-
21 råhed
barbarousness, brutality, harshness, rawness* * *(en -er)( brutalitet) brutality;( grovhed) coarseness;[ en råhed] a brutal act,( i tale) a coarse expression. -
22 spændt
on edge, electric, excited, excitedly, expectantly, tense, tight* * *adj( strammet) tense, tight, stretched;( ivrig) anxious,( nysgerrig) curious,( urolig, forventningsfuld) in suspense ( fx we waited in suspense for the result),( anspændt) tense ( fx atmosphere), intent ( fx expression; he watched me intently);[ spændt forhold] strained relations pl, tension;[ spændt forventning] eager (, stærkere: tense) expectation;[ spændt opmærksomhed] close attention;[ spændt på] anxious (el. curious) to know;[ spændt på at] anxious to, keen to ( fx he was anxious (el. keen) to see it). -
23 sur
browned off, cheesed off, cross, peeved, sour* * *I.:[ det løber sur for mig] my head is all in a whirl; I am all at sixes and sevens;[ løbe sur i det] get confused, get it all mixed up.II. adj sour, acid;( i kemi) acid;( om jordbund, mælk) sour;( om vejr) dull, dank;( besværlig) hard,F laborious;( gnaven, også om natur) sour ( fx person; expression, look),( sur og uforskammet) surly ( fx person; answer);( surmulende) sulky ( fx in a sulky mood),( misfornøjet) cross ( over about, på with),[ være sur over noget (, på en)](dvs irriteret) be annoyed at (el. about) something (, with somebody);[ med vb & sb:][ blive sur]( om mælk) go (el. turn) sour;[ gøre én livet surt] make life a burden to somebody, make somebody's life a misery;[ sætte en sur mine op] look sullen, sulk;[ sur pibe] foul pipe;[ de er sure sagde ræven ( om rønnebærrene)] the grapes are sour; sour grapes![ man må tage det sure med det søde] you have to take the rough with the smooth;[ surt fortjent] hard-earned;[ se surt til] look sourly on, frown at;[ smage surt] taste sour, have a sour taste. -
24 tilkendegive
express, signify* * *vb( vise) show ( fx one's gratitude),F signify ( fx disapproval),( tydeligt) manifest ( fx some displeasure),( mere indirekte) intimate ( fx he intimated that the audience was over);( give udtryk for) express ( fx one's approval, one's sympathy), give expression to,( erklære) declare ( fx one's intentions; that one does not intend to pursue the matter); -
25 tolke
-
26 tom
bare, blank, empty, idle, unoccupied* * *adj empty ( fx bottle, room, house; for of);( ubeskrevet) blank ( fx page);(fig) empty ( fx threats, pleasures, promises, titles, words), idle (fx talk, threats);( udtryksløs) blank ( fx expression, face), vacant ( fx look, stare);[ tom for] empty of,F void of ( fx meaning);[ med sb:][ tomme kalorier] empty calories;[ tom plads] vacant (el. empty) seat;(fx på væg) empty space, blank ( fx where a picture has been);( på blanket, i bog) blank (space);(fig) gap ( fx no one can fill the gap left by him),F void ( fx his death left a void);[ tomt rum] empty space,( værelse) empty room;(fys) vacuum;[ det tomme rum] space ( fx the parachutist jumped into space),F the void;[ stirre ud i det tomme rum] stare into space;[ tomme tønder buldrer mest] empty vessels make the most sound (el. noise);(se også mængde). -
27 udtryksform
idiom, language* * *mode of expression. -
28 udtryksløshed
(en) lack of expression. -
29 udtryksmiddel
means of expression. -
30 ulden
fleecy, woolly* * *adj woollen;(fig: uklar) ambiguous ( fx answer, statement), vague ( fx expression, reply);( upålidelig) unreliable,( lusket) furtive. -
31 uudgrundelig
adj inscrutable ( fx expression, face, mystery). -
32 ytring
(en -er)( udtalelse) expression,F utterance,( bemærkning) remark,F observation;(af kraft etc) manifestation. -
33 ytringsfrihed
- 1
- 2
См. также в других словарях:
expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… … Encyclopédie Universelle
Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… … The Collaborative International Dictionary of English
expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… … Dictionnaire de l'Académie française
Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… … Wikipedia
expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… … Law dictionary
expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… … English World dictionary
Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… … Deutsch Wikipedia
expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… … Etymology dictionary
expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… … New thesaurus
Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
expression — *phrase, locution, idiom … New Dictionary of Synonyms