-
1 exhibit
iɡ'zibit
1. verb1) (to show; to display to the public: My picture is to be exhibited in the art gallery.) exponer2) (to show (a quality etc): He exhibited a complete lack of concern for others.) manifestar
2. noun1) (an object displayed publicly (eg in a museum): One of the exhibits is missing.) objeto expuesto2) (an object or document produced in court as part of the evidence: The blood-stained scarf was exhibit number one in the murder trial.) prueba instrumental•- exhibitor
exhibit vb exponertr[ɪg'zɪbɪt]1 SMALLART/SMALL objeto expuesto2 SMALLLAW/SMALL prueba instrumental1 (display, show) exponer, presentar2 formal use (manifest) manifestar, mostrar, presentar, dar muestras de1 (of artist) exponerexhibit [ɪg'zɪbət, ɛg-] vt1) display: exhibir, exponer2) produce, show: mostrar, presentarexhibit n1) object: objeto m expuesto2) exhibition: exposición f, exhibición f3) evidence: prueba f instrumentaln.• documento s.m.• exhibición s.f.• objeto expuesto s.m.v.• exhibir v.• exponer v.• mostrar v.• presentar v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)
I ɪg'zɪbət, ɪg'zɪbɪt1) \<\<goods/paintings\>\> exponer*2) (frml) \<\<skill/dexterity\>\> demostrar*, poner* de manifiesto; \<\<fear/courage\>\> mostrar*; \<\<symptoms\>\> presentar
II
a) (in gallery, museum) objeto en exposiciónc) ( exhibition) (AmE) exposición f[ɪɡ'zɪbɪt]1.N (=painting, object) (in museum, art gallery) objeto m expuesto; (Jur) prueba f instrumental, documento m2.VT [+ painting, object] exponer; [+ film] exhibir, presentar; [+ signs of emotion] mostrar, manifestar; [+ courage, skill, ingenuity] demostrar3.VI [painter, sculptor] exponer (sus obras)* * *
I [ɪg'zɪbət, ɪg'zɪbɪt]1) \<\<goods/paintings\>\> exponer*2) (frml) \<\<skill/dexterity\>\> demostrar*, poner* de manifiesto; \<\<fear/courage\>\> mostrar*; \<\<symptoms\>\> presentar
II
a) (in gallery, museum) objeto en exposiciónc) ( exhibition) (AmE) exposición f -
2 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) tocar(se)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) rozar, tocar suavemente3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) afectar; conmover, llegar (sus palabras le llegaron muy dentro)4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) tocar; (I wouldn't touch a job like that: no querría ver un trabajo así ni en pintura)
2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) toque; roce2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tacto3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) retoque4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) toque, nota (personal), sello, estilo5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) toque, fuera de juego•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood
touch1 n1. toque2. tactotouch2 vb tocar"Please do not touch" "No tocar, por favor"tr[tʌʧ]3 (sense) tacto4 (connection) contacto, comunicación nombre femenino5 (slight quantity) poquito, pizca; (trace) punto, asomo6 SMALLMEDICINE/SMALL amago8 (manner, style) toque nombre masculino, sello9 SMALLSPORT/SMALL toque nombre masculino■ look, but don't touch mirad, pero no toquéis2 (eat) probar3 (move) conmover4 (equal, rival) igualar5 (affect) afectar, tocar6 (deal with) tocar, abordar1 tocarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat a touch al primer roceinto touch SMALLSPORT/SMALL fueranot to touch something with a bargepole no querer algo ni regalado,-a, no querer algo ni que le paguen a unoto be an easy/soft touch ser fácil sacarle dinero a unoto be in touch with something estar al corriente de algoto be out of touch estar fuera de ondato get in touch ponerse en contacto ( with, con)to keep in touch mantenerse en contacto ( with, con)to touch bottom tocar fondoto touch somebody for money sablear, dar un sablazo a alguien■ he touched me for £10 me sableó diez librasto touch wood tocar maderatouch ['tʌʧ] vt1) feel, handle: tocar, tentar2) affect, move: conmover, afectar, tocarhis gesture touched our hearts: su gesto nos tocó el corazóntouch vi: tocarsetouch n1) : tacto m (sentido)2) detail: toque m, detalle ma touch of color: un toque de color3) bit: pizca f, gota f, poco m4) ability: habilidad fto lose one's touch: perder la habilidad5) contact: contacto m, comunicación fto keep in touch: mantenerse en contactov.• enternecer v.• manosear v.• palpar v.• tentar v.• tocar v.n.(§ pl.: touches) = contacto s.m.• dejo s.m.• gustillo s.m.• pincelada s.f.• pizca s.f.• pulsación s.f.• rasgo s.m.• retoque s.m.• saborete s.m.• tacto s.m.• tiento s.m.• tocamiento s.m.• toque s.m.tʌtʃ
I
1)a) u ( sense) tacto mb) c ( physical contact)to be a soft touch — (colloq) ( be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque ma touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
3)a) c ( detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) ( effect) (no pl) toque m4) ( skill) (no pl) habilidad f5) u ( communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
6) u ( in rugby)
II
1.
1)a) ( be in physical contact with) tocar*the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) ( approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) ( reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — ( of pool) no hago pie, no toco fondo
b) ( equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) ( interfere with) tocar*b) ( deal with)c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) ( move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) ( come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up[tʌtʃ]1. N1) (=sense, feel) tacto msense of touch — sentido m del tacto, tacto m
2) (=pressure)he felt the touch of a hand on his shoulder — sintió el tacto or el roce de una mano en su hombro
•
it's soft to the touch — es blando al tacto- be an easy or a soft touch3) (=technique, manner)•
to have the common touch — saber tratar or sintonizar con el pueblo•
to lose one's touch — perder facultadeshe had lost his scoring touch — había perdido habilidad or eficacia de cara al gol
common•
the director handles these scenes with a sure touch — el director trata estas escenas con mucha seguridad or gran pericia4) (=stamp, mark) toque mto put the finishing touches to sth — dar los últimos toques or los toques finales a algo
•
the human touch — el calor humano•
the personal touch — el toque personal•
the house needs a woman's touch — la casa necesita un toque femenino5) (=detail) detalle m6) (=small quantity)a)a touch of — [of milk, water] un chorrito de; [of salt, pepper] una pizca de; [of irony, sarcasm] un toque or un dejo de
•
there was a touch of frost this morning — había algo de or un poco de escarcha esta mañanab) (with adjective, adverb)it's a touch (too) expensive — es algo or un poquito caro
move it just a touch to the left — muévelo un poquito a or hacia la izquierda
7) (=contact)•
to be in touch (with sb) — estar en contacto (con algn)I'll be in touch — (writing) te escribiré; (phoning) te llamaré
•
to get in touch (with sb) — ponerse en contacto (con algn)•
to keep in touch (with sb) — mantener el contacto (con algn)well, keep in touch! — ¡bueno, no pierdas contacto!, ¡bueno, no dejes de llamar o escribir!
•
to lose touch (with sth/sb) — perder el contacto (con algo/algn)I lost touch with her after she moved to London — perdí el contacto con ella después de que se mudara a Londres
•
to be out of touch — no estar al corrienteI'm out of touch with the latest political developments — no estoy al corriente de los últimos acontecimientos políticos
•
to put sb in touch with sb — poner a algn en contacto con algn8) (Rugby)he had a foot in touch — tenía un pie fuera del terreno de juego or más allá de la línea de banda
2. VT1) (with hand) tocarthey can't touch you — (fig) no te pueden hacer nada
raw 1., 3)•
touch wood! — ¡toca madera!2) (=come into contact with) tocar; (=brush against) rozarbarge 4., base I, 1., 4)•
my feet haven't touched the ground since I started this job — desde que empecé en este trabajo no he parado3) (=harm, disturb) tocardon't touch anything! — ¡no toques nada!
I never touched him! — ¡ni le toqué!
if you touch him I'll kill you! — ¡como le pongas la mano encima or si le tocas te mato!
4) (=try) [+ food, drink] probaryou haven't touched your dinner — no has probado bocado, no has tocado la cena
5) (=affect) afectar6) (=move)her faith touched me — su fe me conmovió or me llegó al alma
7) (=compare with) igualar8) (esp Brit) (=reach)9) (Brit)*•
to touch sb for money — dar un sablazo a algn *, pedir dinero prestado a algn10)• to be touched with sth: clouds touched with pink — nubes con un toque rosa
3. VI1) (with hand)don't touch! — (to child) ¡no se toca!
2) (=come into contact) [hands] encontrarse; [lips] rozarse; [wires] hacer contacto4.CPDtouch judge N — (Rugby) juez mf de línea, juez mf de banda
touch screen N — = touchscreen
- touch at- touch on- touch up* * *[tʌtʃ]
I
1)a) u ( sense) tacto mb) c ( physical contact)to be a soft touch — (colloq) ( be generous) ser* un buenazo
2) c (small amount, degree - of humor, irony) dejo m, toque m; (- of paint) toque ma touch of fever — un poco de fiebre, unos quintos de fiebre (AmL)
3)a) c ( detail) detalle mto add o put the final o finishing touches/touch to something — darle* los últimos toques/el último toque a algo
b) ( effect) (no pl) toque m4) ( skill) (no pl) habilidad f5) u ( communication)to get/keep o stay in touch with somebody — ponerse*/mantenerse* en contacto con alguien
I'll be in touch — ya te escribiré (or llamaré etc)
how can I get in touch with you? — ¿cómo me puedo poner en contacto con usted?, ¿cómo lo puedo contactar?
I'm a bit out of touch with what's happening — no estoy muy al corriente or al tanto de lo que está pasando
6) u ( in rugby)
II
1.
1)a) ( be in physical contact with) tocar*the bed was touching the wall — la cama estaba pegada a or tocaba la pared
b) (brush, graze) rozar*, tocar*c) ( approach) (colloq)to touch somebody FOR something: he touched me for $50 — me pidió 50 dólares
2)a) ( reach)I can't touch my toes — no llego or no alcanzo a tocarme los pies
my feet don't touch the bottom — ( of pool) no hago pie, no toco fondo
b) ( equal) (usu neg)nobody can touch her in this type of role — es inigualable or no tiene rival en este tipo de papel
3) (usu neg)a) ( interfere with) tocar*b) ( deal with)c) (eat, drink) probar*he didn't touch his lunch — no tocó la comida, no probó bocado
4)a) (affect, concern) afectarb) ( move emotionally)he was touched by her kindness — su amabilidad lo enterneció or le llegó al alma
2.
via) (with finger, hand) tocar*b) ( come into physical contact) \<\<hands\>\> rozarse*; \<\<wires\>\> tocarse*Phrasal Verbs:- touch on- touch up -
3 hands-on
adjective (practical; involving active participation: hands-on experience with computers.) prácticotr['hændzɒn]1 (for computers) práctico,-a■ the computer course included lots of hands-on training el curso de informática ofrecía mucha formación práctica'hændz'ɑːn, 'hændzˌɒnadjective (before n)a) <instruction/experience> prácticob) ( Comput) <operation/running> manual[ˌhændz'ɒn]ADJ [experience] práctico; [knowledge] personalthe museum has lots of hands-on exhibits — se permite manipular un gran número de los objetos expuestos en el museo
* * *['hændz'ɑːn, 'hændzˌɒn]adjective (before n)a) <instruction/experience> prácticob) ( Comput) <operation/running> manual -
4 store
sto:
1. noun1) (a supply of eg goods from which things are taken when required: They took a store of dried and canned food on the expedition; The quartermaster is the officer in charge of stores.) provisión2) (a (large) collected amount or quantity: He has a store of interesting facts in his head.) reserva, almacén, depósito3) (a place where a supply of goods etc is kept; a storehouse or storeroom: It's in the store(s).) almacén, depósito4) (a shop: The post office here is also the village store; a department store.) tienda
2. verb1) (to put into a place for keeping: We stored our furniture in the attic while the tenants used our house.) almacenar, guardar, acumular2) (to stock (a place etc) with goods etc: The museum is stored with interesting exhibits.) abastecer•- storage- storehouse
- storeroom
- in store
- set great store by
- set store by
- store up
store1 n1. tienda / almacén2. almacéna store for furniture un almacén para muebles / un guardamuebles3. reservastore2 vb almacenar / guardartr[stɔːSMALLr/SMALL]1 (supply - gen) reserva, provisión nombre femenino; (- of wisdom, knowledge) reserva; (- of jokes etc) colección nombre femenino2 (warehouse) almacén nombre masculino, depósito3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (shop) tienda2 SMALLCOMPUTING/SMALL almacenar3 (put in storage) guardar, almacenar, mandar a un depósito4 figurative use (trouble etc) ir acumulando (up, -), ir almacenando (up, -)5 (fill with supplies) abastecer ( with, de)1 SMALLMILITARY/SMALL (supplies, equipment) pertrechos nombre masculino plural; (place) intendencia f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in store estar en depósito, estar en un guardamueblesto be something in store (for somebody) esperarle algo a alguien, aguardarle algo a alguiento have something in store for somebody tenerle algo preparado para alguien■ I have a surprise in store for you te tengo preparada una sorpresa, tengo una sorpresa para ti■ what does the future have in store for us? ¿qué nos depara el futuro?to keep something in store guardar algo de reservato set store by something valorar algo muchogeneral stores colmadostore n1) reserve, supply: reserva f2) shop: tienda fgrocery store: tienda de comestiblesn.• pertrechos s.m.pl.n.• almacén s.m.• depósito s.m.• despacho s.m.• negocio s.m.• provisión s.f.• repuesto s.m.• retén s.m.• tienda s.f.v.• abastecer v.• almacenar v.• depositar v.• guardar v.
I stɔːr, stɔː(r)1)a) c u (stock, supply) reserva f, provisión fin store: we always keep some drink in store siempre tenemos bebida de reserva; there's a surprise in store for her la espera una sorpresa, se va a llevar una sorpresa; we have a surprise in store for you te tenemos (preparada) una sorpresa; who knows what the future has in store? ¿quién sabe lo que nos deparará el futuro?; to set great/little store by something — dar* mucho/poco valor a algo
b) stores pl (Mil, Naut) pertrechos mpl2)a) (warehouse, storage place) (often pl) almacén m, depósito m, bodega f (Méx)3) ca) ( shop) (esp AmE) tienda fa shoe/hardware store — una zapatería/ferretería
b) ( department store) grandes almacenes mpl, tienda f; (before n)store card — tarjeta f de crédito ( expedida por una tienda)
store detective — guarda mf or vigilante mf no uniformado ( en una tienda)
II
1.
a) ( keep) \<\<food/drink/supplies\>\> guardar; ( Busn) almacenar; \<\<information\>\> almacenar; \<\<electricity\>\> acumularstore in a cool, dry place — consérvese en un lugar fresco y seco
the children's old toys are stored (away) in the attic — los juguetes viejos de los niños están guardados en el desván
b) ( Comput) \<\<data/program\>\> almacenar
2.
vi \<\<fruit/vegetables\>\> conservarsePhrasal Verbs:- store up
III
store-bought 'stɔːrbɔːt, 'stɔːbɔːt adjective (AmE) < clothes> de confección; < cake> comprado[stɔː(r)]1. N1) (=supply, stock)a) [of food, candles, paper] reserva f•
to lay in a store of sth — hacer una reserva de algo, proveerse de algob) (fig) [of jokes, stories] repertorio m; [of information] cúmulo mthe company has a great store of expertise — la compañía cuenta con una multitud de gente competente
•
to be in store for sb — (fig) aguardar a algnthere's a surprise in store for you! — ¡te espera una sorpresa!
•
to set great/little store by sth — tener algo en mucho/poco, dar mucho/poco valor a algo2) (=depository) almacén m, depósito mto put sth in(to) store — (in a warehouse) almacenar algo; (in a furniture store) llevar algo a un guardamuebles
to be in store — (in a warehouse) estar en un almacén; (in a furniture store) estar en un guardamuebles
furniture store — guardamuebles m inv
4) (=shop)a) (esp US) [of any size] tienda frecord store — tienda f de discos
book store — librería f
- mind the storegrocery, village chain, department2. VT1) (=keep, collect)a) (gen) [+ food] conservar, guardar; [+ water, fuel, electricity] almacenar; [+ heat] acumular; [+ documents] archivarb) (Comput) [+ information] almacenar, guardar; (Physiol) [+ fat, energy] almacenar, acumularwhere in the brain do we store information about colours? — ¿en qué parte del cerebro almacenamos or guardamos información sobre los colores?
2) (=put away) guardarI've got the camping things stored (away) till we need them — tengo las cosas de acampar guardadas hasta que las necesitemos
3) (=put in depository) [+ furniture] depositar en un guardamuebles; [+ goods, crop, waste] almacenar3.VI conservarse4.CPDstore card N — tarjeta f de compra
store clerk N — (US) dependiente(-a) m / f
store cupboard N — despensa f
store detective N — vigilante mf jurado (de paisano en grandes almacenes)
store manager N — gerente mf de tienda (de grandes almacenes)
store window N — (US) escaparate m, vitrina f, vidriera f (S. Cone)
- store up* * *
I [stɔːr, stɔː(r)]1)a) c u (stock, supply) reserva f, provisión fin store: we always keep some drink in store siempre tenemos bebida de reserva; there's a surprise in store for her la espera una sorpresa, se va a llevar una sorpresa; we have a surprise in store for you te tenemos (preparada) una sorpresa; who knows what the future has in store? ¿quién sabe lo que nos deparará el futuro?; to set great/little store by something — dar* mucho/poco valor a algo
b) stores pl (Mil, Naut) pertrechos mpl2)a) (warehouse, storage place) (often pl) almacén m, depósito m, bodega f (Méx)3) ca) ( shop) (esp AmE) tienda fa shoe/hardware store — una zapatería/ferretería
b) ( department store) grandes almacenes mpl, tienda f; (before n)store card — tarjeta f de crédito ( expedida por una tienda)
store detective — guarda mf or vigilante mf no uniformado ( en una tienda)
II
1.
a) ( keep) \<\<food/drink/supplies\>\> guardar; ( Busn) almacenar; \<\<information\>\> almacenar; \<\<electricity\>\> acumularstore in a cool, dry place — consérvese en un lugar fresco y seco
the children's old toys are stored (away) in the attic — los juguetes viejos de los niños están guardados en el desván
b) ( Comput) \<\<data/program\>\> almacenar
2.
vi \<\<fruit/vegetables\>\> conservarsePhrasal Verbs:- store up
III
store-bought ['stɔːrbɔːt, 'stɔːbɔːt] adjective (AmE) < clothes> de confección; < cake> comprado
См. также в других словарях:
exhibits — index evidence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
exhibits submitted to jury — index evidence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
exhibits — ➡ museums * * * … Universalium
exhibits — Collectors pieces and works of art of an educational, scientific or cultural character. HM Customs & Revenue Glossary … Financial and business terms
exhibits — annexes приложения к письменным заявлениям сторон (written submission), содержащие документы и тексты законодательных и судебных актов, имеющие отношение к материалам дела. В международных арбитражах документы обычно представляются в незаверенных … Glossary of international commercial arbitration
exhibits — ex·hib·it || ɪg zɪbɪt n. something presented as evidence in a court of law; display, show, exhibition (of artwork, products, skills, etc.) v. show, demonstrate; present … English contemporary dictionary
exhibits — present third singular of exhibit plural of exhibit … Useful english dictionary
Hamilton Exhibits — Infobox Company company name = Hamilton Exhibits, LLC company company type = company slogan = foundation = 1947 location = Indianapolis key people = Dan Cantor num employees = industry = Exhibit Design Manufacturing products = revenue = net… … Wikipedia
The Oasis Exhibits — Infobox Disney ride name= The Oasis Exhibits caption= park= Disney s Animal Kingdom land= The Oasis designer= Walt Disney Imagineering manufacturer= type= Exhibit/trail theme= Rainforest walkthrough control system= propulsion= soft opened= opened … Wikipedia
Ritsurin Park — exhibits (including the Sanuki Folk Craft Museum), as well as various folk art and craft items for sale.A tour through the park generally takes one to two hours. There are various bridges, footpaths and small hills which offer a beautiful view of … Wikipedia
butylated hydroxyanisole — Exhibits antioxidant properties; often used with butylated hydroxytoluene propyl gallate, hydroquinone, methionine, lecithin, thiodipropionic acid, etc. Used as an antioxidant, especially in foods. * * * bu·tyl·at·ed hy·droxy·an·i·sole .byüt əl… … Medical dictionary