Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

expressar

  • 1 expressar

    ex.pres.sar
    [espres‘ar] vt extérioriser, formuler, émettre.
    * * *
    [iʃpre`sa(x)]
    Verbo transitivo exprimer
    Verbo Pronominal s'exprimer
    * * *
    verbo
    => c darkslateblue exprimir

    Dicionário Português-Francês > expressar

  • 2 expressar

    vt см exprimir

    Portuguese-russian dictionary > expressar

  • 3 expressar

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > expressar

  • 4 expressar

    expresar

    Vocabulari Català-Castellà > expressar

  • 5 expressar

    v to express

    Diccionari Català-Anglès > expressar

  • 6 expressar, formular votos de felicidades

    expressar, formular votos de felicidades
    exprimer, formuler des souhaits de bonheur.

    Dicionário Português-Francês > expressar, formular votos de felicidades

  • 7 expressar-se por meio de gestos

    s’exprimer par des gestes.

    Dicionário Português-Francês > expressar-se por meio de gestos

  • 8 expresar

    expressar

    Vocabulario Castellano-Catalán > expresar

  • 9 выразиться

    expressar-se, exprimir-se, dizer vt; expressar-se, manifestar-se; traduzir-se

    Русско-португальский словарь > выразиться

  • 10 высказаться

    expressar vt, dizer vt; pronunciar-se, manifestar-se

    Русско-португальский словарь > высказаться

  • 11 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) iria, viria, teria, etc.
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) viria, teria vindo, etc.
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) faria, seria, preferiria, etc.
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) tinha que (acontecer)
    - would you
    * * *
    [wud] v aux 1 usado na formação de frases interrogativas. would you care to see my photos? você gostaria de ver minhas fotos? 2 usado para formar o futuro do pretérito. he knew he would be late / ele sabia que se atrasaria. that would be her third husband / aquele devia ser seu terceiro marido. 3 usado para expressar condição. he would write if you would answer / ele escreveria se você respondesse. 4 usado no discurso indireto para expressar idéia de futuro. he said he would bring it / ele disse que o traria. 5 usado para expressar desejo. 6 usado em formas polidas de pedidos ou afirmações. would you come to lunch tomorrow? / você poderia vir almoçar amanhã? would you show me the way to the station? / você me faria o favor de mostrar o caminho da estação? 7 usado para oferecer algo. would you like a drink? / você aceitaria uma bebida? would better, Amer had better seria melhor. you would better go now / é melhor você ir agora. would rather preferiria. I would rather not say what I think / preferiria não dizer o que penso.

    English-Portuguese dictionary > would

  • 12 mimer

    [mime]
    Verbe transitif expressar por meio de mímica
    * * *
    [mime]
    Verbe transitif expressar por meio de mímica

    Dicionário Francês-Português > mimer

  • 13 exprimer

    [ɛkspʀime]
    Verbe transitif (idée, sentiment) exprimir
    Verbe pronominal (parler) exprimir-se
    * * *
    I.
    exprimer ɛkspʀime]
    verbo
    exprimir
    expressar
    II.
    exprimir-se
    expressar-se
    cet orateur s'exprime bien en français
    este orador exprime-se bem em francês

    Dicionário Francês-Português > exprimer

  • 14 couch

    I noun
    (a type of sofa for sitting or lying on: The doctor asked him to lie on the couch.) marquesa
    II verb
    (to express (in words): He couched his reply in vague terms.) expressar
    * * *
    couch1
    [kautʃ] n 1 divã, sofá, sofá-cama. 2 cama, leito. 3 lugar de repouso. 4 primeira camada ou demão (de tinta). • vt+vi 1 estar deitado num divã, descansar. 2 deitar num divã. 3 expressar em palavras, exprimir. 4 abaixar. 5 estar escondido, emboscar-se, esconder-se. to be couched estar deitado.
    ————————
    couch2
    [kautʃ] n = link=couch-grass couch-grass.

    English-Portuguese dictionary > couch

  • 15 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) expressar/exprimir
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) exprimir-se
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) demonstrar/manifestar
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) mandar expresso/...por...?
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expresso
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) explícito
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) por expresso
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) rápido
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) expresso
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway
    * * *
    ex.press1
    [ikspr'es] n 1 mensagem urgente, carta ou encomenda expressa. 2 serviço postal rápido. 3 Amer empresa de remessas rápidas de dinheiro, valores e encomendas. 4 expresso: trem rápido. • vt despachar como encomenda, enviar por mensageiro, remeter com urgência. • adj expresso, claro, definido, categórico, explícito.
    ————————
    ex.press2
    [ikspr'es] vt 1 expressar, enunciar por palavras ou gestos. 2 simbolizar, representar. 3 manifestar, externar. to express oneself / dar vazão aos seus sentimentos, manifestar sua opinião. 4 espremer, comprimir. to express the juice of grapes / extrair o suco de uvas.
    ————————
    ex.press3
    [ikspr'es] adv por via expressa. I sent the package express / enviei o volume por via expressa.

    English-Portuguese dictionary > express

  • 16 phrase

    [freiz] 1. noun
    1) (a small group of words (usually without a finite verb) which forms part of an actual or implied sentence: He arrived after dinner.) sintagma
    2) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) frase
    2. verb
    (to express (something) in words: I phrased my explanations in simple language.) expressar
    - phrasing
    - phrase-book
    - phrasal verb
    * * *
    [freiz] n 1 Gram, Mus frase. 2 expressão, locução. 3 fraseologia, dicção, elocução. 4 expressão usual, expressão idiomática. • vt 1 frasear, expressar, exprimir. 2 Mus dividir em frases. to speak in simple phrase exprimir-se em termos simples.

    English-Portuguese dictionary > phrase

  • 17 voice

    [vois] 1. noun
    1) (the sounds from the mouth made in speaking or singing: He has a very deep voice; He spoke in a quiet/loud/angry/kind voice.) voz
    2) (the voice regarded as the means of expressing opinion: The voice of the people should not be ignored; the voice of reason/conscience.) voz
    2. verb
    1) (to express (feelings etc): He voiced the discontent of the whole group.) dar voz
    2) (to produce the sound of (especially a consonant) with a vibration of the vocal cords as well as with the breath: `Th' should be voiced in `this' but not in `think'.) soar
    - voiceless
    - voice mail
    - be in good voice
    - lose one's voice
    - raise one's voice
    * * *
    [vɔis] n 1 voz (também Gram, Mus). he is not in good voice / ele não está com boa voz. he is in splendid voice / ele está com excelente voz. 2 som, tom. 3 língua, linguagem. 4 fig voz interior. 5 opinião, parecer. 6 fig porta-voz, intérprete. 7 habilidade para cantar. 8 cantor. 9 expressão ou expansão. 10 voz ativa, autoridade. 11 sonoridade. • vt 1 dizer, exprimir. 2 opinar, dar opinião. 3 formular. 4 pronunciar sonoramente. 5 declarar, proclamar, expressar, anunciar. 6 Phon vocalizar. 7 afinar (órgão). active voice Gram voz ativa. in a low voice em voz baixa. passive voice Gram voz passiva. to give one’s voice for dar o seu voto a. to give voice to feelings expressar sentimentos. to lift up one’s voice levantar a voz, gritar. with one voice unanimemente, de uma só voz.

    English-Portuguese dictionary > voice

  • 18 express

    adj exprés -essa, clar, explícit | especial, urgent | exprés, ràpid
    s exprés, ràpid (ferrocarril)
    v expressar | esprémer, premsar
    To express oneself expressar-se, explicar-se

    English-Catalan dictionary > express

  • 19 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) expressar
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) exprimir(-se)
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) expressar
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) enviar por correio expresso
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expresso
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) expresso
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) por expresso
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) expresso
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) por expresso
    - expression - expressionless - expressive - expressiveness - expressively - expressway

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > express

  • 20 выражать

    expressar vt; representar vt

    Русско-португальский словарь > выражать

См. также в других словарях:

  • expressar — |eis| v. tr. e pron. Manifestar sentimentos ou expressões por palavras ou gestos. = DECLARAR, EXPRIMIR   ‣ Etimologia: expresso + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • expressar — ex|pres|sar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • reticenciar — v. tr. 1. Não expressar de maneira completa; expressar com reticências. 2. Colocar ou incluir reticências em.   ‣ Etimologia: reticência + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • José María Sánchez Carrión — Txepetx en Carballo (La Coruña) el 20 de julio de 2011 . José María Sánchez Carrión, también conocido con el sobrenombre de Txepetx (voz en euskera para nombrar al ave Troglodytes troglodytes ), es un lingüista español naci …   Wikipedia Español

  • ademane — s. m. 1. Gesto feito com as mãos para expressar algo. = ACENO 2. Qualquer comportamento ou gesto considerado afetado.   ‣ Etimologia: espanhol ademán …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • anodia — s. f. Modo de expressar se com pouca clareza …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • beicinho — s. m. 1. Beiço pequeno. 2. Trejeito feito com os lábios para expressar amuo ou contrariedade. = BIQUINHO, BOQUINHA 3. pelo beicinho: apaixonado. 4. fazer beicinho: amuar. 5. estar quase a chorar.   ‣ Etimologia: beiço + inho …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • biquinho — s. m. 1. Bico pequeno. 2. Trejeito feito com os lábios ou a boca para expressar amuo ou contrariedade. = BEICINHO   ‣ Etimologia: bico + inho …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • boquinha — s. f. 1. Boca pequena. 2. Trejeito feito com a boca para expressar amuo ou contrariedade. = BEICINHO   ‣ Etimologia: boca + inha …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • declarar — v. tr. 1. Manifestar de modo claro e terminante; patentear, tornar conhecido, dar a saber. 2. Expressar, dizer (o que se sabe). 3. Anunciar. 4. Dar ao manifesto. 5. Pronunciar. • v. pron. 6. Revelar se, patentear se. 7. Manifestar se. 8. Abrir se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • exprimir — |eis| v. tr. e pron. 1. Manifestar os seus sentimentos, as suas expressões por palavras ou gestos. 2. Manifestar por meio de um trabalho de arte. 3. Dar a conhecer. = COMUNICAR • v. pron. 4. Fazer conhecer as suas ideias ou sentimentos. •… …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»