-
61 is
ледлёдмороженоеис лед, мороженое* * *[4's] sb. -en, = -eneмороженоеvil du have en is? мороженое хочешь?———————— [4's] sb. - en1. лёд2. мороженоеførst skal vi bryde isen J сначала надо разбить/растопить лёд (преодолевая неловкую ситуацию)du er vist ude på tynd is J а ты рискуешь! -
62 lodde
[Чэдэ] vb. -r, -de, -t1. паять2. измерять лотом; зондироватьvi skal lige lodde stemningen først сначала нам надо прозондировать настроение -
63 nylig
недавно* * *[ny-li] adj. -t, -eнедавний, новый———————— [fiy-li] adv.недавноhan er først kommet til Danmark for nylig он только недавно приехал в Данию -
64 siden
споскольку* * *[srðən] præp.cjeg har ikke snakket med ham siden i morges я не разговаривал с ним с утра———————— [svðən] adv.с тех пор, после, потомførst var han lærling, siden blev han tømrer сначала он был учеником, затем стал плотником———————— [si'ðən] konj. с тех пор, как, так как *jeg har ikke været på diskotek, siden jeg blev gift я не был на дискотеке с тех пор, как женился -
65 så
потом ; послесажатькактак* * *[to] adv.так, столь, до такой степениdet er dobbelt så dyr, som jeg troede это в два раза дороже, чем я думалførst køber jeg ind, og så laver jeg mad сначала схожу за покупками, потом приготовлю едуkom sål J (ну) давай!hvad så? J и что?———————— [to] interj. да ну, ну вот ———————— [to] konj. поэтому, так чтоhun er træt, så hun kan ikke arbejde mere i dag она настолько устала, что больше сегодня работать не сможетhun er så træt, så hun er ved at falde i søvn она настолько устала, что засыпает на месте———————— [to] vb -> se прош. время глагола se ———————— ['så] vb.-r, -ede, -et сеять -
66 tale
говорить, речьязыкразговор, держать речь* * *I. tale [tælə] sb. -n, -r, -teречь, выступление, разговорhan vil holde en tale for fødselsdagsbarnet он хочет произнести речь в честь именинникаII. tale [tælə] vb. -er, -te, -tговорить, беседоватьjeg vil gerne tale med Peter Hansen я бы хотел переговорить с Петером Хансеномvi taler forbi hinanden мы говорим, не слыша друг другаvi tales ved! (ещё) поговорим!når hun først har talt sig varm, er hun ikke til at stoppe когда она разговориться/сядет на своего любимого конька, её уже не остановитьikke tale оt! об этом не может быть и речи -
67 affald
sg - áffaldetотбро́сы мн* * *debris, garbage, litter, refuse, rubbish, trash, waste* * *I. (et)( især: affaldsprodukter) waste ( fx radioactive waste; kitchen waste);( kasserede ting, skrald) rubbish,F refuse;( skrald, am) trash,( køkkenaffald) garbage;( efterladt madpapir, dåser etc) litter ( fx don't leave litter in the park);( slagteriaffald) offal;( jernaffald) scrap;( læderaffald) cuttings pl;(forst) wood refuse,( tømmer) offcuts pl.II. (et)( skråning) slope;(mar) falling off. -
68 altså
ита́к, сле́довательно* * *adv( følgelig) consequently, therefore;T so;( det vil sige) that is ( fx tomorrow, that is in 24 hours), i. e.;( forstærkende) really ( fx I really can't do it);[ du vil altså ikke?] so you won't?[ hvis du altså kan] that is if you can;[ det ` er altså sandt!] but it is true! -
69 ben
bone, leg* * *(et -)( på stikkontakt) pin;( bierhverv) side line, private work;( sinecure) sinecure, soft job;( biindtægt) perk;[ finde sine ben] find one's feet;[ få det forkerte ben først ud af sengen] get out of bed on the wrong side;(dvs kunne ikke klare sig) they (etc) wiped the floor with him;(dvs blev ikke hørt) he couldn't get a word in edgeways;[ have et ben i hver lejr] have a foot in both camps;[ have ben i næsen] have a mind of one's own;(fig) have one's feet (firmly planted) on the ground;[ det er der ingen ben i] that is perfectly simple, that is plain sailing;[ han løb så hurtigt som hans ben kunne bære ham] he ran as fast as his legs would carry him;[ med børnene rendende mellem benene på en] with the children under one's feet;(se også I. hale);[ falde over sine egne ben] fall (el. stumble) over one's own legs;[ være ved at falde over sine egne ben af iver] be falling over oneself;[ hjælpe en på benene] help somebody to his feet;(fig) set somebody on his feet;[ hans formue fik hurtigt ben at gå på] he went through his fortune in no time;( efter fald) pick oneself up;( rejse sig for at tale) get on (el. come to) one's feet;[ komme ned på benene] land on one's feet;(fig) get up ( fx an exhibition);[ stille en hær på benene] raise an army;[ han kunne næsten ikke stå på benene] he could hardly stand up (el. keep on his feet);[ stå på egne ben] stand on one's own two feet;(dvs oppe) be up and about,( efter sygdom også) be back on one's feet again;[ hele byen er på benene] the whole town is astir;[ slå benene væk under en] knock somebody off his feet;[ sætte det længste ben foran] put one's best foot forward;[ jeg vil aldrig sætte mine ben i hans hus] I will never set foot in his house;[ tage benene på nakken] take to one's heels;[ gøre sig ud til bens] cut up rough;[ let til bens] light-footed;(dvs en drink) a bird never flew on one wing. -
70 beredskab
sg - berédskabetгото́вность жvǽre i berédskab — быть нагото́ве
* * ** * *(et) readiness; preparedness ( fx he stressed the importance of military preparedness);(mil.) readiness; alert;(mil.) readiness of action;[ holde i beredskab] hold in readiness;[ i højeste beredskab] on top alert; in a state of extreme preparation;[ sætte i beredskab] put on the alert; put on standby;[ være i beredskab] be in readiness; be on the alert; be on standby, stand by ( fx an ambulance stands by at all race meetings). -
71 bund-
-
72 død-
-
73 forstad
-
74 før
advра́ньшеfør éller sénere — ра́ньше и́ли по́зже
før i tíden — ра́ньше, ра́нее
* * *in advance, before, previous to, short of* * *I. adj( korpulent) stout, portly.II. adv before ( fx I have been here before);( på et tidligere tidspunkt) earlier on ( fx as I said earlier on),( lige før) just now;( i tidligere tid) formerly;( hellere) sooner, rather, first;[ dagen før] the day before;[ før og nu] then and now, past and present;[ før eller senere] sooner or later;[ hverken før eller siden] at no time before or after.III. conj before;[ ikke før han kommer] not till (el. not until) he comes;[ han havde ikke været der længe før regnen begyndte] he had not been there long when (el. before) it began to rain;IV. præp before,F previous to;[ ikke før](dvs så sent som, først) not until,T not till ( fx he did not arrive till 5 o'clock);(dvs tidligst) not before ( fx don't come before 5 o'clock, nobody will be at home). -
75 gang
I sg - gangen, pl - gange1) ходьба́ ж; похо́дка ж2) ход м, движе́ние сsǽtte nóget i gang — пусти́ть что-л. в ход; нача́ть
3) прохо́д м, коридо́р мII sg - gangen, pl - gangedénne gang — на сей раз
mánge gange — мно́го раз, неоднокра́тно
for fǿrste gang — впервы́е
på én gang — сра́зу, одновреме́нно
* * *corridor, gait, hall, march, passage, time, tread, walk* * *(en -e)( det at gå; mods løb etc) walking, walk;( måde at gå på) gait ( fx a rolling (, shuffling, unsteady) gait; their gait has a different rhythm),( holdning) walk ( fx a graceful walk),( skridt) step ( fx recognize (him by) his step (, gait, walk)),(mht farten) pace ( fx at a quick (, slow) pace);(maskineris etc) running ( fx smooth running), working;( forløb) course ( fx of events),( fremadskriden) progress, march ( fx of events, time);( om hyppighed, tid) time,( lejlighed) occasion ( fx many times; on many occasions);( portion) portion, helping;(havegang etc) walk, path;( underjordisk) gallery;( korridor) corridor,( snæver) passage;( entré) hall;(mellem stolerækker etc) gangway,(am) aisle;( i kirke) aisle;[ den gang] then, at that time;(se også dengang);[ den gang da] the time when;[ én gang, en eneste gang] once;(se også engang);[ denne ene gang] this once;[ for denne ene gangs skyld] (just) for this once;[ første gang] the first time;[ en gang skal jo være