-
1 förmår
[förm'å:r]verbмочьallt vad man förmår--изо всех сил, изо всей мочи————————[förm'å:r]verbуговариватьde kunde inte förmå honom att ställa upp--мне не удалось заставить его участвовать в этом -
2 formar
[²f'år:mar]verbформироватьge form, skapa, bilda -
3 förmå
verbum1. formå, magte, kunneByde på hvad huset formår, det bedste man har
-
4 förmå
verbum1. formå, magte, kunneSærlige udtryk:Byde på hvad huset formår, det bedste man har -
5 form
[får:m]subst.формаgrundform--неопределённый вид, исходная форма————————[får:m]subst.форма————————[får:m]subst.форма————————[får:m]subst.форма————————форма, образ -
6 eldfast
adjektiv1. ildfastUnder 40-talet blev eldfasta grytor, fat och formar från Höganäs Keramik, Arabia och Rörstrand en stor försäljningsframgång
I 40erne blev ildfaste gyder, fad og forme fra H.K., A. og R. en stor salgssucces
-
7 form
I substantiv1. formNår vi skal bage til jul, skal vi bruge bageforme til kagemændene
gjutform; strutform; stöpform
II substantivstøbeform; kræmmerhusform; støbeform
2. tilstand, måde at være på3. form, etikette4. form, fysisk tilstandMånga svenskar är inte i form (är ur form, håller sig inte i form), de väger för mycket
Mange svenskere er ikke i form, de vejer for meget
5. form, bøjning (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.)ackusativform; böjningsform; presensform
akkusativform; bøjningsform; præsensform
Det tager form, man begynder at se, hvordan det vil komme til at se ud
Under ordnede forhold, på en ordentlig måde
Bunden form, poesi, verse()mål
Ubunden form, prosa
-
8 forma sig
verbum -
9 genus
substantiv1. genus, slægt2. socialt køn, kønsrolleGenus, engelskans gender, är ett begrepp som används för att förstå de föreställningar, idéer och handlingar som formar människans sociala kön
Genus, engelsk gender, er et begreb, der bruges for at forstå de forestillinger, idéer og handlinger, der former menneskets sociale køn
3. sproglig inddelingskategori, grammatisk genus (grammatik, sproglige kategorier, om sproget m.m.) -
10 hus
substantiv1. hus, bygning, konstruktionSygt hus (hvor fugt, mug og lign. forårsager mange problemer, fx hud- og øjenproblemer)
2. hjem, bolig3. berømt hus/slægtSlægten B. er fransk
gästhus; läkarhus; stärbhus
gæstehus; lægehus; dødsbo
Hålla hus: Var har ni hållit hus?
Opholde sig: Hvor har I været henne?, opholdt jer?
Det som man har i huset, det som man kan byde på (servere)
-
11 kortroman
substantivUnder en svår period av sitt liv förmår P.O. Enquist att skriva sin kortroman "Nedstörtad ängel"
I en vanskelig periode af sit liv evner P.O.E. at skrive kortromanen "Nedstyrtet engel" (P.O.E. f. 1934, forf., vinder af den litterære Augustpris)
-
12 vitsippa
substantivVitsippa betyder den vita kronan och syftar på den krona som de åtta vita kronbladen formar
'Vitsippa' betyder den hvide krone og hentyder til den krone, som de otte hvide kroneblade danner
-
13 eldfast
adjektiv1. ildfastUnder 40-talet blev eldfasta grytor, fat och formar från Höganäs Keramik, Arabia och Rörstrand en stor försäljningsframgång
I 40erne blev ildfaste gyder, fad og forme fra H.K., A. og R. en stor salgssucces -
14 form
I substantiv1. formNår vi skal bage til jul, skal vi bruge bageforme til kagemændeneSammensatte udtryk:gjutform; strutform; stöpform
støbeform; kræmmerhusform; støbeformII substantiv2. tilstand, måde at være på3. form, etikette4. form, fysisk tilstandMånga svenskar är inte i form (är ur form, håller sig inte i form), de väger för mycket
Mange svenskere er ikke i form, de vejer for meget5. form, bøjning (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Sammensatte udtryk:ackusativform; böjningsform; presensform
akkusativform; bøjningsform; præsensformSærlige udtryk:Det tager form, man begynder at se, hvordan det vil komme til at se udUnder ordnede forhold, på en ordentlig mådeBunden form, poesi, verse()målUbunden form, prosa -
15 forma sig
verbum -
16 genus
substantiv1. genus, slægt2. socialt køn, kønsrolleGenus, engelskans gender, är ett begrepp som används för att förstå de föreställningar, idéer och handlingar som formar människans sociala kön
Genus, engelsk gender, er et begreb, der bruges for at forstå de forestillinger, idéer og handlinger, der former menneskets sociale køn3. sproglig inddelingskategori, grammatisk genus (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.) -
17 hus
substantiv1. hus, bygning, konstruktion (arkitektur m.m.)Lunds nya landmärke, Ideon Gateway, är ett hus som likt en kameleont skiftar färg. Huset ska spegla kreativiteten i området
L's nye landmærke, I. G., er et hus der ligesom en kamelæon skifter farve. Huset skal spejle kreativiteten i områdetSygt hus (hvor fugt, mug og lign. forårsager mange problemer, fx hud- og øjenproblemer)2. hjem, bolig3. berømt hus/slægtSlægten B. er fransk4. beboelses-/opholdssted for dyrEn kompass består av en kompassnål och ett kompasshus. Kompasshuset kan roteras
Et kompas består af en kompasnål og et kompashus. Kompashuset kan roteresSammensatte udtryk:gästhus; läkarhus; stärbhus
gæstehus; lægehus; dødsboSærlige udtryk:Gøre sig helt fri fra noget, helt afskaffe nogetHålla hus: Var har ni hållit hus?
