Перевод: с датского на французский

с французского на датский

expl-

  • 81

    verb
    mourir
    périr
    décéder
    trouver la mort
    Expl mourir (dans un accident, à la guerre, etc)
    Syn perdre la vie, périr
    Ex1 Il a trouvé la mort dans un accident de la circulation.
    perdre la vie
    rendre l’âme
    Expl euphémisme pour mourir (souvent dans un contexte ironique, s'applique aussi aux objets)
    Syn expirer, rendre le dernier soupir, rendre l'esprit
    Ex1 Si tu comptes sur mon héritage, tu te fais des illusions: j'ai peut-être 70 ans révolus mais j'ai une santé de fer et je ne suis pas près de rendre l'âme.
    Ex2 Cette fois-ci, ma vieille voiture a définitivement rendu l'âme. Le mécanicien m'a vivement encouragé à en acheter une autre.

    Dansk-fransk ordbog >

  • 82 dræbe

    verb
    faire mourir
    tuer
    commettre un meurtre
    assassiner m
    verb (t.ex. en bjørn)
    tuer (un animal; sujet: chasseur)
    Ex1 Il a tué son premier lion à l'âge de 10 ans dans la savanne africaine, sauvant ainsi la vie à son père explorateur.
    Ex2 Pour tuer un ours ou un élan en Finlande, il faut un permis de chasse spécial.
    verb (t.ex. en dragen)
    terrasser (un dragon)
    Expl qui/quoi: un dragon, un monstre; comment: d'un coup d'épé, de couteau, à la hache etc...
    Ex1 À la fin, le héros parvient à terrasser le dragon et tout est bien qui finit bien.
    xxx
    faire mourir
    tuer
    exécuter

    Dansk-fransk ordbog > dræbe

  • 83 dukke op

    verb
    Expl Se manifester.
    Syn se révéler, se manifester, se montrer, surgir
    Ex1 Si j'en crois mon intuition, ses motifs véritables ne tarderont pas à apparaître au grand jour et alors vous saurez que j'avais raison de vous prévenir.
    Ex2 Avec chaque année qui passe, il est de plus en plus improbable que la vérité apparaisse encore car les commanditaires du meurtre ont évidemment tout fait pour brouiller les pistes.
    arriver
    apparaître à qqn/devant qqn; auxiliaire être
    Expl Entrer dans le champ de vision de qqn.
    Syn se manifester, se montrer, faire son apparition
    Ex1 Depuis qu'un fantôme lui est apparu par une nuit d'orage dans le long couloir de son manoir, Paul n'ose plus passer ses week-ends à la campagne.
    Ex2 Elle lui apparut pour la première fois à un bal du 14 juillet sur la place du village il y a vingt ans.
    xxx
    arriver

    Dansk-fransk ordbog > dukke op

  • 84 dybfryse

    verb - fryser, frøs, frosset
    surgeler qqch
    Expl soumettre de la nourriture à un froid intense pour mieux la conserver; la nourriture ainsi traitée se garde dans un congélateur
    congeler qqch
    Expl soumettre de la nourriture à un froid intense pour mieux la conserver; la nourriture ainsi traitée se garde dans un congélateur

    Dansk-fransk ordbog > dybfryse

  • 85 efter

    adv
    selon
    derrière
    nihil
    d'après
    Expl Préposition attribuant une déclaration, une opinion etc. à son auteur (réel ou non).
    Syn selon, à en croire
    Ex1 D'après le chirurgien, ce genre d'opération est aujourd'hui bien maîtrisé.
    Ex2 D'après ce que l'on dit, Paul aurait une liaison avec sa secrétaire.
    Expl Une fois dépassé un point donné dans l'espace (préposition de lieu).
    Ex1 Prenez la première à gauche après le pont et continuez tout droit jusqu'au carrefour!
    post
    en arrière
    xxx
    selon
    en fonction de
    derrière
    dernier
    dès lors

    Dansk-fransk ordbog > efter

  • 86 egennyttig

    adj
    égoïste
    intéressé
    Expl motivé par la recherche de son avantage personnel; contraire: désintéressé
    Ex1 Une proposition intéressée motivée par des arrière-pensées peu avouables quoi qu'habilement dissimulées par une rhétorique enjouée.
    suffisant
    intéressé
    Expl motivé par la recherche de son avantage personnel; contraire: désintéressé
    Ex1 Les belles phrases sur la solidarité n'étaient qu'un écran de fumée dissimulant le caractère éminemment intéressé de l'aide proposée.
    intéressé
    fat
    xxx
    content de soi
    égoïste