den første] there is a first time for everything;( ved auktion) going, going, gone;[ gå sin gang] take its course ( fx justice must take its course; the law took its course; let nature take its course; let things take their course);[ tiden gik sin gang] time rolled on;[ en halv gang mere] half as much again;[ have sin gang i huset] be a regular visitor;[ hver gang] every time, each time;[ hver gang jeg ser ham] every time (el. whenever) I see him;[ mange gange] a lot of times ( fx he did it a lot of times),F many times;( tit) often ( fx he often says such silly things);[ to gange] twice;[ to gange to er er fire] twice two are (el. is) four, two twos are four;[ jeg lod mig det ikke sige to gange] I didn't need to be told twice;[ en eller to gange] once or twice;[ to eller tre gange] two or three times;[ tre gange] three times;[ tre gange fire er tolv ( 3ù4 = 12)] three fours are twelve, three times four is (el. makes) twelve (3 x 4 = 12);( flademål) three by four;( svarer til) third time lucky;[ med præp:][ én ad gangen] one at a time;[ lidt ad gangen] a little at a time;( gradvis) little by little;[ to og to ad gangen] by twos, two at a time, two by two;[ varerne kom ad to gange] the goods came in two lots;[ for anden gang] a second time, for the second time;[ for sidste gang] for the last time;[ for en gangs skyld] for once;...;[ være i gang] be going, be working;(T: aktiv) be on the go ( fx he is on the go all day long);[ i fuld gang, godt i gang] in full swing,( fremskredet) well under way;[ kom nu ikke for godt i gang!] take it easy![ gå i gang med arbejdet] set to work;[ gå i gang med noget] set to work on something;[ holde i gang] keep going;[ komme i gang] get started; get going ( fx let us get going),(om foretagende etc også) get under way; get off the ground;[ når han først kommer i gang] when he gets into his stride;[ sætte i gang] start, set going;( udløse) trigger off ( fx a discussion), touch off ( fx riots, an argument);[ sætte gang i] speed up ( fx negotiations), step up ( fx production),F accelerate ( fx growth);[ sætte sig i gang] start;[ gang på gang] time after time, again and again, time and time again;[ på én gang] at the same time; at once;( pludselig) suddenly, all at once. -
76 maj
-
77 nu
* * *I. (et) present (moment), now;( øjeblik) moment,( kortere) instant;[ i et nu] in a moment, in the twinkling of an eye, in a flash, in no time;[ leve i nuet] live in the present;[ i samme nu] (at) that very instant.II. adv now;( forklarende) you know ( fx you know, I never really understood him);( forstærkende) really ( fx it really is a bit thick!); indeed;( formanende) now ( fx now, don't stay up too late!);( indtrængende) do ( fx do tell us!);(ofte uoversat, fx: lad mig nu se let me see);[ fra nu af] from now on;[ nu eller aldrig] now or never;[ nu er han allerede langt borte] by now he is far away;[ han er nu alligevel rar] he is nice, though;[ nu da] now that;[ nu og da] now and then;[ sådan er det nu engang] well, that's how it is (el. goes), that's the way it goes,T that's how things are, that's the way the cookie crumbles;[ da det nu engang er sådan] this being so (el. the case);[ hvad nu?] what next? what now?[ hvad er der nu?] what is it now?[ bild dig nu bare ikke ind at] (now) don't go and imagine that;[ indtil nu] till (el. up to) now;[ men nu barnet?] but what about the child?[ nu til dags] nowadays;[ nu vel] very well, well (then). -
78 nylig
adv:[ for nylig] recently,F of late;( i negative og spørgende sætninger) lately ( fx he hasn't been here lately; has he been here lately?);[ først for nylig] only recently; only lately;[ for ganske nylig] a short time ago; quite recently;[ nylig indtruffen] recent;[ nylig udkommen] recently published. -
79 periferi
fringe, periphery* * *(en -er) periphery, circumference;( af by) outskirts,( forstæder) suburbs pl;[ bo ude i periferien] live on the outskirts of the town. -
80 plet
blemish, blot, blotch, bull, bull's-eye, fleck, mark, smear, smudge, speck, speckle, spot, stain, taint* * *I. (et) plateware.II. (en -ter)(af snavs etc, især: som er trængt ind) stain ( fx of blood, ink, paint, tea, wine),( lille plet) speck ( fx of soot);( udtværet) smear, smudge;( del af en flade med afvigende farve) patch ( fx a patch of sunlight on the floor; a white patch on the dog's head),( lille) fleck ( fx flecks of sunlight);( i mønster; på dyrs skind) spot ( fx the leopard's spots),( lille, uregelmæssig, også fx på æg) speckle;( sygdomsplet) spot;( sygdomsplet på frugt) speck;( opstået ved stød på frugt, hud etc) bruise;( moralsk) stain, spot,F blemish ( fx on one's reputation);( centrum i skydeskive) bull's-eye, bull ( fx he scored 15 bulls in 20 shots);( sted) spot ( fx a beautiful (, peaceful) spot);[ en plet jord] a patch of ground, a plot;[ rør dig ikke af pletten!] don't stir!( som trussel) don't move![ pletter i halsen] an ulcerated throat;[ ramme plet], se (skyde) pletskud;[ første mand på pletten] first man on the spot;[ møde på pletten] be punctual, arrive on the dot;[ han var først på pletten] he got there first;[ sætte en plet på hans rygte] stain (, F: sully) his reputation;[ sætte pletter] stain, leave stains; make spots.
См. также в других словарях:
Forst — Saltar a navegación, búsqueda Forst Escudo … Wikipedia Español
Forst — Sm std. (8. Jh.), mhd. forst, vorst, ahd. forst Bannwald Nicht etymologisierbar. Nach Trier eigentlich Gehegtes zu mndl. dat vorste Umhegung und schwz. forst Zauntor ; und weiter zu First. Gemeint ist der gehegte Forst im Gegensatz zum wilden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Först — ist der Familienname folgender Personen: Albert Johannes Först OCarm (* 1926), Altbischof von Dourados Irmgard Först (* 1915), österreichische Schauspielerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mi … Deutsch Wikipedia
Forst — Forst: Die Herkunft des Wortes (mhd. vorst, ahd. forst) ist trotz aller Deutungsversuche unklar. Von Anfang an bezeichnet es den dem König zu Jagd, Holznutzung und Rodung vorbehaltenen Bannwald im Gegensatz zum bäuerlichen Markwald; auch nhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Forst [1] — Forst, große Fläche Landes, mit Bäumen od. Stockausschlägen, od. mit beiden zugleich (Ober u. Unterholz), Laub od. Nadelholz bewachsen. Je nach dem Besitzer heißen die Forsten Landesherrliche Forsten, Schatullen Forsten, Gemeinde (Corporations )… … Pierer's Universal-Lexikon
Forst [1] — Forst, ein für einen regelmäßigen wirtschaftlichen Betrieb eingerichteter Wald. Ursprünglich bedeutete das Wort F. den befriedeten, gebannten Wald, welcher der allgemeinen Benutzung entzogen war, und bildete somit den Gegensatz gegen die »gemeine … Meyers Großes Konversations-Lexikon
forst- — (skov , skovbrugs ); forstbotanik; forstvæsen; forstzoologi … Dansk ordbog
Forst [2] — Forst, 1) seines Gewebe von Wolle, Seide od. Leinen; 2) (Bauk.), so v.w. Firste 4); 3) (Forstberg), der obere Theil eines Berges, dessen Abhänge dachähnlich zusammentreffen … Pierer's Universal-Lexikon
Forst [3] — Forst, Dorf im Canton Dürkheim des Landcommissariats Neustadt im bairischen Kreise Pfalz; 900 Ew.; Weinbau (Forster, ein vorzüglicher pfälzer Wein, bes. bekannt der Forster Traminer, dunkel, von der Traminertraube benannt) … Pierer's Universal-Lexikon
Forst. — Forst., bei naturwissenschaftl. Namen Abkürzung für I. R. und I. G. A. Forster (s.d. 2) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Forst [2] — Forst, 1) (F. in der Lausitz) Stadt (Stadtkreis) im preuß. Regbez. Frankfurt, an der Neiße, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien Halle Kottbus und Weißwasser F., hat 2 evang. Kirchen, eine altlutherische und eine kath. Kapelle, Synagoge,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon