-
1 fondare
fondare v. ( fóndo) I. tr. 1. ( erigere) fonder: fondare una città fonder une ville. 2. ( istituire) fonder: fondare una biblioteca fonder une bibliothèque; fondare un'azienda fonder une entreprise. 3. ( Edil) fonder, jeter les fondations de: fondare una costruzione jeter les fondations d'un bâtiment. 4. ( estens) ( creare) fonder: fondare una colonia fonder une colonie. 5. ( fig) ( basare) fonder: fondare l'accusa su prove fonder l'accusation sur des preuves. II. prnl. fondarsi ( basarsi) se fonder, se baser: ragionamento che si fonda su presupposti errati raisonnement qui se fonde sur de fausses prémisses; fondarsi su dati sicuri se baser sur des données sûres. -
2 appoggiare
appoggiare v. ( appòggio, appòggi) I. tr. 1. ( accostare) appuyer: appoggiare una scala al muro appuyer une échelle contre le mur; appoggiare la testa su un cuscino appuyer sa tête sur un oreiller. 2. ( mettere) poser, mettre: appoggiare un libro sul tavolo poser un livre sur la table. 3. ( fig) ( sostenere) soutenir: appoggiare una proposta soutenir une proposition; appoggiare il candidato soutenir un candidat. 4. ( fig) ( incoraggiare) encourager, appuyer, soutenir. 5. ( fig) (basare, fondare) appuyer, fonder: appoggiare le proprie affermazioni su dati concreti appuyer ses affirmations sur des données concrètes. II. intr. (aus. essere) 1. reposer (aus. avoir): la statua appoggia su un piedistallo la statue repose sur un piédestal; l'arco appoggia su due pilastri l'arc repose sur deux piliers. 2. ( Sport) ( nel gioco del calcio) passer (aus. avoir), faire une passe. III. prnl. appoggiarsi 1. s'appuyer: appoggiarsi al braccio di qcu. s'appuyer sur le bras de qqn; appoggiarsi al muro s'appuyer contre le mur. 2. ( fig) (basarsi, fondarsi) reposer (su sur), se fonder (su sur). 3. ( fig) ( contare su) s'appuyer (su sur). -
3 posare
posare v. ( pòso) I. tr. 1. poser: posò il bagaglio a terra e uscì il posa sa valise à terre et sortit; posare il cappello poser son chapeau; posare un piatto sul tavolo poser une assiette sur la table; posalo! pose-le! 2. (rif. a parti del corpo: appoggiare) poser: posare il capo sul cuscino poser sa tête sur le coussin. 3. ( Tecn) poser: posare un cavo poser un câble. II. intr. (aus. avere) 1. ( poggiare) reposer: il ponte posa su due piloni le pont repose sur deux piliers. 2. ( fig) ( fondarsi) reposer. 3. ( Art) ( fare da modello) poser. 4. ( fig) ( darsi delle arie) poser (da en, comme), jouer tr. (da qcs. qqch.); ( atteggiarsi) jouer tr. (da qcs. qqch.), prendre des airs (da de): posare da intellettuale prendre des airs d'intellectuel, jouer les intellectuels. 5. (rif. a liquidi: sedimentare) déposer. III. prnl. posarsi 1. se poser: l'ape si posa sui fiori l'abeille se pose sur les fleurs. 2. (rif. a uccelli) se poser, se percher. 3. (deporsi: rif. a neve e sim.) se déposer: la neve si posa sulle colline la neige se dépose sur les collines. 4. ( soffermarsi) se poser: il suo sguardo si posò su di lei son regard se posa sur elle. 5. ( sedimentarsi) se déposer.
См. также в других словарях:
fondarsi — fon·dàr·si v.pronom.intr. (io mi fóndo) 1. CO basarsi, incentrarsi: l ipotesi si fonda su presupposti sbagliati Sinonimi: incentrarsi, imperniarsi, 1poggiare, reggersi. 2. BU fare assegnamento, fare affidamento … Dizionario italiano
incentrarsi — in·cen·tràr·si v.pronom.intr. (io mi incèntro) 1. BU raccogliersi in un unico punto, accentrarsi | avere come centro 2. CO imperniarsi, fondarsi: il racconto si incentra sul protagonista Sinonimi: basarsi, fondarsi, reggersi … Dizionario italiano
reggersi — règ·ger·si v.pronom.intr. (io mi règgo) CO 1a. riuscire a stare dritto, in piedi: non mi reggo più dalla stanchezza, non mi reggo sulle gambe Sinonimi: sostenersi, tenersi. 1b. essere saldo, stabile: l edificio si regge bene sulle fondamenta 2.… … Dizionario italiano
appoggiarsi — ap·pog·giàr·si v.pronom.intr. (io mi appòggio) FO 1. sostenersi: appoggiarsi al braccio di qcn., appoggiarsi alle grucce Sinonimi: 1poggiare, reggersi. 2. fig., farsi aiutare da qcn.: appoggiarsi a qcn. per ottenere la pensione 3. BU fig.,… … Dizionario italiano
basarsi — ba·sàr·si v.pronom.intr. AD fondarsi, incentrarsi: il suo giudizio si basa su criteri oggettivi | estens., rifarsi nel proprio comportamento, nelle proprie valutazioni: basarsi sul giudizio altrui Sinonimi: imperniarsi, incentrarsi, 1poggiare,… … Dizionario italiano
consistere — con·sì·ste·re v.intr. (essere) 1. FO essere strutturato: l oggetto consiste di tre parti, in che cosa consiste il tuo lavoro? | fondarsi: l abilità del giocatore consiste nel saper prevedere le mosse dell avversario Sinonimi: constare | 1essere,… … Dizionario italiano
fermarsi — fer·màr·si v.pronom.intr. (io mi férmo) FO 1. cessare di muoversi, di camminare: fermarsi improvvisamente, di colpo, fermarsi in mezzo alla strada | di mezzo di trasporto, arrestarsi: il treno si è fermato per un guasto improvviso, il tram si è… … Dizionario italiano
fondato — fon·dà·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → fondare, fondarsi 2. agg. CO che si basa su prove sicure, su valide ragioni: un ragionamento ben fondato; avere fondate speranze, fondati motivi per credere in qcs.; l accusa si basa su fondati sospetti… … Dizionario italiano
fondazione — fon·da·zió·ne s.f. 1. CO il fondare, il fondarsi e il loro risultato: la fondazione di Roma; procedimento con cui si dà principio a un istituzione civile, politica, economica, culturale, religiosa: la fondazione di un partito, di un giornale; è… … Dizionario italiano
imperniarsi — im·per·niàr·si v.pronom.intr. (si impèrnia) CO basarsi, incentrarsi: la teoria si impernia su pochi concetti base Sinonimi: fondarsi, incentrarsi, 1poggiare … Dizionario italiano
impiantarsi — im·pian·tàr·si v.pronom.intr. 1. CO collocarsi, stabilirsi in un luogo 2. BU sovrapporsi | fondarsi … Dizionario italiano