-
1 to atone for
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to atone for
-
2 atone
-
3 atonement
-
4 expiate
['ekspɪeɪt]transitive verb expier [crime, sin]; effacer [guilt] -
5 purge
purge [pɜ:dʒ]1. nounpurge fpurger ; [+ traitors, bad elements] éliminer* * *[pɜːdʒ] 1.noun ( all contexts) purge f2.transitive verb1) gen, Medicine purger2) Politics purger [country, party]; éliminer [extremists, dissidents etc]3) Religion expier [sin]; purger liter [mind, heart] -
6 atone
-
7 expiate
-
8 purge
B vtr -
9 suffer
A vtr1 ( undergo) subir [punishment, defeat, loss, delay, consequences] ; souffrir de [hunger] ; she suffered a great deal of pain elle a beaucoup souffert ; he suffered a severe neck injury il a été gravement blessé au cou ; to suffer a heart attack/a stroke avoir une crise cardiaque/une attaque ; the roof suffered storm damage le toit a été endommagé par la tempête ; ports have suffered a drop in trade les ports ont enregistré un ralentissement de l'activité commerciale ; the region has suffered severe job losses la région a enregistré d'importantes pertes d'emplois ;2 sout ( tolerate) supporter ; I won't suffer this a moment more je ne supporterai pas cela plus longtemps.B vi1 ( with illness) to suffer from souffrir de [malnutrition, rheumatism, heat, cold] ; avoir [headache, blood pressure] ; she was suffering from a cold elle avait un rhume ; to suffer from agoraphobia/depression être agoraphobique/dépressif/-ive ;2 ( experience pain) souffrir ; I hate to see him suffer like that j'ai horreur de le voir souffrir comme cela ; they suffered a lot in the war ils ont beaucoup souffert pendant la guerre ; to suffer for one's beliefs souffrir à cause de ses convictions ; to suffer for one's sins expier ses péchés ; you'll suffer for it later vous le regretterez plus tard ; you'll suffer for this! tu t'en repentiras! ;3 ( do badly) [company, profits, popularity] souffrir ; [health, quality, work] s'en ressentir ; the country suffers from its isolation le pays souffre de son isolement ; she keeps late hours and her work is beginning to suffer elle veille tard la nuit et son travail s'en ressent or en pâtit ; the project suffers from a lack of funds le problème du projet, c'est qu'il est insuffisamment financé. -
10 atone for
atone for [ə'təʊn](sin, crime) expier; (mistake, behaviour) racheter, réparer -
11 atonement
atonement [ə'təʊnmənt](of crime, sin) expiation f; (of mistake, behaviour) réparation f;∎ Religion to make atonement for one's sins expier ses péchés;∎ they made atonement for their past mistakes ils ont racheté leurs erreurs passées;∎ Religion Day of Atonement (fête f du) Grand Pardon m -
12 expiate
-
13 expiation
expiation [‚ekspɪ'eɪʃən]formal expiation f;∎ in expiation of one's sins pour expier ou en expiation de ses péchés -
14 redeem
redeem [rɪ'di:m](a) (from pawn) dégager, retirer(b) (cash → voucher) encaisser; (→ share) réaliser, racheter; (exchange → coupon, savings stamps) échanger; (→ banknote) compenser(c) (annuity, mortgage) rembourser; (debt) amortir, se libérer de; (bill) honorer; (loan) rembourser, amortir∎ to redeem oneself se racheter(e) (save → situation, position) sauver; (→ loss) récupérer, réparer; (→ honour) sauver; Religion (→ sinner) racheter(g) (free → slave) racheter
См. также в других словарях:
expier — [ ɛkspje ] v. tr. <conjug. : 7> • XIVe; lat. expiare, de pius « pieux » 1 ♦ Réparer, en subissant une expiation imposée ou acceptée. « était il moins coupable que d autres, qui expient leur crime sur l échafaud ? » (Maurois). Pronom. Ici… … Encyclopédie Universelle
expier — EXPIER. v. a. Reparer un crime, une faute, par des prieres, des peines, des penitences. Ce crime est si grand qu on ne sçauroit l expier. il ne se peut expier que par le feu. il a expié sa faute par de longues penitences … Dictionnaire de l'Académie française
expier — (èk spi é), j expiais, nous expiions, vous expiiez ; que j expie, que nous expiions, que vous expiiez, v. a. 1° Réparer un crime par la peine qu on fait subir. • Et punissez en moi ce noble criminel [Horace, mon mari], De mon sang malheureux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXPIER — v. a. Réparer un crime, une faute. Expier ses péchés par ses prières, par ses larmes, par une longue pénitence. On lui a fait expier ses fautes par un long exil. EXPIÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EXPIER — v. tr. Réparer un crime, une faute par le repentir, ou une peine, un châtiment imposé ou accepté. Expier ses péchés par ses prières, par ses larmes, par une longue pénitence. On lui a fait expier ses fautes par un long exil … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
expier — vt. èspiyî (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
payer — [ peje ] v. tr. <conjug. : 8> • soi paier de « s acquitter de » v. 1200; paier « se réconcilier avec qqn » fin Xe ; lat. pacare « pacifier, apaiser » I ♦ 1 ♦ (1175) Mettre (qqn) en possession de ce qui lui est dû en exécution d une… … Encyclopédie Universelle
expiatoire — [ ɛkspjatwar ] adj. • 1562; lat. expiatorius ♦ Qui est destiné à une expiation. La victime expiatoire. Chapelle expiatoire. « Par ce moyen expiatoire, tu effaçais les taches du passé » (Lautréamont). ● expiatoire adjectif (latin ecclésiastique… … Encyclopédie Universelle
expiation — [ ɛkspjasjɔ̃ ] n. f. • XIIe; lat. expiatio 1 ♦ Anciennt Cérémonie religieuse faite en vue d apaiser la colère céleste. « Dès qu il y eut des religions établies, il y eut des expiations » (Voltaire). 2 ♦ Littér. Souffrance imposée ou acceptée à la … Encyclopédie Universelle
Purgatoire — Pour les articles homonymes, voir Purgatoire (homonymie). Le purgatoire, Les Très Riches Heures du duc de Berry, musée Condé, Chantilly, ms.65, folio 113v … Wikipédia en Français
expiateur — expiateur, trice [ ɛkspjatɶr, tris ] adj. • XVIe; fém. XVIIIe; lat. expiator ♦ Vx ou littér. Propre à expier. Des victimes expiatrices. ⇒ expiatoire. Larmes expiatrices. ⇒EXPIATEUR, TRICE, adj. Littér. Qui permet d expier; qui constitue une… … Encyclopédie Universelle