slovincian:
    lëbavï `lazy, sluggish, excessively tall, thin, lean (meat)' [adj o];
    läbȧ̃vï `slow, lazy, sluggish' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȉbav `agile, flexible' [adj o];
    lìbiv `big, fat, fleshy, meaty' [adj o]
    Lithuanian:
    laibė́ti `become thin' [verb]
    Indo-European reconstruction: leiHbʰ

    Slovenščina-angleščina big slovar > libovъ

  • 10 mìlъ

    mìlъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `sweet, dear'
    Page in Trubačev: XIX 46-48
    Old Church Slavic:
    milъ `pitiable' [adj o]
    Russian:
    mílyj `sweet, dear' [adj o]
    Czech:
    milý `sweet, dear' [adj o]
    Slovak:
    milý `sweet, dear' [adj o]
    Polish:
    miɫy `sweet, dear' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    mȉo `sweet, dear, sympathetic' [adj o];
    Čak. mȉlī (Vrgada) `dear' [adj o];
    mȉo `sweet, dear, sympathetic' [adj o];
    Čak. mȉlī (Vrgada) `dear' [adj o];
    Čak. mȉli (Orbanići) `dear' [adj o] \{1\}
    Slovene:
    mȋɫ `sympathetic, kind' [adj o], míla [Nomsf]
    Bulgarian:
    mil `sweet, dear' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: m(e)iʔlos
    Lithuanian:
    miélas `nice, sweet, dear' [adj o] 3;
    mýlas (Žem.) `nice, sweet, dear' [adj o]
    Latvian:
    mĩl̨š `nice, sweet, dear' [adj jo]
    Old Prussian:
    mijls `sweet, dear' [adj]
    Indo-European reconstruction: m(e)iH-lo-
    Page in Pokorny: 711
    Other cognates:
    Lat. mītis `soft (of taste)' [adj]
    Notes:
    \{1\} Only in religious contexts.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mìlъ

  • 11 òlčьnъ

    òlčьnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `hungry'
    Page in Trubačev: XXXII 52-53
    Old Church Slavic:
    al'čenъ (Supr.) `hungry' [adj o]
    Church Slavic:
    alčьnъ (Christ.) `hungry' [adj o];
    lačna (Freis.) `one who is hungry' [Accsm adj o]
    Russian:
    álčnyj `greedy, grasping, (obs.) hungry' [adj o];
    álošnoj (dial.) `greedy' [adj o];
    álašnyj (dial.) `greedy' [adj o]
    Old Russian:
    al(ъ)čьnъ `hungry, greedy' [adj o];
    alčenъ `hungry, greedy' [adj o];
    lačьnъ `hungry, greedy' [adj o]
    Czech:
    lačný `hungry, greedy' [adj o]
    Slovak:
    lačný `hungry, greedy' [adj o]
    Old Polish:
    ɫaczny `hungry, thirsty (for)' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    lȁčan `hungry' [adj o];
    Čak. lȁčan (Orbanići) `hungry' [adj o]
    Slovene:
    láčǝn `hungry' [adj o], láčna [Nomsf]
    Bulgarian:
    álčen `greedy' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: olʔkino-
    Lithuanian:
    álkanas `sober' [adj o]
    Latvian:
    al̂kans `greedy, hungry' [adj o]
    Old Prussian:
    alkīns `sober' [adj o]
    Indo-European reconstruction: HolHk-tei
    Page in Pokorny: 307

    Slovenščina-angleščina big slovar > òlčьnъ

  • 12 ostrъ

    ostrъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `sharp'
    Old Church Slavic:
    ostrъ `sharp, rough' [adj o]
    Russian:
    óstryj `sharp' [adj o];
    ostër `sharp' [adj o], ostrá [Nomsf], ostró [Nomsn]
    Czech:
    ostrý `sharp' [adj o]
    Slovak:
    ostrý `sharp' [adj o]
    Polish:
    ostry `sharp' [adj o]
    Upper Sorbian:
    wótry `sharp' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    ȍštar `sharp' [adj o], ȍštra [Nomsf];
    òštar `sharp' [adj o], òštra [Nomsf];
    Čak. ȍštār (Vrgada) `sharp' [adj o], oštrȁ [Nomsf], ȍštro [Nomsn];
    Čak. ȍštar (Orbanići) `sharp' [adj o], ȍštra [Nomsf], ȍštro [Nomsn]
    Slovene:
    ǫ́stǝr `sharp' [adj o], óstra [Nomsf]
    Bulgarian:
    óstăr `sharp' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: aśros
    Lithuanian:
    aštrùs `sharp' [adj o] 4;
    ašrùs (dial.) `sharp' [adj o] 4
    Latvian:
    ass `sharp' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h2eḱ-ro-
    IE meaning: sharp
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 18
    Other cognates:
    Gk. ἄκρος `pointed' [adj];
    Lat. ācer `sharp' [adj o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ostrъ

  • 13 pь̀lnъ

    pь̀lnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `full'
    Old Church Slavic:
    plьnъ `full' [adj o]
    Russian:
    pólnyj `full' [adj o]
    Czech:
    plný `full' [adj o]
    Slovak:
    plný `full' [adj o]
    Polish:
    peɫny `full' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    pȕn `full' [adj o];
    Čak. pũn (Vrgada) `full' [adj o], punȁ [Nomsf], pȕno [Nomsn];
    Čak. pún (Novi) `full' [adj o], pȕna [Nomsf];
    Čak. pȗn (Hvar) `full' [adj o], pȕna [Nomsf];
    Čak. pũn (Orbanići) `full' [adj o], pȕna [Nomsf], pȕno [Nomsn]
    Slovene:
    pȏɫn `full' [adj o]
    Bulgarian:
    pắlen `full' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: pílnos
    Lithuanian:
    pìlnas `full' [adj o]
    Latvian:
    pil̃ns `full' [adj o]
    Indo-European reconstruction: plH₁-nó-
    Other cognates:
    Skt. pūrṇá- `full' [adj];
    OIr. lán `full' [adj];
    Go. fulls `full' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pь̀lnъ

  • 14 sъdòrvъ

    sъdòrvъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `healthy'
    Old Church Slavic:
    sъdravъ `healthy' [adj o]
    Russian:
    zdoróvyj `healthy' [adj o];
    zdoróv `healthy' [adj o], zdorová [Nomsf], zdorovó [Nomsn] \{1\}
    Old Russian:
    zdorovъ `healthy' [adj o];
    storovъ (Novg.) `healthy' [adj o]
    Czech:
    zdravý `healthy' [adj o]
    Slovak:
    zdravý `healthy' [adj o]
    Polish:
    zdrowy `healthy' [adj o]
    Old Polish:
    strowy (Gn.) `healthy' [adj o]
    Upper Sorbian:
    strowy `healthy' [adj o]
    Lower Sorbian:
    strowy `healthy' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    zdrȁv `healthy' [adj o];
    Čak. zdrå̃v `healthy' [adj o], zdrȁva [Nomsf], zdravȁ [Nomsf];
    Čak. zdrãf `healthy' [adj o], zdrȁva [Nomsf], zdrȁvo [Nomsn]
    Slovene:
    zdràv `healthy' [adj o], zdráva [Nomsf]
    Bulgarian:
    zdrav `healthy' [adj o]
    Indo-European reconstruction: h₁su-dʰor-uo-
    Comments: A reconstruction *h₁su-dor(H)uo- - with the root of * dervo - would leave us with the problem why Winter's law did not affect the first member of the compound, cf. Lith. sū́drus `thick, dense'. It seems to me that Meillet's etymology (1902-1905: 364), according to which * sъdravъ is cognate with Skt. dhruvá- `firm, solid' and Av. druua- `in good health' is preferable. To explain the prosodic characteristics of the noun one could posit a seṭ variant *dʰorH- (cf. Le Feuvre 2006: 240-241), but this is not necessary, as *sъdòrvъ may originate from *sъ̀dorvъ as a result of Dybo's law, cf. Ru. ogoród `kitchen-garden'.
    Other cognates:
    Skt. dhruvá- `fixed, firm' [adj];
    Av. druua- `healthy' [adj]
    Notes:
    \{1\} AP (a) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 133).

    Slovenščina-angleščina big slovar > sъdòrvъ

  • 15 tь̏nьkъ

    tь̏nьkъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `thin'
    Old Church Slavic:
    tъnъčaje `thinner' [Nomsn adj o]
    Russian:
    tónkij `thin, slender, fine' [adj o];
    tónok `thin, slender, fine' [adj o], tanká [Nomsf], tónko [Nomsn]
    Czech:
    tenký `thin, slender, fine' [adj o]
    Slovak:
    tenký `thin, slender, fine' [adj o]
    Polish:
    cienki `thin, slender, fine' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    tȁnak `thin, slender, fine' [adj o], tànka [Nomsf], tánka [Nomsf];
    Čak. tȁnak (Vrgada) `thin, slender, fine' [adj o], tankȁ [Nomsf], tȃnko [Nomsn];
    Čak. tȁnak (Orbanići) `thin, slender, fine' [adj o], tãnka [Nomsf], tãnko [Nomsn]
    Slovene:
    tǝnǝ̀k `thin, meagre, exact' [adj o], tǝnkà [Nomsf];
    tȃnki `thin, meagre, exact' [adj o], tȃnka [Nomsf]
    Bulgarian:
    tắnăk `thin, slender, fine' [adj o]
    Lithuanian:
    tę́vas (Žem.) `thin, fine' [adj o] 3
    Latvian:
    tiêvs `thin, fine' [adj o]
    Indo-European reconstruction: tenh₂-u-ó-
    Other cognates:
    Skt. tanú- (Br+) `thin, slender' [adj];
    Gk. ταναός `outstretched' [adj];
    Lat. tenuis `fine, thin' [adj];
    OIr. tanae `thin, slender' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > tь̏nьkъ

  • 16 zelènъ

    zelènъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `green'
    Old Church Slavic:
    zelenъ (Zogr., Mar., Supr.) `green' [adj o]
    Russian:
    zelënyj `green' [adj o]
    Czech:
    zelený `green' [adj o]
    Slovak:
    zelený `green' [adj o]
    Polish:
    zielony `green' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    zèlen `green' [adj o], zelèna [Nomsf], zelèno;
    Čak. zelẽn (Vrgada) `green' [adj o], zelenȁ [Nomsf], zelenȍ;
    Čak. zȅlen (Hvar) `green' [adj o], zelenȁ [Nomsf], zȅleno;
    Čak. zȅlen `green' [adj o], zȅlena [Nomsf], zȅleno
    Slovene:
    zelèn `green' [adj o], zeléna [Nomsf]
    Bulgarian:
    zelén `green' [adj o]
    Lithuanian:
    žãlias `green' [adj o] 4;
    žel̃vas `greenish' [adj o] 4;
    žélvas (dial.) `greenish' [adj o] 3
    Indo-European reconstruction: ǵʰelh₃-en-
    Other cognates:
    Skt. hári- `fallow, yellowish, greenish' [adj];
    Gk. χλωρός `pale green, greenish yellow' [adj];
    Lat. helvus `yellowish' [adj];
    OHG gelo `yellow' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > zelènъ

  • 17 blizъkъ

    blizъ I; blizъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `near, close'
    Page in Trubačev: II 121-122
    Church Slavic:
    blizъ `near, close' [adj o] \{1\}
    Russian:
    blízyj (dial.) `short-sighted' [adj o];
    blízkij `near, close' [adj o]
    Ukrainian:
    blýz'kyj `near, close' [adj o]
    Czech:
    blizý (arch.) `near, close' [adj o];
    blíkzý `near, close' [adj o]
    Slovak:
    blízky `near, close' [adj o]
    Polish:
    bliski `near, close' [adj o]
    Old Polish:
    blizi `near, close, adjacent' [adj o]
    Upper Sorbian:
    blizki `near, close' [adj o]
    Lower Sorbian:
    blizki `near, close' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    blȋz `near, close' [adj o];
    blȉzak `near, close' [adj o]
    Slovene:
    blízǝk `near, close' [adj o], blízka [Nomsf]
    Bulgarian:
    blízăk `near, close' [adj o]
    Lithuanian:
    bliežti (dial.) `throw hard' [verb];
    bláižyti `tear off, shell' [verb]
    Latvian:
    bliêzt `beat, hew' [verb];
    blaîzît `squeeze, squash, hit, beat, rub' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-
    Page in Pokorny: 161
    Other cognates:
    Lat. flīgere `hit' [verb]
    Notes:
    \{1\} As an adjective, blizъ is exclusively attested in Croatian Church Slavic manuscripts from the 14th century.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizъkъ

  • 18 bordatъ

    bordatъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `bearded'
    Page in Trubačev: II 198-199
    Church Slavic:
    bradatyi `bearded' [adj o]
    Russian:
    borodátyj `bearded' [adj o]
    Belorussian:
    baradáty `bearded' [adj o]
    Ukrainian:
    borodátyj `bearded' [adj o]
    Czech:
    bradatý `bearded' [adj o]
    Slovak:
    bradatý `bearded' [adj o]
    Polish:
    brodaty `bearded' [adj o]
    Slovincian:
    bro_dȧ̃tï `bearded' [adj o]
    Upper Sorbian:
    brodaty `bearded' [adj o]
    Lower Sorbian:
    brodaty `bearded' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    bràdat `bearded' [adj o]
    Slovene:
    bradàt `bearded' [adj o]
    Bulgarian:
    bradát `bearded' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bordáʔ-to-
    Lithuanian:
    barzdótas `bearded' [adj o]
    Page in Pokorny: 110
    Comments: Adjective in *- to- derived from -> *bordà.
    Other cognates:
    Lat. barbātus `bearded' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bordatъ