Opholde sig: Hvor har I været henne?, opholdt Jer?Det som man har i huset, det som man kan byde på (servere)Guds hus, Herrens hus
Guds hus, kirkerummet -
18 kortroman
substantiv"Under en svår period av sitt liv förmår P.O. Enquist att skriva sin kortroman "Nedstörtad ängel"
I en vanskelig periode af sit liv evner P.O.E. at skrive kortromanen "Nedstyrtet engel" (P.O.E. f. 1934, forf., vinder af den litterære Augustpris) -
19 putsare
substantiv1. pudser (fag, profession)2. redskab som bruges ved (af)pudsning (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Nagelvårdsset med både nagelfil och nagelputsare som snabbt och effektivt formar och ger dina naglar en naturlig glans
Neglegarniture med neglefil og neglepudser som hurtigt og effektivt former og giver dine negle en naturlig glans -
20 vitsippa
substantivVitsippa betyder den vita kronan och syftar på den krona som de åtta vita kronbladen formar
'Vitsippa' betyder den hvide krone og hentyder til den krone, som de otte hvide kroneblade danner
См. также в других словарях:
Formar — Saltar a navegación, búsqueda Formar Nombre público Formar Eslogan Tu primer Capital Tipo Cable, satélite Programación Cultural Educacional … Wikipedia Español
formar — em formar em pelotão. formar a formar a quatro de frente. formar se em formar se em Matemática; formar se em Coimbra. formar se por formar se pela Faculdade de Medicina do Porto … Dicionario dos verbos portugueses
formar — FORMÁR, formari, s.m. Lucrător calificat care confecţionează forme de turnătorie; formator. – Formă + suf. ar. Trimis de zaraza joe, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 FORMÁR s. v. formator. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime formár s. m.,… … Dicționar Român
formar — verbo transitivo 1. Dar (una persona o una cosa) forma a [una cosa]: Formó un castillo de arena en la playa. 2. Hacer o crear (una persona o una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
formar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: formar formando formado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. formo formas forma formamos formáis forman… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
formar — (Del lat. formāre). 1. tr. Dar forma a algo. 2. Juntar y congregar personas o cosas, uniéndolas entre sí para que hagan aquellas un cuerpo y estas un todo. 3. Dicho de dos o más personas o cosas: Hacer o componer el todo del cual son partes. 4.… … Diccionario de la lengua española
formar — v. tr. 1. Dar corpo ou forma a. 2. Constituir. 3. Organizar. 4. Fundar. 5. Conceber; imaginar. 6. Preparar. 7. Amoldar. 8. Instruir, educar. 9. Traçar. 10. Descrever, criar. 11. Alinhar. 12. Estabelecer. 13. Planear; promover a formatura de. • v … Dicionário da Língua Portuguesa
formar — (Del lat. formare.) ► verbo transitivo 1 Hacer una cosa dándole una determinada figura: ■ ha formado un castillo con los naipes. ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 ENSEÑANZA Dar una educación o conocimientos a una persona: ■ se ha… … Enciclopedia Universal
formar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a algo cierta forma o estructura, cierta organización, cierto orden: formar un modelo, formar un seto, formar un grupo, formarse una idea 2 Reunir o juntar personas, cosas o elementos para constituir un todo:… … Español en México
formar — {{#}}{{LM F18070}}{{〓}} {{ConjF18070}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18537}} {{[}}formar{{]}} ‹for·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar forma: • Formamos un gran muñeco de nieve. La personalidad del individuo se forma a lo largo de los años.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
formar — transitivo y pronominal 1) hacer, moldear, fabricar, configurar, conformar, modelar. ≠ deformar, deshacer. Por ejemplo: formar un círculo con las manos. La grieta se formó a causa de un movimiento de tierra. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos