Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

extend

  • 1 extend

    {iks'tend}
    1. простирам (се), протягам (се), удължавам (се)
    2. трая (from... to от... до)
    3. разширявам (граници, значение, изложение и пр.), продължавам (шосе и пр.), удължавам (срок и пр.)
    4. обтягам, изпъвам, изтеглям (жица и пр.)
    5. разпространявам (се) (за влияние)
    6. оказвам (помощ, гостоприемство и пр.), изказвам, поднасям (съчувствие и пр.), отправям (покана)
    7. обик. pass или refl изтощавам, изчерпвам силите на
    * * *
    {iks'tend} v 1. простирам (се), протягам (се); удължавам (се);
    * * *
    увеличавам; удължавам; разширявам; обтягам; протягам; простирам; разпространявам; изтеглям; изпъвам; напрягам се;
    * * *
    1. обик. pass или refl изтощавам, изчерпвам силите на 2. обтягам, изпъвам, изтеглям (жица и пр.) 3. оказвам (помощ, гостоприемство и пр.), изказвам, поднасям (съчувствие и пр.), отправям (покана) 4. простирам (се), протягам (се), удължавам (се) 5. разпространявам (се) (за влияние) 6. разширявам (граници, значение, изложение и пр.), продължавам (шосе и пр.), удължавам (срок и пр.) 7. трая (from... to от... до)
    * * *
    extend[iks´tend] v 1. простирам (се), протягам (се), удължавам (се); the road \extends for miles пътят се точи километри надалеч; his working day often \extends well into the evening работният му ден често продължава и вечерта; this is the end of a saga \extending over 30 years това е краят на една сага, продължила 30 години; 2. обтягам, изпъвам, натягам, изтеглям (жица между стълбове и пр.); 3. разширявам (граници и пр.); продължавам (жп линия, шосе и пр.), удължавам (срок и пр.); have you ever thought of \extending the house? мислил ли си някога да разшириш къщата?; to \extend a visa удължавам виза; to \extend a leave for three more days продължавам отпуск с още три дни; to \extend a balance търг. пренасям баланс; правя пренос (на нова страница); 4. разпространявам ( влияние); 5. оказвам; изказвам, поднасям (съчувствие и пр.); 6. воен. разпръсквам (се) във верига; 7. напрягам се, напъвам се; the boy was never really \extended at school всъщност, момчето никога не се е напрягало в училище; 8. ост., юрид. налагам запор (на имущество); 9. предлагам, подавам, предоставям (to); I \extended the document to the judge предоставих документа на съдията; the banks agreed to \extend credit for the purchase of new equipment банките се съгласиха да отпуснат кредит за закупуване на ново оборудване; they \extended their hospitality to the wounded soldier те предложиха гостоприемството си на ранения войник.

    English-Bulgarian dictionary > extend

  • 2 extend

    изтеглям
    удължавам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > extend

  • 3 thanks

    {θæŋks}
    1. (израз на) благодарност
    to offer/express/extend one's THANKS изразявам/изказвам благодарността си
    to smile/bow one's THANKS усмихвам се/покланям се в знак на благодарност
    THANKS to благодарение на, вследствие на, заради
    we succeeded small THANKS to you и без твоята помощ успяхме
    small/uрон. much THANKS I got for it не получих никаква благодарност за това
    small/no THANKS to въпреки
    no, THANKS разг. благодаря, не искам
    to give THANKS произнасям благодарствена молитва при ядене
    2. разг. thank you (вж. tnank)
    * * *
    {danks} n pl 1. (израз на) благодарност; to offer/express/exte
    * * *
    благодаря;
    * * *
    1. (израз на) благодарност 2. no, thanks разг. благодаря, не искам 3. small/no thanks to въпреки 4. small/uрон. much thanks i got for it не получих никаква благодарност за това 5. thanks to благодарение на, вследствие на, заради 6. to give thanks произнасям благодарствена молитва при ядене 7. to offer/express/extend one's thanks изразявам/изказвам благодарността си 8. to smile/bow one's thanks усмихвам се/покланям се в знак на благодарност 9. we succeeded small thanks to you и без твоята помощ успяхме 10. разг. thank you (вж. tnank)

    English-Bulgarian dictionary > thanks

  • 4 protection

    {prə'tekʃn}
    1. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, предвардване, защищаване, защита, закриляне, закрила
    2. покровителствуване, покровителство, протекция
    3. ик. покровителствуване на местна индустрия, протекционизъм
    4. пазител, защитник, предпазно средство, закритие, прикритие, заслон, подслон, убежище
    5. паспорт, пропуск
    6. sl. защита от преследване, купена с пари (наложена от гангстери) (и PROTECTION money)
    * * *
    {prъ'tekshn} n 1.пазене, запазване; предпазване; бранене, о
    * * *
    съхранение; убежище; пазене; предпазване; бранител; бранене; пропуск; защита; закрила; заслон; защитаване; запазване; закритие;
    * * *
    1. sl. защита от преследване, купена с пари (наложена от гангстери) (и protection money) 2. ик. покровителствуване на местна индустрия, протекционизъм 3. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, предвардване, защищаване, защита, закриляне, закрила 4. пазител, защитник, предпазно средство, закритие, прикритие, заслон, подслон, убежище 5. паспорт, пропуск 6. покровителствуване, покровителство, протекция
    * * *
    protection[prə´tekʃən] n 1. пазене, запазване, предпазване, бранене, отбраняване, вардене, завардване, предварване, защищаване, защита, закриляне, закрила; 2. протекция, прокровителстване, покровителство; under the \protection of под покровителството на; to live under the \protection of държанка съм на; to extend o.'s \protection to покровителствам; 3. пазител, -ка, защитник, -чка, бранител, -ка; предпазно средство; прикритие, заслон, подслон, сушина, навес, убежище; a dog is a great \protection against burglars кучетата пазят добре от крадци; 4. паспорт, пропуск; 5. ам. свидетелство за американско поданство, издадено на моряк; 6. покровителстване на местна индустрия, протекционизъм; 7. пари, дадени на гангстери, за да не унищожат личното имущество.

    English-Bulgarian dictionary > protection

  • 5 thank

    {θæŋk}
    v благодаря, благодарен съм
    THANK you благодаря
    THANK you for the salt, please подайте ми, моля, солта
    THANK you for nothing upoн. много ти благодаря (за отказана помощ)
    I will THANK you to mind your own business не се бъркай в работите ми, ако обичаш
    I may THANK myself/I have only myself to THANK for that сама съм си виновна за това
    THANK God/goodness/heaven (s), God be THANKed разг. слава богу
    THANK goodness all is over слава богу, всичко свърши
    * * *
    {dank} v благодаря, благодарен съм; thank you благодаря; thank you for
    * * *
    1 v благодаря;2 n pl благодарности;THANKs to prep благодарение на;thank; v благодаря, благодарен съм; thank you благодаря; thank you for the salt, please подайте ми,
    * * *
    1. i may thank myself/i have only myself to thank for that сама съм си виновна за това 2. i will thank you to mind your own business не се бъркай в работите ми, ако обичаш 3. thank god/goodness/heaven (s), god be thanked разг. слава богу 4. thank goodness all is over слава богу, всичко свърши 5. thank you for nothing upoн. много ти благодаря (за отказана помощ) 6. thank you for the salt, please подайте ми, моля, солта 7. thank you благодаря 8. v благодаря, благодарен съм
    * * *
    thank[uæʃk] I. n само в pl благодарност(и), признателност; съдействие; \thanks be to God благодаря на Бога, слава Богу; give him my deepest \thanks предай му най-голямата ми благодарност; many \thanks много благодаря; to offer ( express, ам. extend) o.'s \thanks изразявам благодарността си; to smile ( bow) o.'s \thanks усмихвам се (покланям се) в знак на благодарност; \thanks to благодарение на; we succeeded, small \thanks to you успяхме и без твоята помощ; small \thanks (much \thanks) I got for it ирон. толкова и ми бяха благодарни; that's all the \thanks I get! ето как ми благодарят! II. v благодаря; благодарен съм, признателен съм; \thank God ( goodness, heaven(s) слава Богу; \thank you благодаря; \thank you for nothing ирон. благодаря (когато някой отказва да ни помогне), и на това съм благодарен; \thank you for the butter, please моля подайте ми маслото; you have only yourself to \thank само на себе си трябва да благодариш, само ти си си виновен.

    English-Bulgarian dictionary > thank

См. также в других словарях:

  • extend — ex‧tend [ɪkˈstend] verb 1. [transitive] to increase the period of time for which an agreement, contract etc is effective: • The company decided not to extend his employment contract. • The lease has been extended to five years. 2. [transitive] to …   Financial and business terms

  • Extend — Ex*tend ([e^]ks*t[e^]nd ), v. t. [imp. & p. p. {Extended}; p. pr. & vb. n. {Extending}.] [L. extendere, extentum, extensum; ex out + tendere to stretch. See {Trend}.] 1. To stretch out; to prolong in space; to carry forward or continue in length; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Extend — Студийный альбом Milanese …   Википедия

  • extend — extend, lengthen, elongate, prolong, protract all mean to draw out or add to so as to increase in length. Both extend and lengthen (opposed to shorten) connote an increase of length either in space or in time, but extend is also used to connote… …   New Dictionary of Synonyms

  • extend — Fowler (1926) and others have castigated the use of extend to mean ‘to give, to offer’ in expressions such as extend a welcome. Fowler wrote that ‘extend in this sense has done its development in America, and has come to use full grown via the… …   Modern English usage

  • extend — [ek stend′, ikstend′] vt. [ME extended < L extendere < ex , out + tendere, to stretch: see THIN] 1. to stretch out or draw out to a certain point, or for a certain distance or time 2. to enlarge in area, scope, influence, meaning, effect,… …   English World dictionary

  • extend — I (enlarge) verb add, aggrandize, amplify, augere, augment, broaden, build up, carry beyond the limit, carry further, cause to grow, continue, deepen, develop, dilate, distend, draw out, elongate, enlarge the scope of, expand, extendere, increase …   Law dictionary

  • extend — early 14c., to value, assess; late 14c. to stretch out, lengthen, from Anglo Fr. estendre (late 13c.), O.Fr. estendre stretch out, extend, increase, from L. extendere stretch out, from ex out (see EX (Cf. ex )) + tendere to stretch (see TENET (Cf …   Etymology dictionary

  • extend — [v1] make larger, longer add to, aggrandize, amplify, augment, beef up*, boost, broaden, carry on, continue, crane, develop, dilate, drag one’s feet*, drag out, draw, draw out, elongate, enhance, enlarge, expand, fan out, go on, heighten,… …   New thesaurus

  • extend to — index abut, border (bound), reach Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • extend — ► VERB 1) make larger in area. 2) cause to last longer. 3) occupy a specified area or continue for a specified distance. 4) hold out (one s hand or another part of one s body) towards someone. 5) offer; make available. DERIVATIVES extendability… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»