-
1 boden
-
2 boden
a шотл. одетый; снаряжённый -
3 boden
-
4 Boden See
География: Боденское озеро, Констанцское озеро (Швейцария, ФРГ и Австрия), Боденское (оз.), Констанцское (оз.) -
5 boden
-
6 Boden
-
7 boden
(a) одетый; снаряженный -
8 Boden See
Боденское озеро; Констанцское озеро (Швейцария, ФРГ и Австрия) -
9 boden
-
10 Oxygen-Boden-Maxhutte process
ОБМ-процесс
Кислородно-конвертерный процесс получения стали донной продувкой жидкого чугуна техническим кислородом в кольцевой струе защитного газа — углеводорода с использованием сопел в днище конвертера в качестве горелок для дополнительного нагрева загружаемого лома. Впервые в промышленных масштабах был осуществлен в 1967—1968 гг. фирмой «Maximuluanshutte» на заводе «Zulrbach—Rosenberg» (Германия) в 60 т конвертере.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Oxygen-Boden-Maxhutte process
-
11 ill boden
Макаров: плохо одетый, плохо снаряжённый -
12 the Boden See
География: Боденское озеро -
13 well boden
Макаров: хорошо одетый, хорошо снаряжённый -
14 the Boden See
Боденское озеро (польз.) -
15 floor-to-floor time
продолжительность балансировки
Ндп. общая продолжительность балансировки
продолжительность уравновешивания
Время, необходимое для проведения балансировочного цикла, включая время установки и снятия ротора с балансировочного станка.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
80. Продолжительность балансировки
Ндп. Общая продолжительность балансировки
Продолжительность уравновешивания
D. Dauer des Auswuchtens (Boden-Boden-Zeit)
E. Floor-to-floor time
F. Duree totale d¢equilibrage
Время, необходимое для проведения балансировочного цикла, включая время установки и снятия ротора с балансировочного станка
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > floor-to-floor time
-
16 bottom
- подошва пласта
- под топки стационарного котла
- под (топки)
- опустить (долото на забой)
- нижний клапан песочного насоса
- нижние тона
- закончить (бурение скважины)
- донные осадки
- добурить до подошвы
- дно
- днище (поршня)
- днище (металлургия)
днище
Нижняя сост. часть плав. агрегата или ковша. В глуходонных конвертерах Д. цельное с кожухом или отъемное (приставное или вставное). Д. футер, тем же огнеупор. материалом, что и конвертер. При комбинир. продувке в днище имеются сопла для подачи газов (Ar, N2 и др.). В бессемер. и томас. конвертерах к днищу примыкают возд. коробка и сопла для подачи воздуха в конвертер. Сопла либо непосредст. прониз. массу днища, либо выполнены в отд. кирпичных фурмах.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
днище (поршня)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
дно
Часть банки, образующая ее закрытый торец.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
добурить до подошвы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
донные осадки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
закончить (бурение скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нижние тона
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
нижний клапан песочного насоса
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опустить (долото на забой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
под топки стационарного котла
под топки
Нижняя часть топки стационарного котла, образованная горизонтальными и слабонаклонными поверхностями или экранами.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bottom
-
17 Longbottom
{"Long" – "длинный".} Второй корень сохраняет свое первоначальное значение – долина (особенно ее начало или дальний конец), так же, как в часто встречающихся географических названиях и происходящих от них фамилиях, например, Ramsbottom. Родственные слова – шведское "botten", датское "bund" и немецкое "Boden", хотя последнее имеет несколько другое значение. Переводить по смыслу. -
18 attic
аттик
1. стена над венчающим карнизом здания или архитектурного сооружения (напр., триумфальными воротами), часто украшенная рельефами или надписями
2. этаж, расположенный выше венчающего карниза здания
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
мансарда
Жилое помещение, устраиваемое в пределах чердака под скатами крыши
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
этаж мансардный (мансарда)
Этаж в чердачном пространстве, фасад которого полностью или частично образован поверхностью (поверхностями) наклонной или ломаной крыши, при этом линия пересечения плоскости крыши и фасада должна быть на высоте не более 1,5 м от уровня пола мансардного этажа.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
Синонимы
EN
DE
FR
чердак
Пространство между поверхностью крыши, наружными стенами и перекрытием верхнего этажа.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
чердак
Помещение, расположенное в здании между чердачным перекрытием и крышей, высота которого обеспечивает проход людей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
чердак
Пространство между поверхностью покрытия (крыши), наружными стенами и перекрытием верхнего этажа.
[СНиП 2.08.01-89]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > attic
-
19 frozen ground
вечная мерзлота
мёрзлый грунт
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
грунт мёрзлый
Грунт 1. с минусовой или нулевой температурой, в котором содержащаяся вода или её часть превращена в лёд
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > frozen ground
-
20 ground
- основание (сооружения)
- опускать на землю
- обосновывать
- молотый
- мн. осадок
- масса (в однопроводной электрической цепи)
- замыкание на землю
- заземлить
- грунтовать
- грунт
грунт
1. горные породы, являющиеся объектом инженерно - строительной деятельности человека
2. подготовительный слой материала на поверхности конструкции, являющийся основанием для окрасочных составов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
грунт
Любая горная порода, залегающая преимущественно в пределах зоны выветривания и являющаяся объектом инженерно-строительной деятельности человека
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
- 1. Boden
- 1. Grund
- 1.Baugrund
- 2. Grundierung
FR
замыкание на землю
Случайный электрический контакт между токоведущими частями, находящимися под напряжением, и землей.
[ПУЭ]
замыкание на землю
Замыкание, обусловленное соединением с землей.
[ ГОСТ 26522-85]
замыкание на землю
Состояние, характеризующееся возникновением случайной проводящей цепи между проводником, находящимся под напряжением, и землей.
Примечание - Проводящая цепь может проходить через поврежденную изоляцию, строительные конструкции (колонны, леса, краны, лестницы) или растения (деревья, кусты) и может иметь значительное полное сопротивление.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]EN
earth fault
occurrence of an accidental conductive path between a live conductor and the Earth
NOTE – The conductive path can pass through a faulty insulation, through structures (e.g. poles, scaffoldings, cranes, ladders), or through vegetation (e.g. trees, bushes) and can have a significant impedance.
[IEV number 195-04-14]FR
défaut à la terre
occurrence d’un chemin conducteur accidentel entre un conducteur sous tension et la Terre
NOTE – Le chemin conducteur peut passer par une isolation défectueuse, par des structures (par exemple supports de ligne, échafaudages, grues, échelles), ou encore par la végétation (par exemple arbres, buissons) et peut présenter une impédance non négligeable.
[IEV number 195-04-14]Параллельные тексты EN-RU
The earth fault, caused by an insulation loss between a live conductor and an exposed conductive part, represents a plant engineering problem which may cause damage to the electrical installations and above all may jeopardize people; as a matter of fact, people could get in touch with an exposed-conductive-part not normally live but which, due to the fault, might have a dangerous potential to ground.
[ABB]Замыкание на землю, вызванное повреждением изоляции между токоведущим проводником и открытой проводящей частью, представляют определенную проблему при эксплуатации электроустановок, поскольку такая неисправность может привести к выходу электрооборудования из строя и, кроме того, подвергает людей опасности поражения электрическим током. Это объясняется тем, что становится возможным прикосновение к открытой проводящей части, которая в нормальных условиях не находится под напряжением, но из-за повреждения изоляции может приобрести опасный потенциал относительно земли.
[Перевод Интент]Тематики
EN
- earth
- earth connection
- earth fault
- ground
- ground connection
- ground fault (US)
- ground short circuit
- grounding connection
- line-to-ground fault
DE
FR
масса (в однопроводной электрической цепи)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
мн. осадок
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
молотый
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
обосновывать
(напр. решение)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
основание (сооружения)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.1.2 заземлить (ground): Соединить электрически с землей.
Источник: ГОСТ Р 54274-2010: Топлива авиационные. Определение загрязнений в виде частиц методом лабораторного фильтрования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ground
См. также в других словарях:
Boden: Typen und Eigenschaften — Die unter verschiedenen Umweltbedingungen sich entwickelnden Böden versucht man systematisch zu erfassen und zu klassifizieren, wobei man unterschiedliche Klassifizierungskriterien heranziehen kann. Im deutschen Klassifikationssystem… … Universal-Lexikon
Boden: Unsere Lebensgrundlage in Gefahr — Im geophysikalischen Sinne ist der Boden die durch physikalische, chemische und biologische Vorgänge entstandene belebte Lockermaterialschicht auf den Gesteinen der Erdkruste. Böden bestehen aus mineralischen Bestandteilen und aus lebendem und… … Universal-Lexikon
Boden — steht für: Erdoberfläche, der Erdboden Boden (Bodenkunde), Erdreich, in der Bodenkunde die oberste Schicht der Lithosphäre Kulturboden, Ackerboden in der Landwirtschaft Lockergestein, in der Geologie die oberste, erodierte Gesteinschicht an der… … Deutsch Wikipedia
Boden: Bildung und Entwicklung — Auf den ersten Blick scheint es ganz einfach zu sein, den Boden zu beschreiben oder zu definieren, handelt es sich doch dabei offensichtlich um das Verwitterungsprodukt festen Gesteins. Obwohl diese Beschreibung nicht falsch ist, stellt sie nur … Universal-Lexikon
Boden Clothing — Boden Boden is a London based clothing company, founded in 1991 by Johnnie Boden. The company sells clothes for women, men, girls, boys and babies that are available through mail order, online and telephone in the UK, US and Germany.Boden also… … Wikipedia
Boden (Radeburg) — Boden Stadt Radeburg Koordinaten: 51° … Deutsch Wikipedia
Boden (clothing) — Boden is a London based clothing company, founded in 1991 by Johnnie Boden. Their clothing and accessories are available through mail order, online and telephone in the UK, US and Germany. Boden also has two shops in London and Surrey. Boden… … Wikipedia
Boden [2] — Boden (hygienisch). In der Gesundheitslehre bezeichnet man den Boden [1] als den oberflächlichen Anteil der Erdkruste, der dem Menschen zur Anlage seiner Wohnungen und Kulturen dient. Sandsteine und Sandablagerungen bilden im allgemeinen infolge… … Lexikon der gesamten Technik
Boden (Schweden) — Boden Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Boden — is the surname of these notable persons: * Fernand Boden, politician from Luxembourg * Jens Boden, German speed skater * Maggie Boden, British artificial intelligence researcher * Paul Boden, American activist for the homeless * Samuel Boden,… … Wikipedia
Boden-Kielschnegel — (Tandonia budapestensis) Systematik Ordnung: Lungenschnecken (Pulmonata) Unterordnung … Deutsch Wikipedia