  • 19 bridъkъ

    bridъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `sharp'
    Page in Trubačev: III 28-29
    Old Church Slavic:
    bridъkъ (Supr.) `sharp' [adj o]
    Russian:
    brídkij (Psk.) `sharp, cold' [adj o];
    bridkój (Psk.) `sharp, cold' [adj o];
    britkój ( Dal': Arx.) `sharp' [adj o];
    brítkij ( Dal': S, W) `repulsive' [adj o]
    Czech:
    břitký `sharp' [adj o]
    Old Czech:
    břidký `sharp, quick, repulsive' [adj o]
    Slovak:
    britký `sharp' [adj o];
    bridký `repulsive' [adj o]
    Polish:
    brzydki `repulsive' [adj o]
    Upper Sorbian:
    britki `repulsive' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    brȉdak `sharp' [adj o], brȉtka [Nomsf], brìtka [Nomsf]
    Slovene:
    brídǝk `sharp, bitter, beautiful' [adj o], brídka [Nomsf];
    bridȃk `sharp, bitter, beautiful' [adj o], brȋdka [Nomsf]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bridъkъ

  • 20 čь̀rnъ

    čь̀rnъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `black'
    Page in Trubačev: IV 155-157
    Old Church Slavic:
    črъnъ (Zogr., Mar., Supr.) `black' [adj o]
    Russian:
    čërnyj `black' [adj o] \{1\}
    Czech:
    černý `black' [adj o]
    Slovak:
    čierny `black' [adj o]
    Polish:
    czarny `black' [adj o]
    Upper Sorbian:
    čorny `black' [adj o]
    Lower Sorbian:
    carny `black' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    cȓn `black' [adj o], cŕna [Nomsf];
    Čak. cȑn (Vrgada) `black' [adj o], crnȁ [Nomsf], crnȍ [Nomn];
    Čak. čȓn (Orbanići) `black, dark' [adj o], čr̄nȁ [Nomsf], čȓno [Nomn]
    Slovene:
    čŕn `black' [adj o]
    Bulgarian:
    čéren `black' [adj o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kirsno-
    Lithuanian:
    kir̃snas `black (of a horse)' [adj] 4
    Old Prussian:
    kirsnan `black' [adj]
    Indo-European reconstruction: krs-no-
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 583
    Other cognates:
    Skt. kr̯ṣṇá- `black' [adj]
    Notes:
    \{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136).

    Slovenščina-angleščina big slovar > čь̀rnъ

См. также в других словарях:

  • ADJ — steht für: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Junglehrer im Verband Bildung und Erziehung Flughafen Marka International in Jordanien (IATA Code) Adj steht für: Adjektiv, eine Wortart Adjutant, militärischer Rang adj steht für: adjazent, „benachbart“… …   Deutsch Wikipedia

  • Adj — steht für: Arbeitsgemeinschaft Deutscher Junglehrer im Verband Bildung und Erziehung Flughafen Marka International in Jordanien (IATA Code) Adj steht für: Adjektiv, eine Wortart Adjutant, militärischer Rang adj steht für: adjazent, „benachbart“… …   Deutsch Wikipedia

  • AdJ — {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ …   Wikipédia en Français

  • Adj — {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ …   Wikipédia en Français

  • ADJ Jaraguá — Saltar a navegación, búsqueda Malwee/Jaraguá Obtenido de ADJ Jaragu%C3%A1 …   Wikipedia Español

  • adj. — adj. also adj BrE the written abbreviation of adjective …   Dictionary of contemporary English

  • ADJ — may refer to one of the following:* Adjugate matrix * Adjective * International Air Transport Association airport code for Marka International Airport in East Amman, Jordan …   Wikipedia

  • Adj. — Adj., Abbreviatur 1) für Adjectivum; 2) für Adjunct; 3) für Adjutant …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Adj — abbrev. Adjutant * * * …   Universalium

  • adj — abbrev. 1. adjective 2. adjourned 3. adjustment * * * …   Universalium

  • Adj Gen — abbrev. Adjutant General * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»