    Dansk-fransk ordbog > egennyttig

  • 87 elg

    noun
    zool. élan m
    Expl grand animal de la famille des cerfs/cervidés; se rencontre notamment en Scandinavie; ressemble à l'orignal nord-américain
    zool. orignal m, pl: orignaux
    Expl grand animal de la famille des cerfs/cervidés; se rencontre notamment en Amérique du nord; ressemble à l'élan scandinave.

    Dansk-fransk ordbog > elg

  • 88 erholde

    verb
    recevoir
    Ex1 J'ai de nouveu reçu plusieurs paires de chaussettes pour Noël.
    avoir à + inf.
    Expl Devoir faire: la chose à faire est l'objet direct du verbe avoir et l'action devant être effectué est à l'infinitif précédé de "à".
    Ex1 Il n'a pas le temps de jouer avec toi, il a des devoirs à terminer.
    Ex2 J'ai plein de copies à corriger, se plaignit l'enseignant stressé.

    Dansk-fransk ordbog > erholde

  • 89 fattes

    verb
    manquer de
    Expl ne pas avoir/comporter/contenir assez de qqch (concrètement)
    Ex1 Cette soupe manque de sel.
    manquer intr./str. impers. + à/dans
    Expl être absent à propos de qqch qui normalement devrait y être (par ex. un bouton)
    Ex1 Il manque un bouton à ta chemise. Tu veux que je t'en recouse un?
    Ex2 Cette langue manque encore à notre dictionnaire. Nous la rajouterons l'année prochaine.

    Dansk-fransk ordbog > fattes

  • 90 fælde

    noun
    attrape f
    trappe f
    verb
    couper (un arbre)
    Expl faire tomber (un arbre) sur le sol en utilisant un outil (hache, scie, etc)
    Ex1 Un groupe de militants écologistes s'est enchaîné aux grilles du ministère de l'Agriculture et de la Sylviculture pour protester contre la décision de couper des arbres sur un terrain riche en diversité végétale en vue de la construction d'une route.
    abattre (un arbre)
    Expl faire tomber (un arbre) sur le sol en utilisant un outil (hache, scie, etc)
    Ex1 Dans l'ancien temps, les bûcherons abattaient les arbres à coups de cognée.
    Ex2 Il abattit le vieux chêne centenaire dans un vrombissement de scie électrique!
    xxx
    trappe f

    Dansk-fransk ordbog > fælde

  • 91 foragte

    verb
    amoindrir
    Syn rabaisser, dénigrer, déprécier
    Ex1 Jaloux des bonnes notes de Paul, Jacques avait à cœur d'amoindrir le mérite de son camarade de classe en faisant courir le bruit que sa mère lui faisait toutes ses rédactions.
    dénigrer
    Expl mettre délibérément et injustement en cause la réputation d'une personne, ses qualités, ses mérites par méchanceté, jalousie etc..
    Syn rabaisser, déprécier, amoindrir
    Ex1 Il s'est employé pendant toute la campagne à dénigrer systématiquement le bilan pourtant fort défendable du maire sortant.
    défavoriser
    mépriser
    xxx
    défavoriser

    Dansk-fransk ordbog > foragte

  • 92 forbi

    nihil
    sur
    Expl dans l'expression des surfaces: 4 mètres (de long) sur 3 mètres (de large)
    devant
    Expl dans les locutions du type: il est passé devant moi (sans s'arrêter)
    xxx
    terminé

    Dansk-fransk ordbog > forbi

  • 93 foretagende

    noun
    société f
    entreprise f
    fin., bus., econ. société f
    noun -t, -r
    fin., bus., econ. firme f
    Syn société, affaire, entreprise
    Ex1 Les firmes de ce secteur traversent une phase difficile et seules les meilleures s'en sortiront.
    fin., bus., econ. entreprise f
    Expl organisation à but lucratif produisant et vendant des biens et/ou des services
    Syn société, affaire, firme
    Ex1 De nombreuses entreprises de ce secteur sinistré ont fait faillite pendant la dernière récession.
    xxx
    société f
    entreprise f
    compagnie f
    collectivité f

    Dansk-fransk ordbog > foretagende

  • 94 fortjene

    verb
    toucher (un salaire); registre familier
    Expl obtenir un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)
    Ex1 Il touche 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.
    Ex2 Un informaticien touche plus qu'une infirmière.
    gagner (un salaire)
    Expl obtenir/toucher un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)
    Syn toucher, faire rentrer (dans la caisse commune)
    Ex1 Il gagne 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.
    Ex2 Il gagne mieux sa vie que son frère mais il a plus de responsabilités.
    gagner

    Dansk-fransk ordbog > fortjene

  • 95 forurening

    noun
    pollution f
    Expl le fait de soumettre l'environnement à des émissions de substances nocives (gaz), à des niveaux de bruit excessifs ou à toute autre nuisance.
    pollution f
    Expl le fait d'être soumis à des substances/émission toxiques/malsaines etc…
    contamination f
    élément polluant m
    pollution f
    xxx
    contamination f

    Dansk-fransk ordbog > forurening

  • 96 fransktalende

    adj
    francophone
    Expl Qui parle français.
    Ex1 La Francophonie est la communauté internationale des pays d'expression ou de tradition francophone.
    Ex2 En plus des Belges francophones, les Wallons et des Belges néerlandophones, les Flamands, il existe une petite minorité de Belges germanophones.
    d'expression française
    Expl Qui parle français.
    Ex1 Nous recherchons une personne d'expression française, ayant plusieurs années d'expérience et prête à effectuer des déplacements fréquents en Afrique francophone.

    Dansk-fransk ordbog > fransktalende

  • 97 frysning

    Dansk-fransk ordbog > frysning

  • 98 genkende

    verb
    reconnaître
    Expl Admettre, par ex. avoir mal agi, avoir commis un crime (dans ce cas précis au sens d'avouer) ou s'être trompé.
    Syn admettre, concéder
    Ex1 Je n'aurais pas dû agir de la sorte. Je reconnais ma faute.
    Ex2 Plusieurs années plus tard, les anciens prisonniers politiques ont été réhabilités après que le pouvoir eut reconnu qu'ils avaient été injustement poursuivis.
    reconnaître
    Expl Savoir à qui ou à quoi on a affaire grâce à des détails (appréhensibles par les sens) qui renvoient au souvenir de la personne ou de la chose concernée.
    Ex1 Je l'ai tout de suite reconnu: il n'avait presque pas changé alors que moi, mes cheveux sont déjà presque tous gris.
    Ex2 Dès qu'il reconnut le pas de son maître, Médor se mit à aboyer et à frétiller joyeusement de la queue.
    identifier
    xxx
    identifier

    Dansk-fransk ordbog > genkende

  • 99 grønne kranse

    noun
    bot. gaillet odorant m
    Expl gallium odoratum/asperula odorata
    Syn aspérule odorante, caille-lait, petit muguet
    bot. petit muguet m
    Expl gallium odoratum/asperula odorata
    Syn aspérule odorante, caille-lait, gaillet odorant

    Dansk-fransk ordbog > grønne kranse

  • 100 grundrids

    noun
    archit. plan de niveau m
    Expl Sorte de croquis standardisé représentant les différentes pièces d'un appartement ou l'aménagement d'une surface plane.
    archit. plan m
    Expl Sorte de croquis standardisé représentant les différentes pièces d'un appartement ou l'aménagement d'une surface plane.

    Dansk-fransk ordbog > grundrids

См. также в других словарях:

  • Expl. — Expl. 〈Abk. für〉 Exemplar …   Universal-Lexikon

  • Expl. — Expl. 〈Abk. für〉 Exemplar …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Expl. — Expl. = Exemplar …   Die deutsche Rechtschreibung

  • expl — exploratory …   Medical dictionary

  • Expl. — Exemplar EN copy …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • expl. — 1) explodieren; explosiv EN to explode; explosive 2) explizite EN explicitly 3) explizieren EN to explain, to interpret …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • Expl. — Exploración …   Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas

  • EXPL — Exploration Contributor: MSFC …   NASA Acronyms

  • EXPL — exploratio, exploratores, exploratori, exploratorum …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • expl. — explicatio обозначение (рисунков на таблице) …   Latin abbreviations in biology

  • expl — • exploratory …   Dictionary of medical acronyms & abbreviations

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»