-
1 fêler
-
2 fêler
-
3 fêler
гл.общ. сделать трещину -
4 se fêler
тре́снуть pf. seult.; тре́скаться/по=; дава́ть ◄даёт►/дать* тре́щину;à la flamme ce plat va se \se fêler — на огне́ <от огня́> э́то блю́до тре́снет
■ pp. et adj. -
5 se fêler
-
6 se fêler
гл.общ. треснуть -
7 лопнуть
1) casser vi, rompre vi (о канате, струне и т.п.); crever vi (о пузыре, ткани и т.п.); craquer vi (тк. о ткани); percer vi ( о нарыве); se fêler ( о посуде); éclater vi, sauter vi ( о трубах)2) перен. sauter vi (о банке, предприятии); rater vi ( о делах)••лопнуть со смеху разг. — crever de rire (fam)у него терпение лопнуло — il est à bout de patience, sa patience est à bout -
8 растрескаться
gercer vi ( о коже); se crevasser ( о земле); se fendre (о земле, дереве); se lézarder ( о стене); se fêler ( о посуде) -
9 трескаться
se fendre (о земле, дереве); se crevasser (тк. о земле); gercer vi (о коже, земле); se lézarder (тк. о стене); se fêler ( о чем-либо бьющемся); se fendiller ( слегка) -
10 étoiler
vt.1. усе́ивать/усе́ять ◄усе́ет► <усыпа́ть/усыпа́ть ◄-'плет►, покрыва́ть/покры́ть ◄-кро́ет►> звёздами;║ étoiler une robe de paillettes — расшива́ть/расши́ть пла́тье блёсткамиdes astres étoilent le ciel — звёзды усы́пали не́бо, ∑ не́бо усы́пано <усе́яно> звёздами
2. (fêler) тре́скаться/тре́снуть;le choc a étoilé la vitre ∑ — от уда́ра на стекле́ появи́лась звездообра́зная < звёздчатая> тре́щина
■ vpr.- s'étoiler -
11 se fendre
1. se fêler) раска́лываться; тре́скаться/по=;● se \se fendre la pipe pop. — гро́мко смея́ться/за= inch., ↑хохота́ть/за= inch.; ржать/за= inch. pop.la terre se \se fendred — земля́ тре́скается;
2. escr. де́лать/с= вы́пад вперёд3. réfl. indir. разбива́ть/разби́ть ◄-бью, -ёт► (↑рассе́чь) себе́;je me suis \se fendredu la lèvre en tombant — я разби́л < рассёк> себе́ губу́ при паде́нии
4. fam. (casquer) раскоше́ливаться/раскоше́литься ; ↑ расще́дриваться/расще́дриться;il ne s'est pas \se fendredu — он не раскоше́лилсяse \se fendre de mille balles — раскоше́литься на ты́сячу фра́нков;
■ pp. et adj.
См. также в других словарях:
fêler — [ fele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1422; °faieler XIIIe; lat. flagellare « frapper » ♦ Fendre (un objet cassant) sans que les parties se disjoignent. Fêler une assiette. Pronom. Le vase s est fêlé. ● fêler verbe transitif (latin populaire… … Encyclopédie Universelle
feler — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. felererze, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} usterka obniżająca wartość czegoś albo kogoś; wada, defekt, niedostatek : {{/stl 7}}{{stl 10}}Koszula z felerem. Koń z felerem. Mieć feler. Wyszedł na jaw czyjś feler.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
feler — fȅler m DEFINICIJA reg. greška SINTAGMA roba s felerom reg. roba s greškom ETIMOLOGIJA njem. Fehler … Hrvatski jezični portal
fêler — (fê lé) v. a. 1° Fendre des parois minces, des bords minces, sans que ces parois, ces bords se séparent. Fêler une bouteille. 2° Se fêler, v. réfl. Être fêlé. Ce vase se fêlera si vous le mettez au feu. • Ce bec [du calaos] n a point de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
feler — m IV, D. u, Ms. felererze; lm M. y pot. «defekt, usterka, wada» Mieć feler. Ubranie z felerem. Towar bez felerów. ‹niem.› … Słownik języka polskiego
FÊLER — v. a. Fendre un vase, un cristal, un verre, etc., de telle sorte que les pièces en demeurent encore jointes l une avec l autre. Il ne faut pas exposer ce vase à la gelée, elle le fêlerait. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Ce vase se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FÊLER — v. tr. Fendre un vase, un cristal, un verre, un métal, etc., de telle sorte que les pièces en demeurent encore jointes l’une avec l’autre. Il ne faut pas exposer ce vase à la gelée, elle le fêlerait. Ce plat se fêlera, si on l’approche trop du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
feler — Wada; defekt; usterka Eng. A flaw; defect; malfunction … Słownik Polskiego slangu
fêler — vt. => Fendre, Fou … Dictionnaire Français-Savoyard
fêlure — [ felyr ] n. f. • v. 1560; faiel XIIIe; de fêler ♦ Fente d une chose fêlée. ⇒ fissure. Ce vase a une fêlure. « Les vieux ustensiles gardent en leur peau plaintive on ne sait quelles fêlures qui craquent en une fois et les vident » (Ch. L.… … Encyclopédie Universelle
étoiler — [ etwale ] v. tr. <conjug. : 1> • estoiler 1611; esteler XIIe; de étoile 1 ♦ Parsemer d étoiles. Les astres qui étoilent le ciel. Pronom. Se couvrir d étoiles. Le ciel s étoile. 2 ♦ (1845) Marquer d étoiles (III). « de larges gouttes de… … Encyclopédie Universelle