-
1 ex-edō
ex-edō ēdī, ēsus, ere, to eat up, consume, devour: tibi omne est exedendum, i. e. take the consequences, T.—To prey upon, consume, destroy: alquem adsidue, consume the property of, T.: id vis aliqua exedet: urbem, V.: Exesa rubigine pila, V.: exesis partibus versiculorum, erased: exesae arboris antrum, hollow, V.—Fig., to consume, corrode: aegritudo exest animum: cura medullas, Ct. -
2 exedo
ex-ĕdo, ēdi, ēsum (exessum, Plaut. Trin. 2, 4, 5), 3 (archaic praes. subj. exedint, Plaut. Ps. 3, 2, 32. Post-class. form of the praes. ind. exedit, for exest, Sen. Q. N. 4, 2, 10; Seren. Sammon. 7), v. a., to eat up, devour, consume (class.).I.Lit.:B.intestina,
Plaut. Ps. 3, 2, 32:frumentum quod curculiones exesse incipiunt,
Varr. R. R. 1, [p. 682] 63, 1; Col. 1, 6, 16:serpens, qui jecur ejus exesset,
Hyg. Fab. 55.—Proverb.: tute hoc intristi;tibi omne est exedendum,
as you have cooked, so you must eat, Ter. Ph. 2, 2, 4; cf.:tibi quod intristi, exedendum est,
Aus. Idyll. Prooem. 5.—Transf., in gen., to eat up, consume, destroy:II.deus id eripiet, vis aliqua conficiet aut exedet,
Cic. Div. 2, 16, 37:exesa scabra rubigine pila,
Verg. G. 1, 495:flammeus ardor Silvas exederat,
Lucr. 5, 1253:molem (undae),
Curt. 4, 2:apparebat epigramma exesis posterioribus partibus versiculorum, dimidiatis fere,
effaced by time, Cic. Tusc. 5, 23, 66:multa monumenta vetustas exederat,
Curt. 3, 4:exesae arboris antrum,
rotten, hollow, Verg. G. 4, 44:dens exesus,
Cels. 7, 12:exesa vis luminis,
consumed, Tac. H. 4, 81:urbem nefandis odiis,
to destroy, Verg. A. 5, 785:rem publicam,
Tac. A. 2, 27:quid te futurum censes, quem assidue exedent,
i. e. devour, consume thy property, Ter. Heaut. 3, 1, 53. —Trop., to consume, prey upon, corrode:aegritudo exest animum,
Cic. Tusc. 3, 13, 27; cf.:accedunt aegritudines, molestiae, maerores, qui exedunt animos,
id. Fin. 1, 18, 59; 1, 16, 51:illi beati, quos nullae aegritudines exedunt, etc.,
id. Tusc. 5, 6, 16:maestas exedit cura medullas,
Cat. 66, 23 et saep.:exspectando exedor miser atque exenteror,
Plaut. Ep. 3, 1, 1. -
3 rōbīgō (rūb-)
rōbīgō (rūb-) inis, f [RVB-], metallic oxide, rust: Exesa robigine pila, V.— Rust, blight, mildew, smut, mould: Nec sentiet sterilem seges Robiginem, H.: livent rubigine dentes, tartar, O.— Fig., rust: ingenium longā rubigine laesum, O. -
4 robigo
I.Lit.:B.hoc quidem pol e robigine, non e ferro factum est,
Plaut. Rud. 5, 2, 13:exesa inveniet scabra robigine pila,
Verg. G. 1, 495:salsā laedit robigine ferrum,
id. ib. 2, 220; Plin. 7, 15, 13, § 64:non rubigo ulla, non aerugo,
id. 33, 3, 19, § 62.—Transf.1.Rust, blight, mildew, smut, mouldiness, on grain, Varr. L. L. 6, § 16 Müll.; id. R. R. 1, 1, 6; Col. 2, 11, 5; id. Arb. 13; id. poët. 10, 342; Plin. 18, 28, 68, § 275; 18, 28, 69, § 279; Hor. C. 3, 23, 7 al.; cf. Robigus and Robigalia.—2.The deposit, mould, etc., that collects on millstones, Plin. 36, 18, 30, § 136; on the teeth, Ov. M. 2, 776; 8, 802; id. A. A. 1, 515; an ulcer in a wound, Calp. Ecl. 5, 76; a sore, ulcer, produced by lewdness, Varr. ap. Serv. Verg. G. 1, 151.—II.Trop., rust ( poet. and in post-Aug. prose):ingenium longa rubigine laesum Torpet,
Ov. Tr. 5, 12, 21:animorum,
Sen. Ep. 95, 36; 7, 7:horridae vetustatis,
Val. Max. 2, 9, 5.— As personified, v. Robigus fin.
Перевод: с латинского на английский
с английского на латинский- С английского на:
- Латинский
- С латинского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский