-
1 exurdo
exurdo, s. ex-surdo.
-
2 exurdo
exurdo, s. exsurdo. -
3 exurdo
exsurdo (exurdo), āre, ātum - tr. - [st2]1 [-] assourdir, rendre sourd. [st2]2 [-] rompre la tête, étourdir. [st2]3 [-] couvrir le son de. [st2]4 [-] rendre insensible, émousser.* * *exsurdo (exurdo), āre, ātum - tr. - [st2]1 [-] assourdir, rendre sourd. [st2]2 [-] rompre la tête, étourdir. [st2]3 [-] couvrir le son de. [st2]4 [-] rendre insensible, émousser.* * *Exurdo, exurdas, exurdare. Plin. Rendre sourd, Faire sourd, Assourdir.\Vina exurdant palatum. Horatius. Gastent et corrompent le palais, et le rendent inepte à discerner et juger des gousts et saveurs. -
4 exurdo
ex-surdo ( exurdo), āvi, ātum, 1, v. a. [surdus], to render deaf, to deafen ( poet. and in post-Aug. prose).I.Lit.:II.paniculae flos si aures intraverit, exsurdat,
Plin. 32, 10, 52, § 141.—Transf.1.In gen., to stun, overcome with din:2.aures curiae,
Val. Max. 2, 2, 3:turbida nec calamos exsurdant classica nostros,
Calp. Ecl. 4, 131.— -
5 exurdo
v. l. = exsurdo -
6 exsurdo
ex-surdo (exurdo), —, ātum, āre [ surdus ]1) оглушать, делать глухим (aures alicujus PM, VM; aliquem clamoribus Sen)2) заглушать ( calamos Calp)3) делать нечувствительным, притуплять ( vina exsurdant palātum H) -
7 exsurdo
ex-surdo (exurdo), ātum, āre (ex u. surdus), taub machen, I) eig.: aures Plin. 32, 141. Marc. Emp. 9. – II) übtr.: a) betäuben = fast taub machen, aures curiae (die Zuhörer in der K.), Val. Max.: tantis clamoribus exsurdatus, Sen.: poet., classica exsurdant calamos, übertäuben, Calp. ecl. 4, 131. – b) abstumpfen, palatum, Hor. sat. 2, 8, 38.
-
8 exsurdo
ex-surdo (exurdo), ātum, āre (ex u. surdus), taub machen, I) eig.: aures Plin. 32, 141. Marc. Emp. 9. – II) übtr.: a) betäuben = fast taub machen, aures curiae (die Zuhörer in der K.), Val. Max.: tantis clamoribus exsurdatus, Sen.: poet., classica exsurdant calamos, übertäuben, Calp. ecl. 4, 131. – b) abstumpfen, palatum, Hor. sat. 2, 8, 38. -
9 exsurdo
ex-surdo ( exurdo), āvi, ātum, 1, v. a. [surdus], to render deaf, to deafen ( poet. and in post-Aug. prose).I.Lit.:II.paniculae flos si aures intraverit, exsurdat,
Plin. 32, 10, 52, § 141.—Transf.1.In gen., to stun, overcome with din:2.aures curiae,
Val. Max. 2, 2, 3:turbida nec calamos exsurdant classica nostros,
Calp. Ecl. 4, 131.—
Перевод: с латинского на все языки
со всех языков на латинский- Со всех языков на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский