Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

explodere

  • 1 abweisen

    abweisen, repellere. – prohibere (abhalten von der Annäherung). – a se reicere. aspernari (verschmähen, letzteres mit Verachtung); auch verb. a se reicere et aspernari. – explodere (mit Hohn verwerfen). – propulsare (mit Gewalt a., fortjagen, z. B. den Feind). – jmd. von der Tür a., s. »nicht einlassen« unter »einlassen«. – niemand a., facilem se in hominibus admittendis praebere. – jmd. (als Freier) a., aspernari alcis nuptias. – mit Worten a., s. ablehnen. – abgewiesen werden, mit einer Bitte etc., repelli; repulsum abire; als Bewerber, repulsam ferre od. accipere, von jmd., ab alqo. Abweisung, reiectio; repudiatio. – bei Bewerbung um ein Amt, repulsa.

    deutsch-lateinisches > abweisen

  • 2 auskaufen

    auskaufen, die Zeit, tempus, horas non perdere. auskehren, s. ausfegen. – Auskehricht, s. Kehricht. – auskeltern, den Wein, uvas prelis subicere et quantum possit exprimere. auskennen, sich, in etwas, s. Bescheid wissen unter »Bescheid«. – ausklagen, jmd., lege agere cum alqo; lege postulare alqm. – eine Schuld au., ab alqo petere, repetere. ausklatschen, einen Schauspieler etc. explodere (z. B. jmd. tüchtig, totum alqm). Ausklatschen, das, eines Schauspielers etc., explosio.

    deutsch-lateinisches > auskaufen

  • 3 auspochen

    auspochen, I) durch Pochen herausbringen: excutere. – II) durch Pochen beschimpfen: explodere. – ein Stück au., fabulam exigere.

    deutsch-lateinisches > auspochen

  • 4 ausscharren

    ausscharren, eruere. – effodere (ausgraben). – jmd. au., d. i. durch Scharren mit den Füßen beschimpfen, alqm explodere. Ausscharren, das. jmds. (als Beschimpfung), explosio.

    deutsch-lateinisches > ausscharren

  • 5 auszischen

    auszischen, I) v. tr.sibilare. exsibilare. sibilis consectari, conscindere (jmdm., einem Redner oder Schauspieler, durch Zischen sein Mißfallen zu erkennen geben). – e scaena sibilis explodere (durch Zischen und Pochen von der Bühne treiben, einen Schauspieler). – eicere exigere (durchfallen lassen übh. durch Zischen, Pfeifen und Pochen, sowohl einen Redner als einen Schauspieler od. Schauspieldichter oder ein Bühnenstück). – ein Stück au., exigere fabulam: einer, der noch nie ausgezischtworden ist, intactus a sibilo. – II) v. intr.sibilare desinere (z. B. tandem, vipera, sibilare de sisti, bildl. – Auszischen, das, sibilus.

    deutsch-lateinisches > auszischen

  • 6 herausklatschen

    herausklatschen, explodere.

    deutsch-lateinisches > herausklatschen

См. также в других словарях:

  • EXPLODERE — verbum Scenae, de quo vide supra ubi de Exibilandi ritau …   Hofmann J. Lexicon universale

  • explosion — [ ɛksplozjɔ̃ ] n. f. • 1701; méd. 1581 ; lat. explosio « action de huer », de explodere 1 ♦ Le fait de se rompre brutalement en projetant parfois des fragments; Sc. Phénomène au cours duquel des gaz sous pression sont produits dans un temps très… …   Encyclopédie Universelle

  • exploda — EXPLODÁ, explodez, vb. I. tranz. 1. (Despre explozive, proiectile, reactoare nucleare, vase etc.; la pers. 3) A se descompune violent sub acţiunea căldurii sau a unui factor mecanic, dezvoltând brusc căldură şi gaze sub presiune, care produc… …   Dicționar Român

  • explodieren — detonieren; platzen; hochgehen (umgangssprachlich) * * * ex|plo|die|ren [ɛksplo di:rən], explodierte, explodiert <itr.; ist: 1. durch übermäßigen Druck (z. B. von Dampf oder chemischen Gasen) von innen plötzlich unter lautem Geräusch… …   Universal-Lexikon

  • explosibel — ex|plo|si|bel 〈Adj.; selten〉 = explosiv; Ggs inexplosibel [<frz. explosible „explosionsfähig“] * * * ex|plo|si|bel <Adj.; …bler, ste> [zu lat. explosum, 2. Part. von: explodere, ↑ explodieren]: 1. leicht explodierend, ↑ explosiv (1 a):… …   Universal-Lexikon

  • Explode — Ex*plode ([e^]ks*pl[=o]d ), v. i. [imp. & p. p. {Exploded}; p. pr. & vb. n. {Exploding}.] [L. explodere, explosum, to drive out, drive out a player by clapping; ex out + plaudere, plodere, to clap, strike, applaud: cf. OF. exploder. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exploded — Explode Ex*plode ([e^]ks*pl[=o]d ), v. i. [imp. & p. p. {Exploded}; p. pr. & vb. n. {Exploding}.] [L. explodere, explosum, to drive out, drive out a player by clapping; ex out + plaudere, plodere, to clap, strike, applaud: cf. OF. exploder. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Exploding — Explode Ex*plode ([e^]ks*pl[=o]d ), v. i. [imp. & p. p. {Exploded}; p. pr. & vb. n. {Exploding}.] [L. explodere, explosum, to drive out, drive out a player by clapping; ex out + plaudere, plodere, to clap, strike, applaud: cf. OF. exploder. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • explode — verb (exploded; exploding) Etymology: Latin explodere to drive off the stage by clapping, from ex + plaudere to clap Date: 1605 transitive verb 1. archaic to drive from the stage by noisy disapproval 2. to bring into disrepute or discredit …   New Collegiate Dictionary

  • explosion — noun Etymology: Latin explosion , explosio act of driving off by clapping, from explodere Date: 1667 1. the act or an instance of exploding < injured in a laboratory explosion > 2. a large scale, rapid, or spectacular expansion or bursting out or …   New Collegiate Dictionary

  • ТЕАТР —    • Theatrum,          Θέατρον.     I. Греческий Т.          Древнегреческий T. предназначался не только для драматических представлений: трагедий, сатирических драм и комедий, но служил первоначально местом действия всех торжеств, относившихся… …   Реальный словарь классических древностей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»