-
61 Büfett
-
62 repostería
-
63 chinero
-
64 büfe
büfe Büfett n; Anrichte f; (Zeitungs)Kiosk m; Imbissstube f, Imbissstand m;açık büfe offene(s) Büfett;soğuk büfe kalte(s) Büfett -
65 буфет
(напр. на самолёте) Anrichte, Kantine, Pantry -
66 aanrecht
I.het deAnrichte fII.het deKredenz fIII.het deSpüle fIV.het deWaschbecken n -
67 aanrechtblad
I.hetAnrichte fII.hetAnrichtetisch mIII.hetKredenztisch m [veraltet] -
68 buffet
buffetbuffet [by'fε] <->sostantivo MaskulinBüfett neutro; (mobile a) Anrichte Feminin; buffet freddo kaltes BüffetDizionario italiano-tedesco > buffet
69 credenza
credenzacredenza [kre'dεntsa]sostantivo Feminin1 (mobile) Anrichte Feminin2 (leggenda) Glaube Maskulin; credenza-e popolari Volksglaube MaskulinDizionario italiano-tedesco > credenza
70 dispensa
dispensadispensa [dis'pεnsa]sostantivo Feminin1 (fascicolo) (Einzel)ausgabe Feminin, Lieferung Feminin; dispensa universitaria Skript neutro2 (esonero) Freistellung Feminin, Befreiung Feminin; dispensa matrimoniale Ehedispens Feminin3 (mobile) Anrichte Feminin4 (stanzino) Vorrats-, Speisekammer FemininDizionario italiano-tedesco > dispensa
71 kitchen
nounKüche, die; attrib. Küchen-* * *['ki in](a room where food is cooked: A smell of burning was coming from the kitchen; ( also adjective) a kitchen table.) die Küche; Küchen-- academic.ru/40926/kitchenette">kitchenette* * *kitch·en[ˈkɪtʃɪn]I. nthe French \kitchen die französische Küche\kitchen counter [Küchen]anrichte f2. (basic)\kitchen Latin Küchenlatein nt iron\kitchen Spanish rudimentäres Spanisch* * *['kItʃɪn]nKüche f* * *kitchen [ˈkıtʃın]A s Küche f (besonders US auch Kochkunst):B adj Küchen…:* * *nounKüche, die; attrib. Küchen-* * *n.72 pile
I 1. noun1) (heap) (of dishes, plates) Stapel, der; (of paper, books, letters) Stoß, der; (of clothes) Haufen, dera pile of troubles/letters — eine od. (ugs.) jede Menge Sorgen/Briefe
3) (coll.): (fortune)2. transitive verbmake a or one's pile — ein Vermögen machen
1) (load) [voll] beladen2) (heap up) aufstapeln [Holz, Steine]; aufhäufen [Abfall, Schnee]3)pile furniture into a van — etc. Möbel in einen Lieferwagen usw. laden
Phrasal Verbs:- academic.ru/90091/pile_in">pile in- pile into- pile on to- pile out- pile upII noun(soft surface) Flor, derIII noun(stake) Pfahl, der* * *I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) der Haufen2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) der Haufen2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) aufhäufen- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) der PfahlIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) der Flor* * *pile1[paɪl]pile2[paɪl]pile3[paɪl]I. nthere were \piles of books all over the floor überall auf dem Boden waren BücherstapelI'm just working my way through a great \pile of ironing ich arbeite mich gerade durch einen großen Berg Bügelwäscheher clothes lay in untidy \piles on the floor ihre Kleider lagen in unordentlichen Haufen auf dem BodenI've got \piles [or a \pile] of things to do today ich habe heute wahnsinnig viel zu tun famhe's got a \pile of money er hat einen Haufento make a \pile ( fam) ein Vermögen verdienenII. vt▪ to \pile sth etw stapelnher plate was \piled high with salad auf ihren Teller hatte sie eine Riesenportion Salat gehäuft▪ to \pile sth on[to] [or on top of] sth etw auf etw akk häufen; (on a stack) etw auf etw akk stapelnIII. vito \pile into the car/onto the bus/up the stairs sich akk ins Auto zwängen/in den Bus reindrücken/die Treppen raufquetschen fam2. (collide)▪ to \pile into sth ineinanderrasen20 cars \piled into each other 20 Autos sind aufeinandergerast* * *I [paɪl]1. n1) (= heap) Stapel m, Stoß mhe made a pile of the books — er stapelte die Bücher aufeinander
at the bottom/top of the pile (fig) — untenan/obenauf
a great pile of work — eine Menge or Masse (inf) Arbeit
piles of money/trouble/food — eine or jede Menge (inf) Geld/Ärger/Essen
3) (inf: fortune) Vermögen nt4) (= funeral pile) Scheiterhaufen m6) (= atomic pile) Atommeiler m2. vtstapelnIIa table piled high with books — ein Tisch mit Stapeln von Büchern
n(= post) Pfahl m IIIn(of carpet, cloth) Flor m* * *pile1 [paıl]A s1. Haufen m:2. Stapel m, Stoß m:a pile of arms eine Gewehrpyramide;a pile of wood ein Holzstoß3. Scheiterhaufen m (zur Feuerbestattung)4. a) großes Gebäudeb) Gebäudekomplex m5. umg Haufen m:6. umg Haufen m oder Masse f (Geld):make a ( oder one’s) pile (from) eine Menge Geld machen (mit), ein Vermögen verdienen, sich gesundstoßen umg;he has piles of money er hat Geld wie Heu umg7. ELEK (galvanische, voltaische etc) Säule9. METALL Schweiß(eisen)paket nB v/t2. aufspeichern (auch fig)3. schaufeln, laden ( beide:on auf akk):pile the food on one’s plate4. überhäufen, -laden (auch fig):5. umg aufhäufen:pile it on dick auftragen;b) sein Auto kaputt fahren,c) mit dem Flugzeug Bruch machen slC v/i1. meist pile up sich (auf- oder an)häufen, sich ansammeln, sich stapeln, sich auftürmen (alle a. fig): → pressure A 5a) SCHIFF auflaufen, stranden,b) AUTO aufeinander auffahren,c) FLUG Bruch machen slpile out (sich) herausdrängen (of aus);a) (sich) (hinein)drängen in (akk),b) sich auf einen Gegner etc stürzen,c) sich über sein Essen etc hermachenpile2 [paıl]A spile pier Pfahljoch n;pile plank SpundpfahlB v/t1. ver-, unterpfählen, durch Pfähle verstärken oder stützenpile3 [paıl]A s1. Flaum m3. Weberei:a) Samt m, Velours m, Felbel mb) Flor m, Pol m (samtartige Oberfläche):pile weaving Samtweberei fB adj …fach gewebt:* * *I 1. noun1) (heap) (of dishes, plates) Stapel, der; (of paper, books, letters) Stoß, der; (of clothes) Haufen, dera pile of troubles/letters — eine od. (ugs.) jede Menge Sorgen/Briefe
3) (coll.): (fortune)2. transitive verbmake a or one's pile — ein Vermögen machen
1) (load) [voll] beladen2) (heap up) aufstapeln [Holz, Steine]; aufhäufen [Abfall, Schnee]3)pile furniture into a van — etc. Möbel in einen Lieferwagen usw. laden
Phrasal Verbs:- pile in- pile out- pile upII noun(soft surface) Flor, derIII noun(stake) Pfahl, der* * *n.Haufen - m.Meiler - m.Pfahl ¨-e m.Stoß ¨-e m. v.anhäufen v.stapeln v.73 dresser
dress·er [ʼdresəʳ, Am -ɚ] n1) ( person)74 kitchen
kitch·en [ʼkɪtʃɪn] nthe French \kitchen die französische Küche n\kitchen counter [Küchen]anrichte f2) ( basic)\kitchen Spanish rudimentäres Spanisch75 sideboard
'side·board n\sideboards pl Koteletten pl76 Büfett
Bü·fett <-[e]s, -e o -s> [bʏʼfe:] nt, Buf·fet <-s, -s> [bʏʼfe:] nt(bes österr, schweiz)1) ( Essen) buffet;kaltes \Büfett cold buffet3) ( Verkaufstisch) counter77 Buffet
Bü·fett <-[e]s, -e o -s> [bʏʼfe:] nt, Buf·fet <-s, -s> [bʏʼfe:] nt(bes österr, schweiz)1) ( Essen) buffet;kaltes \Buffet cold buffet3) ( Verkaufstisch) counter78 von
+dat\von woher...? where...from?, from where...?;\von weit her kommen to come from a long way away;ich fliege morgen mit der Maschine \von München nach Hamburg tomorrow I'm flying from Munich to Hamburg;\von hier bis zur Wand müssten es etwa fünf Meter sein it must be about five metres from here to the wall;\von diesem Fenster kann man alles gut beobachten you can see everything very well from this window;wie komme ich vom Bahnhof am besten zum Rathaus? how can I best get from the station to the town hall?;diese Eier sind \von unserem eigenen Hof these eggs are from our own farm;(aus... herab/ heraus) off, out of;er fiel \von der Leiter he fell off the ladder;sie fiel vom Baum she fell out of the treedie Wäsche \von der Leine nehmen to take the washing in off the line;sich den Schweiß \von der Stirn wischen to wipe sweat from one's brow;er nahm die Whiskyflasche \von der Anrichte he took the bottle of whisky from the sideboarddie Zeitung \von gestern yesterday's paper;Ihr Brief vom... your letter from...;ich kenne sie \von früher I knew her a long time ago;ich will nichts mehr \von damals wissen! I don't want to know any more about that time!;die neue Regelung gilt \von März an the new regulation is valid from March [onwards];\von wann ist der Brief? when is the letter from?;ich bin \von morgen bis zum 23. verreist I'm away from tomorrow until 23rd;für Jugendliche \von 12 bis 16 gilt ein gesonderter Tarif there is a special price for adolescents from twelve to sixteen4) (Urheber, Ursache) from;\von jdm gelobt werden to be praised by sb;müde \von der Arbeit tired of work;\von Hand gefertigt ( fig) handmade;\von einem Auto angefahren werden to be hit by a car;\von wem ist dieses schöne Geschenk? who is this lovely present from?;\von wem hast du das Buch geschenkt bekommen? who gave you the book?;\von wem weißt du das? who told you that?;\von wem ist dieser Roman? who is this novel by?;\von wem ist dieses Bild? who is this a picture of?;das Bild ist \von einem unbekannten Maler the picture is by an unknown painter;\von solchen Tricks bin ich nicht sehr beeindruckt I'm not very impressed by tricks like that;das war nicht nett \von dir! that was not nice of you!;\von was ist hier eigentlich die Rede? ( fam) what are we talking about here!;\von was sollen wir eigentlich leben? ( fam) what are we supposed to live on?die Königin \von England the Queen of England;Mutter \von vier Kindern sein to be the mother of four children;die Musik \von Beethoven Beethoven's music;das Auto \von meinem Vater ist blau my father's car is blue;er wohnt in der Nähe \von Köln he lives near Cologne;ich möchte die Interessen \von mir und meinen Geschwistern vertreten I should like to represent the interests of myself and my brothers and sisters6) (Menge, Gruppenangabe) of;einer \von vielen/ hundert one of many/one in a hundred;keiner \von diesen Vorwürfen ist wahr none of these accusations are true;keiner \von uns wusste Bescheid none of us knew about itein Mann \von Charakter a real character;eine Frau \von Schönheit a beautiful woman;eine Angelegenheit \von größter Wichtigkeit an extremely important matterein Strauß \von Rosen a bunch of roses;ein Ring \von purem Gold a ring made of pure gold9) ( bei Maßangaben) of;ein Kind \von sieben Jahren a seven year old child;eine Pause \von zehn Minuten a ten minute break;einen Abstand \von zwei Metern a distance of two metres;Städte \von über 100.000 Einwohnern cities with over 100,000 inhabitants10) ( bei deutschem Adelstitel) vonWENDUNGEN:\von wegen verschwiegen, das ist die größte Klatschbase, die ich kenne no way will she keep that quiet, she's the biggest gossip I know!79 Mamsell
/ -, -en/-s пренебр. прислугаkalte Mamsell, Kaltmamsell буфетчица. An der Anrichte stand die kalte Mamsell und half bei der Bedienung der Gäste mit.Das große Hotel hat eine Kaltmamsell eingestellt und sie mit der Herrichtung von kalten Platten für besondere Anlässe beauftragt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Mamsell
80 frei stehende Küche
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > frei stehende Küche
СтраницыСм. также в других словарях:
Anrichte — Anrichte, s.v.w. Büffet … Lexikon der gesamten Technik
Anrichte — ↑Büfett, ↑Kredenz, ↑Sideboard … Das große Fremdwörterbuch
Anrichte — Anrichte, anrichten ↑ richten … Das Herkunftswörterbuch
Anrichte — Anrichte … Deutsch Wörterbuch
Anrichte — Serviertisch; Büfett * * * An|rich|te [ anrɪçtə], die; , n: Tisch oder Schrank mit entsprechender Fläche zum Anrichten und zum Bereitstellen von Speisen: die Teller aus der Anrichte nehmen; sie hat die alte Anrichte von ihrer Oma geerbt. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Anrichte — Kredenz Eine Anrichte oder Kredenz ist ein halbhohes, zwei oder mehrtüriges Möbelstück zur Aufbewahrung von Tischdecken und Tafelgeschirr und einer Arbeitsfläche zum Anrichten von Speisen. Ein englisches Synonym ist Sideboard oder Credenza desk.… … Deutsch Wikipedia
Anrichte — die Anrichte, n (Aufbaustufe) zwei oder mehrtüriger Schrank zur Aufbewahrung von Geschirr und einer Fläche, auf der Speisen bereitgestellt werden können Synonyme: Büfett, Geschirrschrank, Anrichtetisch Beispiel: Sie stellte die Teller auf die… … Extremes Deutsch
Anrichte, die — † Die Anrichte, plur. die n, in den Küchen einiger Gegenden, ein oben und unten mit Schränken und Fächern versehener Tisch, die Speisen darauf anzurichten; vollständiger der Anrichttisch, Nieders. die Richtebank … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anrichte — Anrichtetisch, Büfett, Geschirrschrank, Serviertisch; (veraltet): Kredenz. * * * Anrichte,die:Büfett·Kredenz·Geschirrschrank+Serviertisch;auch⇨Anrichtetisch … Das Wörterbuch der Synonyme
Anrichte — Ạn·rich·te die; , n; ein Schrank, in dem besonders Geschirr aufbewahrt wird und der eine Fläche hat, auf der man Speisen vorbereiten und abstellen kann … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anrichte — Ạn|rich|te, die; , n … Die deutsche Rechtschreibung
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский