-
1 ukatu
du/ad.1. to deny, disavow; \ukatu egin dit he denied it to me; ezin daiteke uka hori egia dela it can't be denied that it's true| it's undeniably true; bere nortasuna \ukatu to deny one's identity; aitortzen dut hori, ez dut ukatzen I admit that, I don't deny it; hori egia dela ezin uka there's no denying it is true2. ( ezetz esan, e.a.)a. to rejectb. ( eskaria) to turn downc. ( laguntza) to deny3.a. ( fedea) to renouceb. ( emandako hitza) to go back on4. ( kolpea) to dodge, miss, avoid; Muhammed Aliren kolpea \ukatu zuen he missed Muhammed Ali's punch5. ( gehiago ezin) haren zaldia \ukatu da his horse can't go on any further -
2 agur
iz.1.a. greeting; elkarri \agur ukatu to ignore each other; \agur t'erdi! i. greetings! ii. (j oatean, etab.) {my || our} kind regards!b. [ izenen aurrean ] salutory; \agur-hitz salutory word |greeting2.a. farewell; azken \agurra last farewell; \agur esan to say good-bye | to bid farewellb. [ izenen aurrean ] farewell-; \agur-afaria farewell dinner; \agur-bazkari farewell lunch3. ( bertsolaritzari d.)a. ( ongi etorrikoa) welcoming stanzab. farewell stanze interj.1.a. ( joatean) good-bye, farewell formala., bye Lagunart., toodle-loo Argot.b. \agur t'erdi! goodbye and farewell; \agur betirako farewell forever; azken \agur last farewell; \agur esan to say goodbye | to bid farewell formala.2.a. Kristau. hail; A\agur Maria Hail Mary; A\agur Maria bezala jakin (esa.) Zah. to know... like the back of one's handb. ( otoitza) salve3. (irud.) baldin hartzen ez bada denboraz ardura, \agur gure basoak, \agur\\\agurezkurrak if we do not take care of it in time, we can say good-bye to our forests and good-bye to acorns -
3 alabaina
interj. of course, indeed; ez al du ukatu? — \alabaina, denek ikusi dute! didn' t she deny it? — indeed she did, everyone saw her!; ez zuten ezer jan nahi, janaria bera, \alabaina, txar-txarra baitzen they did not wish to eat anything, for indeed the food was extremely bad junt.1. however, nevertheless; handi da zure errua, \alabaina handiago horren ondorioa great is your mistake and greater still are its consequences2. since; \alabaina maite zaituztenak badituzue maite, zer sari izanen duzue? if you love only those who love you, what rewards can you expect?; \alabaina gauza goratu guztiak ez dira santu since all lofty things are not holy -
4 baimen
iz.1. (baietz, baiezkoa) permission, consent, okay; aita-amen \baimenik gabe without parental consent ; zure \baimenaz jarraituko dut with your permission I shall continue ; \baimena eman to give one's permission; \baimena eskatu to ask for permission, request permission ; i-i \baimen ukatu to deny sb permission2. (agiria) permit, license; bizitzeko \baimen residency permit; gidatzeko \baimen driver's license →3. (oniritzia) approval, authorization; e-i \baimena eman to authorize sth4. (agiria)a. permit; eraikitzeko \baimen building permitb. license; gidatzeko \baimen driver's license -
5 bazterretsi
du/ad.1.a. (baztertu) to left aside, push asideb. (bertan behera, e.a.) to repudiate, abandon; aitaren abizena \bazterretsiz, amarena hartu zuen repudiating his father's surname, he took his mother's2.a. to relegateb. (ukatu) to dismiss, reject -
6 diosal
iz.1. farewell, good-bye: hello; azken \diosala egin diegu we have said good-bye to them2. ( agurra) greeting; \diosala ukatu dio he has refused to say hello to him; elkarri \diosal eginik having greeted each other; geroztik \diosala ere ez zion gogotik egiten since then he didn't even feel like greeting him -
7 erabat
adb.1.a. ( guztiz, zeharo) completely, totally, absolutely; hori \erabat larriagoa da that is much more serious; \erabat ukatu to deny categoricallyb. ( behin betiko) definitively2. ( aldi berean) at the same time, simultaneously; \erabat joan to go at the same time ; \erabat egiten zuten they were doing it at the same time ; \erabat egin to do at one go3. ( oro har) in general; \erabat jo to generalize; ongi deritzat, \erabat harturik behintzat, egindakoari I approve, at least overall, of what has been done; \erabat esan to sum up; \erabat esateko, bihar ez gara etorriko in a word, we're not coming tomorrow4. ( eten gabe) non-stop, in sucession, in a row; Indurain bost urtetan \erabat txapeldun izan da Indurain has been champion for five years -
8 estali
iz.1. cover; euria ari zuen eta \estalirik gabe ziren umeak it was raining and the children were {out in the open || without shelter}2. (irud.) (kanpoaldea) outside; \estali ederra du baina ezer ere ez azpian (s)he's beautiful on the outside but there's absolutely nothing inside io.a. covered; zurezko zubi \estaliak wooden covered bridgesb. ( estadioa, e.a.) indoor; futbol-zelai \estali football field2. ( sekretu) secret; ate \estali secret door; arrazoi \estali batengatik on account of a mysterious reason du/ad.1.a. ( oro.) to cover; e-r e-z \estali to \estali sth with sth; aurpegia \estali duten emakumeak women who cover their faces ; begiak eskuekin \estali zitutzen they covered their eyes with their hands; garai hartako artistek beren irudien gorputzak piku-hostz estaltzen zituzten artists from that time covered the bodies of their figures with fig leaves; urrezko xaflaz \estalitako horma a guilded wallb. (irud.) to covered ; gorputza zauriz \estalia a body {covered || riddled} with wounds2. ( ezkutatu)a. to hide, conceal; ez zi-tuen ez hitzak leundu ez gorrotoak \estali she neither minced her words nor concealed her hatred; ez da ezer \estalirik agertuko ez denik there is nothing that is hidden that won't be revealed; bere zikoiztasuna estaltzearren so as to conceal his stinginess; estaltzen duk arrats guziez eta goizetan agertzen you steal away every evening and turn up every morning3. ( inoren hutsa edo egite makurra izkutatu) to cover up; bere hutsegitea, estaltzen, edertzen edo zuritzen duena the one that covers up, embellish or explain away his mistake; gobernuak eskadalua \estali nahi zuen the government wanted to cover up the scandal4. Met. to become overcast; gaur goiz partean hodei ugarik \estaliko dute zerugaina eguraldi nabarmen ilunduz in the morning skies will become overcast, making the weather visibly darker 5a. (Biol.) to mate with; behia estaltzera eraman to take a cow to studb. hitz itsusia. to fuck hitz itsusia., screw hitz itsusia.6. (Kaz.) to cover7. ( beharrak, premiak, e.a.) to meet, cover; bere premiak estaltzeko ekarri zuen dirua he brought money to cover his needs8. ( zuloa) to cover over; bide zahar horietan dauden zuloak harriz estaltzen dituzte holes are covered up with stones along that old route9. ( ukatu) to renounce, forswear da/ad.1. to cover o.s.; zer jango dugu, zer edango dugu, zerekin \estaliko gara? what shall we eat, what shall we drink, with what shall we cover ourselves?2. to hide away, steal away; eguzkia hodei artean \estali zen the sun stole away amid the clouds; gurdia zuhaitzen artetik \estali zen the cart disappeared into the trees -
9 ezetsi
-
10 ezeztatu
du/ad.1.a. ( legea) to abolish, repeal, abrogate, revokeb. ( ezkontza) to annulc. ( agindua) to overturn, countermandd. ( auzitegi batek bestearen ebazpena, erabakia) to overturn, reversee. ( txartela, e.a.) to invalidatea. to annihiliate, destroy, obliterate, devastateb. ( guztiak hil) to kill off, exterminate4. ( kantzelatu) to cancel5. ( indarra) to neutralize, nullify, offsetb. to overwhelm; beha ezazu nola presuna bat gazterik zahartzera aldatzen eta ezeztatzen den look how a person changes and is overwhelmed in passing from youth to old age6. ( norbaitek esandakoa) to contradict, counter da/ad.1. a to be destroyed, be crushedb. ( hilik) to die out, become extinct2. ( desagertu) to disappear, vanish; \ezeztatu bat bezala \ezeztatu zen it vanished like a figment of the imagination4. \ezeztaturik gelditu naiz I'm overwhelmed -
11 ezeztu
du/ad. ( ukatu) to deny; ez du baieztu, ez \ezeztu, bere senarraren partaidetza she neither confirmed nor denied her husband's involvement -
12 harri
[from *karr-] iz.1. ( gaia) stone, rock (USA) ; hau \harria baino gogorragoa da this is harder than a rock; \harri leundu to polish stoneb. ( etxegintzari, artegintzari d.) stonec. [ izenen aurrean ] stone-; H\harri Aroa Stone Age; \harri-puska piece of stone2. ( gai horren zatia, puska)a. stone, rock (USA) ; poliziei \harriak bota zizkieten they threw {stones || rocks} at the police; bekaturik ez duena lehen jaurtiki dezala let he who is without sin cast the first stone; \harri artean erortzen da gari-hazia the wheat seed falls amid the rocks; dabilen \harriari ez zaio goroldiorik lotzen (atsot.) a rolling stone gathers no moss (atsot.) ; \harri xeheak gravel | pebbles (atsot.)b. [ izenen aurrean ] stone-, rock-; of stone; \harri mokor bat a chunk of stone; \harri-meta pile of {stones || rocks}; \harri-pila pile of {stones || rocks}a. stone; harea-\harri sandstone; ikatz-\harri coal; kare-\harri limestone; diamantezko \harria bezain gogorra as hard as a diamond stone; \harri preziatu precious stoneb. \harri landu ashlar | block of stone; \harri urdin lapislazuli; \harri ustel slate, shale; \harri zabal flagstone4. ( gai horren zati, erabilera bereziren bat duena)a. stone; dema-\harri contest stone | dragging stone; esne-\harri rock for boiling milk; habaila-\harri sling stone; 312 kiloko \harria jaso zuen he lifted a 312 kilo stoneb. [izenen aurrean] \harri-jasotzaile stone lifter5. (irud.) \harri eta {zur || belarri} gelditu to be absolutely {stunned || shocked}; Ruandako sarraski izugarriek guztiok \harri eta zur utzi gintuzten the terrible massacres in Rwanda deeply shocked us all; \harri eta makila like {crazy || mad}; \harri eta makila erabiltzen dute (NG) they work his {butt || tail end} off; \harri eta horma ukatu (B) to deny categorically; \harri batez bi kolpe egin to kill two birds with one stone6.a. Met. hailstone; \harria egin du it's hailed; kazkabarra eta \harria ari ziren it was hailing down; buruan dut, udaberriko egun batean, nolako \harria egin zuen, aza landareak jarri gure baratzean eta ordubete baino lehen I recall on a spring day how it hailed within an hour after planting cabbage plants in our garden ; \harriak jota struck by hailb. (irud.) ( kalte) haren aurrean esan dituen berbetan \harri batu dio bere buruari he brought it upon himself for saying the words he did in front of her7. Med.a. stone; gibel-\harri gallstone; gibelean ez dik \harri asko! (NG) i. he doesn't have many gallstones ii. (irud.) he's as fit as a fiddleb. [ izenen aurrean ] \harri-mina du he's suffering from a {gallstone || kidney stone}8. sink; \harrikoa egin to wash the dishes | to do the washing up; goiz guztian, \harritik urten barik nago I've been washing dishes non-stop all morning9. Kir. ( h.g. pilota-\harri) ball; elkarri pilota-\harrian txanda ematen ziotela in which they took turns hitting the ball to each other -
13 hastandu
du/ad.1. ( urrunarazi) to move... away from, lead away2.a. ( gaitzetsi) to dislike, loathe; haren alde onak onartuz eta okerrak \hastanduz accepting his good points and disliking his bad onesb. ( ukatu) to dismiss, repudiate, discard, disavow; haren argudio guztiak \hastandu zituen he dismissed all of his arguments da/ad. to move away; bidetik \hastandu ziren they strayed off the road -
14 horma
I.[from Lat. "forma"] iz.1. ( jela, izotza) ice; \horma bezain hotza as cold as ice2. ( izozkia) ice creamII.iz.1.a. wall; \horman dago it's on the wall; \horma bitarteko party wall; \horma lehor dry wallb. [ izenen aurrean ] wall-; \horma-erloju wall clock2. (esa.) \horma eta harri ukatu zuten they categorically denied it -
15 iraitzi
iz. Lit. (I) to throw, hurl, fling, cast; harri \iraitzi bat a stone's throw du/ad.1. formala.a. ( egotzi, jaurtiki) to cast formala., throw, hurl, fling; iraintzak! throw it!b. ( abereek hesteak) to excrete, empty2. (irud.) (mesprezatu) to despise3. (irud.) (ukatu) to reject, ignore; iraitzi fable profanoak! reject profane tales!4. (irud.) (gaitzetsi) to condemn, damn da/ad. Lit. to throw o. s. (- ra: at) ; ahozpez iraizten naiz zure oinetara I throw myself at your feet -
16 zaputz egin
1. ( ukatu) to turn down, refuse; gure eskaintza guztiei \zaputz egin egin diete they have refused all of our offers2. ( muzin egin) to reject, turn one's nose up on, look down on; gaur egun gazte askok artzantzari \zaputz egin egiten diete nowadays many youths reject work as shepherds
См. также в других словарях:
ukatus — ×ukatùs, ì adj. (4) žr. ukvatus: Ukatì buvau visur lįsti, šokti Grd … Dictionary of the Lithuanian Language
ūkatuoti — ūkatuoti, uoja, ãvo intr. ūkauti, šūkauti: Dar taip neseniai ten ūkatuodavo uogautojos, grybautojos J.Marc … Dictionary of the Lithuanian Language
A Frontline Compilation — Compilación de Kortatu Publicación 1988 Género(s) rock punk ska reggae hardcore Discográfica … Wikipedia Español
Badminton bei den Island Games 2009 — Badminton wurde bei den Island Games 2009 vom 28. bis zum 3. Juli 2009 gespielt. Inhaltsverzeichnis 1 Herreneinzel 1.1 Medaillengewinner 1.2 Vorrunde 1.3 … Deutsch Wikipedia