-
41 now then
(an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') pag, pag* * *paklau; nu!; veicīgāk! -
42 now!
(an expression used to warn or rebuke: Now, now! Behave yourself!) nu, nu!* * *nu ; nu! -
43 o
-
44 objection
[əb'‹ekʃən]1) (an expression of disapproval: He raised no objection to the idea.) iebildums2) (a reason for disapproving: My objection is that he is too young.) iebildums* * *iebildums; nepatika -
45 oh
[əu](an expression of surprise, admiration etc: Oh, what a lovely present!) ak! ; ai!See also:- o* * *ai!, ak! -
46 out of mind
(an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) ko acs neredz, par to sirds nesāp* * *aizmirsts -
47 out of sight
1) (no longer visible; where you cannot see something or be seen: They watched the ship sailing until it was out of sight; Put it out of sight.) nozudis skatienam; ārpus redzamības2) (an old expression meaning wonderful, fantastic: The show was out of sight.) brīnišķīgs, neredzēts* * *dārgs; ārpus redzesloka -
48 poetic
[pou'etik]adjective (of, like, or suitable for, a poem: a poetic expression.) poētisks; dzejisks* * *dzejisks, poētisks; dzejas -
49 pout
-
50 praise
[preiz] 1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) []slavēt2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) slavēt, teikt2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) []slava* * *uzslava; slavēt; uzslavēt -
51 real
[riəl] 1. adjective1) (which actually exists: There's a real monster in that cave.) īsts2) (not imitation; genuine: real leather; Is that diamond real?) īsts3) (actual: He may own the factory, but it's his manager who is the real boss.) īsts; patiess4) (great: a real surprise/problem.) īsts; patiess2. adverb((especially American) very; really: a real nice house.) patiesi- realist- realism
- realistic
- realistically
- reality
- really 3. interjection(an expression of surprise, protest, doubt etc: `I'm going to be the next manager.' `Oh really?'; Really! You mustn't be so rude!) []tiešām- for real
- in reality* * *reāls; realitāte, īstenība; reāls, īsts, patiess; nekustams; patiesi -
52 rhapsody
['ræpsədi]plural - rhapsodies; noun(an expression of strong feeling or excitement in eg music or speech.) rapsodija; patētiska runa* * *rapsodija; pārspīlēti svinīga runa -
53 saintly
-
54 sanctimonious
[sæŋkti'məuniəs](trying to appear full of holiness or goodness: a sanctimonious expression.) svētulīgs- sanctimoniousness* * *svētulīgs -
55 scornful
1) (feeling or showing scorn: a scornful expression/remark.) nicīgs; nicinošs2) (making scornful remarks: He was rather scornful about your book.) nicīgs; izsmejošs* * *nicinošs, nicīgs -
56 scowl
-
57 sheepish
adjective (embarrassed: a sheepish expression.) kaunīgs; samulsis* * *kaunīgs, kautrīgs; pamuļķīgs -
58 simile
['siməli](a form of expression using `like' or `as', in which one thing is compared to another which it only resembles in one or a small number of ways: `Her hair was like silk' is a simile.) salīdzinājums* * *salīdzinājums -
59 sleepy
1) (inclined to sleep; drowsy: I feel very sleepy after that long walk.) miegains2) (not (seeming to be) alert: She always has a sleepy expression.) miegains; apmiegojies3) ((of places etc) very quiet; lacking entertainment and excitement: a sleepy town.) kluss; miegains* * *miegains; kluss, mierīgs; pārgatavojies -
60 smile
1. verb(to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smaidīt2. noun(an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smaids- smiling- be all smiles* * *smaids; labvēlība; smaidīt
См. также в других словарях:
expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… … Encyclopédie Universelle
Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… … The Collaborative International Dictionary of English
expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… … Dictionnaire de l'Académie française
Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… … Wikipedia
expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… … Law dictionary
expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… … English World dictionary
Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… … Deutsch Wikipedia
expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… … Etymology dictionary
expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… … New thesaurus
Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
expression — *phrase, locution, idiom … New Dictionary of Synonyms